OS1/28/35/36
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
STALL' AN T-SAGAIRT | Stall' an t- Sagairt | John McKenzie Scoraig Alexander McKenzie Scoraig Donald McIver Scoraig |
013 | Applies to a prominent rocK on the S [South] coast of Loch Broom two Miles E. [East] of Achmore and about a mile N.E. [North East] of Beinn Ghobhlach Sig [Signification] :- "RocK of the priest" |
CAMAS A' MHAORAICH | Camas a' Mhaoraich | John McKenzie Scoraig Alexander McKenzie Scoraig Donald McIver Scoraig |
013 | Applies to a short narrow bay on the S. [South] coast of Loch Broom about two miles N.E. [North East] of Beinn Ghobhlach Sig [Signification] :- "Bay of the shell-fish" |
ALLT CAMAS A' MHAORAICH | Allt Camas a' Mhaoraich | John McKenzie Scoraig Alexander McKenzie Scoraig Donald McIver Scoraig |
013 | Applies to a stream rising north of Fàire Mòr and flowing in a north East direction and falling into Cama a' Mhaoraich. Sig [Signification] :- "Stream of the bay of shell-fish" |
ALLT UISGE NA FÉITHE | Allt Uisge na Féithe | John McKenzie Scoraig Alexander McKenzie Scoraig Donald McIver Scoraig |
013 | Applies to a stream rising S E [South East] of Beinn Ghobhlach and flowing into Loch Broom a short distance east of Camas a' Mhaoraich Sig [Signification] :- "Stream of the water of the bog" |
Continued entries/extra info
[Page] 36Sheet 13 -- Parish of Lochbroom -- County Ross
[Signed] John Munro
C.A. [Civilian Assistant]
Transcribers who have contributed to this page.
Moira L- Moderator
Location information for this page.