OS1/2/49/145

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
TOM CLACH DIONTAICHD Tom na Cloich Tiantachd
Tom na Cloich Tiantachd
Tom na Cloich Tiantachd
Tom na Cloich Tiantachd
Tom Clach Tianntachd
Tom Clach Diontaichd
Duncan Campbell
Colin Livingstone
Peter Sinclair
Rev [Reverend] Mr McLean
The Refuge stone Hillock
Appd. Ortho. [Approved Orthography]
101 A prominent hillock a little to the South west of Clach Tiantachd. Sign [Signification] "Knoll of the stone of refuge or Protection".
ALLT A' MHUILCIN Allt a' Mhuilcin
Allt a' Mhuilcin
Allt a' Mhuilcin
Allt a' Mhuilcin
Duncan Campbell
Colin Livingstone
Peter Sinclair
Rev [Reverend] Mr McLean
101 A mountain stream rising at Sgiath Ghorm and flowing past Tom na Clach Tiantachd into the River Strae. Sign [Signification] "Burn of the Badmoney [Baldmoney] root"
SGIATH GHORM Sgiath Ghorm
Sgiath Ghorm
Sgiath Ghorm
Sgiath Ghorm
Duncan Campbell
Colin Livingstone
Peter Sinclair
Rev [Reverend] Mr McLean
101 A prominent ridge on the east side of Gleann Strae, upwards of a mile east from Dhuletter farm house. Sign [Signification] "Green wing". (So called from its green appearance when seen at a distance, it being surrounded by heather.)
CREAG NAN SEANGAN Creag nan Seingan
Creag nan Seingan
Creag nan Seingan
Creag nan Seingan
"Creag nan Seangan"
Duncan Campbell
Colin Livingstone
Peter Sinclair
Rev [Reverend] Mr McLean
G.O. [Gaelic Orthography]
101 Several small clusters of stones, situate at the south end of Sgiath Ghorm. Sign [Signification] "The Ants' Rock"

Continued entries/extra info

[Page] 145
Sheet 101 Argyllshire

Tom Clach Diontaichd, alternative spelling Tiantachd, commentary: "A provincial derivative" "evidently a derivative from Dion [underlined], Shelter, Protection, etc, D and T being very near alike in sound"
"Clach Teanntachd Stone of oppression or trouble etc. Clach Diontachd (Prov. [Provincial]) Stone of Shelter,"

Allt a' Mhuilcin, note: "See p. [page] 143 [Tom a' Mhuilcinn, Sheet 101]

Transcriber's notes

Allt a' Mhuilcin: both Sheet 101 and the Index have it as Allt a' Mhuilcinn although in the Index it looks like Mhuileinn

  Transcribers who have contributed to this page.

Zabet- Moderator

  Location information for this page.