OS1/27/17/38
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
GLEANN SHIADEIR | Gleann Sheadair | John McDonald Shadir Informant cannot Spell John Morrison Ordce [Ordnance] Survey |
009 | This is a rapid river which flows from the Moors adjacent to Maonach on the North Side taKing a northerly direction by the west end of Sheadair Village till it falls into the Sea it receives a great quantity of water in its Course and when ever there is a flood in it can not be crossed for miles &c. |
GLEN SHADER [1896] | 009 | |||
DRUIM DHIGEIL | Druim Dhigeil | John McDonald Shadir Informant cannot Spell John Morrison Ordce [Ordnance] Survey |
009 | This is a large extent of moor which forms a Small low ridge extending from north to South it affords very indifferent pasture wither for Sheep or Cattle Situated between Gleann Sheadair & Allt Leodasclaid. |
MÙAIM | Mùaim | John McDonald Shadir Informant cannot Spell John Morrison Ordce [Ordnance] Survey |
009 | Those are Several Shealings with a Small patch of arable or green pasture Some of them are occupied in Summer by people from Sheadair the remainder are in ruin Situated on both Sides of Gleann Shadair & South Leodasclaid |
Continued entries/extra info
[Page] 38Plan 9 A
List of Names collected by Thomas O Farrell C.A [Civilian Assistant]
Trace 3 - 3 - 3
Parish - Barvas
Object
Gleann Sheadair - River
Druim Dhigeil - Hill
Mùaim - Shealings
[signed]
Thomas O'Farrell
4th February
Transcribers who have contributed to this page.
Bizzy- Moderator
Location information for this page.