OS1/2/32/23

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
BUAIL' A' BHRUIGH Buail a'Bhruigh Mr. Neil Clarke, Shepherd Leargan Breac
Mr. D. McKechnie, Farmer, Knockrome
Mr. Colin Campbell Teacher Knockrome
Applies to an old enclosure, situated a short distance N. [North] of "Ardfernal" and about 1/8 of a mile N.W. [North West] of "Sron Gharbh". English meaning:- "Fold of the fairy Hillock".
DRUIM NA H-EASGAIDH Druim na h-Easgaidh Mr. Neil Clarke Shepherd, Leargan Breac
Mr. D. McKechnie, Farmer Knockrome
Mr. Colin Campbell Teacher Knockrome
188 Applies to a low ridge situated at the N.W. [North West] end of "Knockrome" and about 1/4 of a mile S.E. [South East] of "Knockrome Hill".
English meaning:-"Ridge of the marsh".
TOM AN TAIRBH Tom an Tairbh
Tom an Tairbh
Tom an Tairbh
Mr. Neil Clarke Shepherd, Leargan Breac
Mr. D. McKechnie, Farmer Knockrome
Mr. Colin Campbell Teacher Knockrome
188 Applies to a low knoll situate about 1/4 of a mile S.W. [South West] of "Knockrome" and 1/2 mile S. [South] of "Knockrome Hill"
English meaning:- "Knoll of the bull"

Continued entries/extra info

[Page] 23
Co. [County] Argyll. Jura -- Parish of Jura

  Transcribers who have contributed to this page.

CorrieBuidhe- Moderator

  Location information for this page.