OS1/17/30/52

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
EILEAN MHIC PHI Eilean Mhic Phi
Eilean Mhic Phi
Revd [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry
Mr Alexander McRae, Coirebuidhe
094 A small island in Loch Quoich near its south shore and close to Meall a Choire Lèith. The residence for a time of an eccentric man called McPhee it still retains his name. Property of Donald Cameron Esq. M.P. [Member of Parliament] of Locheil.
English meaning McPhee's Island.
RUDHA DUBH CRUINN Rudha Dubh Cruinn
Rudha Dubh Cruinn
Revd [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry
Mr Alexander McRae, Coirebuidhe
094 A small circular promontory on the south shore of Loch Quoich below Meall a Choire Lèith; property of Donald Cameron Esq M.P. [Member of Parliament] of Locheil. English meaning, Round Black Point._
RUDHA LIATH Rudha Liath
Rudha Liath
Revd [Reverend] Alexander Cameron, Glengarry
Mr Alexander McRae, Coirebuidhe
094 An oblong promontory on the south shore of Loch Quoich west of Coire Liath; property of Donald Cameron Esq. M.P. [Member of Parliament] of Locheil. English meaning, Grey Point.

Continued entries/extra info

[Page] 52
Parish of Kilmonivaig
Inverness-shire

  Transcribers who have contributed to this page.

ron hill

  Location information for this page.