OS1/2/32/23
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
BUAIL' A' BHRUIGH | Buail a'Bhruigh | Mr. Neil Clarke, Shepherd Leargan Breac Mr. D. McKechnie, Farmer, Knockrome Mr. Colin Campbell Teacher Knockrome |
Applies to an old enclosure, situated a short distance N. [North] of "Ardfernal" and about 1/8 of a mile N.W. [North West] of "Sron Gharbh". English meaning:- "Fold of the fairy Hillock". | |
DRUIM NA H-EASGAIDH | Druim na h-Easgaidh | Mr. Neil Clarke Shepherd, Leargan Breac Mr. D. McKechnie, Farmer Knockrome Mr. Colin Campbell Teacher Knockrome |
188 | Applies to a low ridge situated at the N.W. [North West] end of "Knockrome" and about 1/4 of a mile S.E. [South East] of "Knockrome Hill". English meaning:-"Ridge of the marsh". |
TOM AN TAIRBH | Tom an Tairbh Tom an Tairbh Tom an Tairbh |
Mr. Neil Clarke Shepherd, Leargan Breac Mr. D. McKechnie, Farmer Knockrome Mr. Colin Campbell Teacher Knockrome |
188 | Applies to a low knoll situate about 1/4 of a mile S.W. [South West] of "Knockrome" and 1/2 mile S. [South] of "Knockrome Hill" English meaning:- "Knoll of the bull" |
Continued entries/extra info
[Page] 23Co. [County] Argyll. Jura -- Parish of Jura
Transcribers who have contributed to this page.
CorrieBuidhe- Moderator
Location information for this page.
Linked mapsheets.