OS1/2/34/187
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
LAG A' CHAPUILL | Lag a' Chapuill Lag a' Chapuill Lag a' Chapuill |
Revd [Reverend] John McGilchrist, Bowmore Mr William Torrie, Teacher, Port Charlotte Mr William Clarke Labr [Labourer] Port Charlotte |
218 | A small creek on the sea coast south east of Craigfad- Meaning "Mare's Creek"- |
GEÒDHA MHEADHAIR | Geòdha Mheadhair Geòdha Mheadhair Geòdha Mheadhair |
Revd [Reverend] John McGilchrist, Bowmore Mr William Torrie, Teacher, Port Charlotte Mr William Clarke Labr [Labourer] Port Charlotte |
218 | A small creek on the sea coast close to and south of Lag a' Chapuill- Meaning "Speaking Creek"- |
GEÒDHA NA CRÌCHE | Geòdha na Crìche Geòdha na Crìche Geòdha na Crìche |
Revd [Reverend] John McGilchrist, Bowmore Mr William Torrie, Teacher, Port Charlotte Mr William Clarke Labr [Labourer] Port Charlotte |
218 | A small creek on the sea coast south of Geodha Mheadhair. Meaning "March Creek"- |
CRAIGFAD | Craigfad Craigfad Craigfad |
Revd [Reverend] John McGilchrist, Bowmore Mr William Torrie, Teacher, Port Charlotte Mr William Clarke Labr [Labourer] Port Charlotte |
218 | A farmhouse in ruins situated about two miles from Port Charlotte on the west side of the Public road to Port na-haven. Property of Charles Morrison Esqr of Islay- |
Continued entries/extra info
[Page] 187Parish of Kilchoman, Islay, -- Argyllshire
[Signed] John McKeith Sapper RE. [Royal Engineers]
Transcribers who have contributed to this page.
Jm Bell
Location information for this page.
Linked mapsheets.