OS1/6/3/82
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
AN TORR | Torr Torr Torr |
Angus McMillan J. McMillan, Imachar Gaelic Orthography |
243 | A knoll above Leacbhuidhe. Sig [Signification]: Knoll |
CEANN REAMHAR | Kin Rever Ceann Reamhar |
Angus McMillan J. McMillan, Imachar Gaelic Orthography |
243 | A considerable eminence on the Whitefarlane land. Sign [Signification]: Wide or large top. |
CNOC MOINEACH | Cnoc Moineach | Angus McMillan J. McMillan, Imachar Gaelic Orthography |
243 | A low hill between Imachar and Leacbhuidhe. Allt nan Droma flows over it. Sign [Signification]: Knowe abounding in peats. |
TORR NAN CAORA | Torr na Churroch Torr nan Caora |
Angus McMillan J. McMillan, Imachar Gaelic Orthography |
243 | A not very high hill on the farm of Imachar. Sign [Signification]: Knoll of the Sheep. |
Continued entries/extra info
[Page] 82Island of Arran Kilmory
[Note] Moineach should be written with the accent (mòineach)
Transcribers who have contributed to this page.
DANIALSAN, JohnS
Location information for this page.
Linked mapsheets.