OS1/2/32/110

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
ACHADH AN LEATHAID Achadh an Leathaid
Achadh an Leathaid
Achadh an Leathaid
Mr. John McDougall Shepherd, Sannaig
Mr Hugh McDougall Shepherd, Sannaig
Mr Colin Campbell Teacher Knockrome
199 Applies to a green slope situate N [North] of "Goirtean Ruadh" and W. [West] of Lòn Mhòr".
English meaning:- "Field of the declivity".
LÒN MÒR Lòn Mòr Mr. John McDougall Shepherd, Sannaig
Mr Hugh McDougall Shepherd, Sannaig
Mr Colin Campbell Teacher Knockrome
199 Applies to a tract of Rough pasture bounded on the N [North] by "Am Brocach" & "Dùnan an Roail" on the South by "Sruthan a' Ghoirtean Ruaidh" and on the West by "Achadh an Leathaid"
English meaning:- "Great marsh"
CUL TIGH FEARSAIN Cùl Tigh Fearsain Mr. John McDougall Shepherd, Sannaig
Mr Hugh McDougall Shepherd, Sannaig
Mr Colin Campbell Teacher Knockrome
199 Applies to an old enclosure situate a short distance N.N.E. [North North East] of "Creagan nam Meann" and S.W. [South West] of "Sannaig".
CREAGAN NAM MEANN Creagan nam Meann Mr. John McDougall Shepherd, Sannaig
Mr Hugh McDougall Shepherd, Sannaig
Mr Colin Campbell Teacher Knockrome
199 Applies to a small knoll situate a short distance S W [South West] of "Cùl Tigh Fearsain" and about 1/4 of a mile N.W. [North West] of "Bruach Challtuinn".
English meaning:- "Little rock of the kids".

Continued entries/extra info

[Page] 110
County of Argyll -- Jura -- Parish of Jura

  Transcribers who have contributed to this page.

CorrieBuidhe- Moderator

  Location information for this page.