OS1/2/34/188

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
TOMCRAVIE Tomcravie
Tomcravie
Tomcravie
Revd [Reverend] John McGilchrist, Bowmore
Mr William Torrie, Teacher, Port Charlotte
Mr William Clarke Labr [Labourer] Port Charlotte
218 A small ruin a short distance north east of Craigfad; property of Charles Morrison Esqr of Islay-
CNOC AN TIGH-SGOILE Cnoc an Tigh'-sgoile
Cnoc an Tigh'-sgoile
Cnoc an Tigh'-sgoile
Revd [Reverend] John McGilchrist, Bowmore
Mr William Torrie, Teacher, Port Charlotte
Mr William Clarke Labr [Labourer] Port Charlotte
218 A small rocky knoll near Craigfad farmsteading. Property of Charles Morrison Esqr of Islay. Meaning "Schoolhouse Hill"- The dwelling house about a quarter of a mile north east of this, was originally a School and hence the name-
EILEAN FADA Eilean Fada
Eilean Fada
Eilean Fada
Revd [Reverend] John McGilchrist, Bowmore
Mr William Torrie, Teacher, Port Charlotte
Mr William Clarke Labr [Labourer] Port Charlotte
218 A tidal rock showing a small point above high water on the coast east of Tironey- Meaning "Long Island"- It belongs to the parish of Kilchoman.

Continued entries/extra info

[Page] 188
Parish of Kilchoman, Islay, -- Argyllshire
[Signed] John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers]

  Transcribers who have contributed to this page.

Jm Bell

  Location information for this page.