OS1/17/54/206

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
ALLT A' CHAORUINN Allt a Chaoruinn.
Allt a Chaoruinn.
Allt a chaoruinn.
Mr. P. Cattanach. Gaick.
Mr. A. Campbell.Gaick.
Mr. J. Campbell. Gaick.
132 Applies to a small mountain stream rising in the hills of Perth - shire & flowing westward for a few miles falls into the River Duon near Loch Bhradhain.
Meaning The Burn of the Rowan Wood etc i.e. mountain Ash or Rowan tree Wood
AMHAINN LOCH AN DUIN Amhainn Loch an Dùin.
Amhainn Loch an Dùin.
Amhainn Loch an Dùin.
Mr. P. Cattanach. Gaick.
Mr. A. Campbell. Gaick.
Mr. J. Campbell. Gaick.
132 Applies to a mountain stream, flowing between Lochan Duin and Loch Bhradain. Meaning - The River of the Loch of the Hill etc.
COIRE AN DUBH-CHATHA Coire an Dubh Chadha.
Coire an Dubh Chadha.
Coire an Dubh Chadha.
Mr. P. Cattanach. Gaick.
Mr. A. Campbell. Gaick.
Mr. J. Campbell. Gaick.
132 Applies to a hollow [?] the hill of Meall Cathar Beag situated two miles west of Gaick. Shooting Lodge, the property of Sir George Macpherson Bart [Baronet] of Ballandulloch. Meaning The Corry of the Black narrow pass

Continued entries/extra info

[Page] 206
Inverness - shire -- Parish of Kingussie.

Note Stump is written beneath all three entries in the List of Names column.

This is the correct spelling and See page 148 & 152 is written beside the entry for Coire an Dubh-chatha

  Transcribers who have contributed to this page.

Eleanor Brown

  Location information for this page.