OS1/17/9/98

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
BEINN AN T-SLUICHD Beinn An t-Sluichd Rvd. [Reverend] William McIntosh Keppock Arisaig
Mr. A. McKellig Keeper Gaskan Moidart
137 This name applies to a large hill covered with heathy pasture, Situated about two miles to the Southwest, of the South end of Glen Finnan, and a mile West of Loch Sheil. The name Signifies, "Hill of the pit or hole"
J. A. McDonald Esqr. Glenalladale Pro. [Proprietor]
LOCHAN AN T-SLUICHD Lochan an t-Sluichd Rvd. [Reverend] William McIntosh
Mr. A. McKellig
137 This name applies to a small loch, situated to the south side of Beinn an t-Sluichd The name signifies "Small loch of the pit or hole".
MEALL A' BHROTAIN Meall a' Bhrotain Rvd. [Reverend] William McIntosh
Mr. A. McKellig
137 This name applies to a Small round hill, covered with heather, Situated to the Southside of Lochan an t-Sluichd and about half a mile west of Loch Sheil about three miles from the northside The name Signifies "Hill of the pierceing pushing".
J. A. McDonald Esqr. Pro. [Proprietor] Glenfinnan by Fort William

Continued entries/extra info

[Page] 98
County of Inverness -- Parish of Ardnamurchan.

Transcriber's notes

A table entry was added for MEALL A' BHROTAIN, the volume index points to this page. In the translation of the name (see Descriptive Remarks) I think the word is "pierceing".

  Transcribers who have contributed to this page.

George Howat

  Location information for this page.