OS1/17/45/33
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
ALLT COIRE AN RATH | Allt Coire Rath Allt Coire Rath Allt Coire Rath Allt Coire an Rath |
Mr Dugald Cameron Luibeilt Mr Donald Cameron, Loch Treig Mr Donald McPherson |
152 | A mountain stream rising in Coire Rath, and flowing southward for a short distance until it joins Allt Coire an Easan Then until it falls into Loch Treig it takes the name of Amha[?] Reidh Meaning in English The Stream of goodness, or prosperity. |
LEACHD NAN CRAOBHAN SEILICH | Leachd na Chraobh-t-Seiligl Leachd na Chraobh-t-Seiligl Leachd nan Craobhan Seileich Leachd nan Craobhan Seileich |
Mr Dugald Cameron Mr Donald Cameron Mr Hugh McIntosh |
152 | Applied to the side of a hill situated between the burns Allt Coire an Easain, and Allt Choire nan Loaigh; property of Lord Abinger, Inverlochy Castle. Meaning in English. the Hillside of Willow tree. |
ALLT COIRE NAN CNAMHAN | Allt Coire nan Cnaimh Allt Coire nan Cnaimh Allt Coire nan Cnamhan |
Mr Donald Cameron Mr Donald Cameron Mr Hugh McIntosh |
152 | Applied to a small burn rising in coire nan Cnaimh, and flowing eastward falls into Allt Coire Rath Meaning in English. The Bone Burn. |
Continued entries/extra info
[Page] 33Parish of Kilmonivaig. -- Inverness shire
[Signature] John Duncan Lce Corpl R.E. [Lance Corporal Royal Engineers]
The authorities do not object to this mode J.M.D. is written beneath all three entries.
Notes for Leachd nan Craobh Seilch - Leachd nan Craobh-seilch When the plural is lengthened it is optional whether you use the noun sing. [singular] or the noun plural as the gen. [genitive] plur. [plural] butit is always preferable to use the shortest form in the names when you can choose either.
[?] Sing. [Singular] Craobh seilch [?]
[?] plural craobhan-sealeach
Gen. [Genitive] plural nan craobh-Sealeach
Craobh sealech ought always be written a compound word
Allt Coire nan Chàmhan - See page 30.
Transcriber's notes
Some pencil notes have been writtten over by red pen.Transcribers who have contributed to this page.
Eleanor Brown
Location information for this page.