OS1/17/45/43

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
IRLICK CHAOILE Irlick Chaoile
Irlick Chaoile
Irlick Chaoile
Mr Donald Cameron, Lochtreig Head
Mr Donald Cameron Luibeilt
Mr Hugh McIntosh Craiggunach
152 Applied to an elevated & extensive ridge of rocky ground, situated about two miles north of Lochtreig Head; property of Major Walker M.P. [Member of Parliament] Meaning in English not Known.
COIRE AN EASAIN MHOIR Coire Easan Mhòire
Coire Easan Mhòire
Coire Easan Mhòire
Coire an Easain Mhòir
Mr Donald Cameron
Mr Dugald Cameron
Mr Hugh McIntosh
152 Applied to an extensive hollow in the hill of Stob Choire Easain, property of Major Walker M.P. [Member of Parliament] meaning in English the Hollow of the water fall. (Big)
EASAN MOR Easain Mòr
Easain Mòr
Easain Mòr
Easan Mòr
Mr Donald Cameron
Mr Donald Cameron
Mr Hugh McIntosh
152 Applied to a Waterfall of about 60 feet on the Allt choire Easain. Situated on the north west Side of Lochtreig. Meaning in English. The Waterfall. (Big)

Continued entries/extra info

[Page] 43
Parish of Kilmonivaig -- Inverness shire

[Signature] John Duncan Lce Corpl R.E. [Lance Corporal Royal Engineers]

Note for Coire an Easain Mhòir The Authorities do not object to this mode. J.M.D.

Note for Easain Mòr Easan Mòr the letter - i not to be inserted, accent wanted, The Authorities do not object to this mode. J.M.D.

  Transcribers who have contributed to this page.

Eleanor Brown

  Location information for this page.