OS1/2/65/70

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
SRUTHAN A' MHUILINN DUIBH Struthan a' Mhuilinn Duibh Mr Hugh Buie, Shepherd, Bonaveh.
Mr Alexander McMillan tenant & Mr Angus McNeill farmer Garvard
155 Applies to a small stream rising a short distance N. [North] of "Beinn Eibhinn" and flowing in a westerly direction falls into the sea about ½ mile N. [North] of "Rudha Dubh." English meaning:- "Streamlet of the black mill"
BEINN EIBHINN Beinn Eibhinn Mr Hugh Buie, Shepherd. Bonaveh.
Mr Alexander McMillan tenant & Mr Angus McNeill farmer Garvard
155 Applies to a circular hill situate about ¼ of a mile E. [East] of Rudha Dubh and ¾ of a mile S. [South] of "Dùn Colla." English meaning:- "Joyful hill"
THE STRAND The Strand Mr William Gellattly, Land-steward.
Mr Murdo McNeill Gamekeeper.
Mr Hugh Buie, Shepherd, Bonaveh.
155 Applies to a sandy beach (only at low-water) between the "Islands of Colonsay and Oronsay" and across which carts go while going from the one island to the other.

Continued entries/extra info

[Page] 70
County of Argyll -- Ph [Parish] of Colonsay & Oronsay

  Transcribers who have contributed to this page.

Eleanor Brown

  Location information for this page.