OS1/17/45/44

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
ALLT COIRE AN EASAIN MHOIR Allt Choire Easain Mhoir
Allt Choire an Easain Mhòir
Mr Donald Cameron, Lochtreig Head
Mr Donald Cameron, Luibeill
Mr Hugh McIntosh, Creaggunach
152 Applied to a mountain stream rising in Coire an Easain and flowing eastward for a few miles, falls into Loch Treig about two miles north of its head. Meaning in English, The burn of the Waterfall. Big
RUIGH NAM FRAOCHAG Ruigh na Fraochag
Ruigh na Fraochag
Ruigh na Fraochag
Ruigh nam Fraochag
Mr Donald Cameron
Mr Dugald Cameron
Mr Hugh McIntosh
154 Applied to a piece of green pasture ground, where at on time a Shealing has stood, property of Major walker M.P. [Member of Parliament] Meaning in English. The Herding place of the Whortle Burn.

Continued entries/extra info

[Page] 44
Parish of kilmonivaig -- Inverness shire

Notes accent wanted is written beneath Allt Coire an Easain Mhòir.

m instead of n is written beneath Ruigh nam Fraochag.

  Transcribers who have contributed to this page.

Eleanor Brown

  Location information for this page.