OS1/17/45/29

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
COIRE AN RATH Coire Rath
Coire Rath
Coire Rath
Coire an Rath
Coire an Rath
Mr Dugald Cameron, Luibeilt
Mr Donald Cameron, Lochtreig
Mr Hugh MacKintosh Lochtreig
152 Applied to a hollow in the hill, situated about half a mile west of Stob Bàn and about a mile east of Stob Choire nan Loaigh. property of Lord Abinger, Inverlochy, Castle. Meaning in English, The Hollow of goodness or properity.
CRUINN COIRE DUBH Cruinn Choire na Dhuibh
Cruin Choire Dubh
An Coirre Cruinn duth
Mr Dugald Cameron
Mr Donald Cameron
Mr Hugh MacKintosh
152 Applied to a hollow in the hill situated about half a mile west of Stób Ban, & About a mile east of stob Coire nan Loaigh; property of Lord Abinger Inverlochy Castle. Meaning in English The round Black Hollow.
NA H - EASEAN An Easan
An Easan
An Easan
Na h - Easean
Na h - Easean
Mr Dugald Cameron
Mr Donald Cameron
Mr Hugh MacKintosh
152 Applies to a series of precipitous rocks varing from 20 to 50 feet; over which the water tumbles in white sheets to to the pools below. In rainy weather these cascades are very remarkable and picturesque looking. Meaning in English. The Waterfall.

Continued entries/extra info

[Page] 29
Parish of Kilmonivaig. -- Inverness shire

[Signature] John Duncan Lce Corp. R.E. [Lance Corporal Royal Engineers]

Note The Authorities do not object to this mode. J.M.D. is written beneath all three entries in the Mode of Spelling column.

Note for Cruinn Choire Dubh - An Coire Cruinn Dubh.

Transcriber's notes

Some notes have been written over by red pen.

  Transcribers who have contributed to this page.

Eleanor Brown

  Location information for this page.