OS1/2/32/24

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
ARDFERNAL Ardfernal Mr. Colin Campbell, Teacher
Mr. Dugald McKechnie, Farmer, Knockrome
Mr. Neil Clarke, Shepherd, Leargan Breac
188 Applies to a hamlet, situated about 1/2 mile E. [East] of "Knockrome" and about 3 1/2 N.E. [North East] of "Craigen".
The property of R.D. Campbell Esqr.
CNOCAN SOILLEIR Cnocan Soilleir
Cnocan Soilleir
Cnocan Soilleir
Mr. Neil Carke, Shepherd Leargan Breac
Mr. D. McKechnie, Tenant, Knockrome
Mr. Colin Campbell Teacher Knockrome
188 Applies to a circular hillock situated at the east side of "Ardfernal" and a short distance W. [West] of "Sron Gharbh". English meaning 'Bright little hill".
PORT A' GHARRAIDH LEACAICH Port a' Gharraidh Leacaich
Port a' Gharraidh Leacaich
Port a' Gharraidh Leacaich
Mr. Neil Clarke Shepherd, Leargan Breac
Mr. D. McKechnie, Tenant Knockrome
Mr. Colin Campbell Teacher Knockrome
188 Applies to a landing place for boats, situated in "Lowlandman's Bay", a short distance N.W. [North West] of "Sron Gharbh", and about 1/2 mile S. [South] of "Rudha Buidhe".
English meaning:- "Port of the flagged dyke".
STANDING STONE [Tom an Tairbh] Standing Stone
Standing Stone
Standing Stone
Mr. Colin Campbell. Teacher
Mr. D. McKechnie Farmer
Mr. James McKechnie, Farmer, Corran
188 Applies to a block of whinstone about 4 1/2 feet in height and 2 feet in diameter. Situated about 1/3 of a mile S.W. [South West] of Knockrome & a short distance W. [West] of Tom an Tairbh. It is said by the inhabitants of this district to be an ancient standing stone, but nothing further concerning it could be obtained.

Continued entries/extra info

[Page] 24
Co. [County] Argyll. Jura -- Jura Parish

Alexander Fraser C.A. [Civilian Assistant]

  Transcribers who have contributed to this page.

CorrieBuidhe- Moderator

  Location information for this page.