OS1/2/32/105

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
GUALA DHUBH Guala Dhubh
Guala Dhubh
Guala Dhubh
Mr. John McDougall Shepherd, Sannaig
Mr Hugh McDougall Shepherd, Sannaig
Mr Colin Campbell Teacher Knockrome
199 Applies to a narrow rocky ridge about 1/4 of a mile in length lying N.E. [North East] & S.W. [South West] situated a short distance W. [West] of "Sannaig"
English meaning:- Black shoulder"
SANNAIG Sannaig R.D. Campbell Esquire of Jura
Alexander Fletcher Esquire Factor
Mr. John McDougall, Occupant
199 Applies to a substantial stone building with outhouses attached situate on the E. [East] side of "Guala Dhuth" and a short distance S.W. [South West] of "Goirtean na Carraigh", and N.E. [North East] of "Cùl Tigh Fearsain"
GOIRTEAN NA CARRAIGH Goirtean na Carraigh
Goirtean na Carraigh
Goirtean na Carraigh
Mr. John McDougall Shepherd, Sannaig
Mr Hugh McDougall Shepherd, Sannaig
Mr Colin Campbell Teacher Knockrome
199 Applies to an enclosed piece od pasture situate a short distance N.E. [North east] of "Sannaig" and immediately S.W. [South West] of "Geil nan Cearc" English meaning:- "Little arable spot of the standing stone"
GEIL NAN CEARC Geil nan Cearc Mr. John McDougall Shepherd, Sannaig
Mr Hugh McDougall Shepherd, Sannaig
Mr Colin Campbell Teacher Knockrome
199 Applies to a tract of Rough pasture & bushes situate immediately N.E. [North East] of "Goirtean na Carraigh" & S.W. [South West] of "Achadh an Leathaid." English meaning:- "Wood of the hens"

Continued entries/extra info

[Page] 105
County of Argyll -- Jura -- Parish of Jura

  Transcribers who have contributed to this page.

CorrieBuidhe- Moderator

  Location information for this page.