OS1/28/19/62

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
BEALACH AN EAS' DUIBH Bealach an Eas' Dhuibh
Bealach an Eas' Dhuibh
Bealach an Eas' Dhuibh
Revd. [Reverend] J. Macpherson
Mr. Watson
Murdoch McDonald
122 This name is applied to a small ravine formed by the course of the stream called "Easa Dubh". The name signifies "Pass of the Black Cascade". Proprietor A. Matheson M.P. [Member of Parliament]
MEALL CIAR Meall Ciar Revd. [Reverend] J. Macpherson
Mr. Watson
Murdoch McDonald
122 Is applied to a small Knoll situated on the south side of the above mentioned Pass and Stream and adjacent to the Pc. [Public] Road. The name signifies "The Dark Hill". Proprietor A. Matheson M.P. [Member of Parliament]
NA LUBAN MÒRA Na Luban Mòra Revd. [Reverend] J. Macpherson
Mr. Watson
Murdoch McDonald
122 This name is applied to a small piece of flat ground at the junction of the stream "Easa Dubh" with "Allt Erbusaig". This junction is adjacent to the Pc. [Public] Road about 2 1/2 miles from Kyle Ferry. The name signifies "Big Bend" Propr. [Proprietor] A. Matheson M.P. [Member of Parliament]

Continued entries/extra info

[Page] 62

  Transcribers who have contributed to this page.

Bizzy- Moderator, angusb

  Location information for this page.