OS1/2/37/7

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
TÒRR AN ABA Tòrr an Aba
Tòrr an Aba
Tòrr an Aba
Mr. James McArthur, Iona.
Mr. John McDonald, postmaster, Iona
Mr. Dugald McCormick, farmer, Iona
104 A very small rocky Knoll, close to and west of the Cathedral. Meaning "Abott's Knoll".
AUCHABHAICH Auchabhaich
Auchabhaich
Auchabhaich
Mr. James McArthur, Iona.
Mr. John McDonald, Postmaster, Iona
Mr. Dugald McCormick, farmer, Iona
104 A farmsteading about half a mile north of the Cathedral. Property of His Grace the Duke of Argyll.
CLACHANACH Clachanach
Clachanach
Clachanach
Mr. James McArthur, Iona.
Mr. John McDonald, Postmaster, Iona
Mr. Dugald McCormick, farmer, Iona
104 A farmsteading a short distance north of the Cathedral. Property of His Grace the Duke of Argyll.
BOINEACH Boineach
Boineach
Boineach
Mr. James McArthur, Iona.
Mr. John McDonald, Postmaster, Iona
Mr. Dugald McCormick, farmer, Iona
104 A farmsteading between Auchabhaich and Clachanach. Property of His Grace the Duke of Argyll.

Continued entries/extra info

[Page] 7
Sheet 104, Plan 12, -- Island of Iona, -- Argyllshire

[Page signed]
John McKeith
Sapper R.E. [Royal Engineers]

  Transcribers who have contributed to this page.

Alison James- Moderator, hillhere

  Location information for this page.