OS1/17/45/29
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
COIRE AN RATH | Coire Rath Coire Rath Coire Rath Coire an Rath Coire an Rath |
Mr Dugald Cameron, Luibeilt Mr Donald Cameron, Lochtreig Mr Hugh MacKintosh Lochtreig |
152 | Applied to a hollow in the hill, situated about half a mile west of Stob Bàn and about a mile east of Stob Choire nan Loaigh. property of Lord Abinger, Inverlochy, Castle. Meaning in English, The Hollow of goodness or properity. |
CRUINN COIRE DUBH | Cruinn Choire na Dhuibh Cruin Choire Dubh An Coirre Cruinn duth |
Mr Dugald Cameron Mr Donald Cameron Mr Hugh MacKintosh |
152 | Applied to a hollow in the hill situated about half a mile west of Stób Ban, & About a mile east of stob Coire nan Loaigh; property of Lord Abinger Inverlochy Castle. Meaning in English The round Black Hollow. |
NA H - EASEAN | An Easan An Easan An Easan Na h - Easean Na h - Easean |
Mr Dugald Cameron Mr Donald Cameron Mr Hugh MacKintosh |
152 | Applies to a series of precipitous rocks varing from 20 to 50 feet; over which the water tumbles in white sheets to to the pools below. In rainy weather these cascades are very remarkable and picturesque looking. Meaning in English. The Waterfall. |
Continued entries/extra info
[Page] 29Parish of Kilmonivaig. -- Inverness shire
[Signature] John Duncan Lce Corp. R.E. [Lance Corporal Royal Engineers]
Note The Authorities do not object to this mode. J.M.D. is written beneath all three entries in the Mode of Spelling column.
Note for Cruinn Choire Dubh - An Coire Cruinn Dubh.
Transcriber's notes
Some notes have been written over by red pen.Transcribers who have contributed to this page.
Eleanor Brown
Location information for this page.