OS1/17/38/73
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
DROCHAID AN EAS BHUIDHE | Drochaid an Eas Bhuidhe | Mr Donald Cameron. Steall Mr Alexander Cameron, Pooldubh Rev [Reverend] Peter Gordon, Fortwilliam |
161 | A wooden bridge across the River Nevis. situated a short distance above Pooldubh. English Meaning. Bridge of the Yellow waterfall. |
AM MAM BUIDHE | Am Màm Buidhe | Mr Donald Cameron. Steall Mr Alexander Cameron, Pooldubh Rev [Reverend] Peter Gordon, Fortwilliam |
161 | Applied to an opening between Cairn Dearg and Leth tir Airidh Situated about a mile north east of Pooldubh. English Meaning The Yellow pass |
ALLT A' MHAIM BHUIDHE | Allt a' Mhaim Bhuidhe | Mr Donald Cameron. Steall Mr Alexander Cameron, Pooldubh Rev [Reverend] Peter Gordon, Fortwilliam | 161 | A small stream rising on the southside of Cairn Dearg and flowing Southward falls into the river of Nevis. English Meaning, Burn of the Yellow pass |
Continued entries/extra info
Parish of Kilmonivaig -- Inverness Shire -- 73.[Signed]
John Duncan
Sapper R.E. [Royal Engineers]
Transcribers who have contributed to this page.
Celia Skelton
Location information for this page.