OS1/2/49/144
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
TOM NA GAOITHE | Tom na Gaoithe Tom na Gaoithe Tom na Gaoithe Tom na Gaoithe |
Duncan Campbell Colin Livingstone John Campbell Rev [Reverend] Mr McLean |
101 | A small pointed knoll a little to the south of Dhuletter farm house. Sig [Signification] "Knoll of the wind" |
CREAG NAN SEAN-CHRODH | Creag nan Seannachrodh Creag nan Seannachrodh Creag nan Seannachrodh "Creag nan Sean-chrodh" |
Duncan Campbell Colin Livingstone Rev [Reverend] Mr McLean Rock of the Old-cattle |
101 | A prominent rock in Gleann Strae about 1/2 a mile north west of Dhuletter farm house. Sign [Signification] "Rock of the old Cows". |
CLACH DIONTAICHD | Clach Tiantachd Clach Tiantachd Clach Tiantachd "Clach Teanntachd" "Clach Diontaichd" |
Duncan Campbell Colin Livingstone Peter Sinclair Gleann Strae Appd. Ortho. [Approved Orthography] |
101 | A large stone on the East side of Gleann Strae upwards of half a mile north of Dhuletter. Sign [Signification] "Stone of refuge or protection" |
ALLT NAM FIODHULL | Allt nam Fidhle Allt nam Fidhle Allt nam Fidhle Allt nam Fidhle "Allt nam Fiodhull" |
Duncan Campbell Colin Livingstone Peter Sinclair Rev [Reverend] Mr McLean G.O, [Gaelic Orthography] |
101 | A small stream taking its rise near Creag nan Seingan and flowing into the River Strae near Tom Mhichd Dhiarmid. Sign [Signification] "Burn of the Fiddle |
Continued entries/extra info
[Page] 144Sheet 101 Argyllshire
Clach Diontaichd, altered from "Teanntachd" to "Diontaichd", commentary: "Clach Teanntachd. Stone of Refuge" "not refuge"
"Teanntachd, oppression, Trouble, distress, Diontachd, (Provincialism), Shelter, refuge, etc," " "Nom, Sing. [Nominative Singular] Diontachd Gen Sing. [Genitive Singular] Diontaichd"
Allt nam Fiodhull, a note: "nam [as opposed to nan] before B, F, M, and P."
Transcribers who have contributed to this page.
Zabet- Moderator
Location information for this page.
Linked mapsheets.