OS1/6/3/32

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
RUDHA GLAS Rue Glas
Rue Glas
Rue Glas
Rudha Glas
A McMillan
James Brown
Malcolm Currie Mid Thundergay
Gaelic Orthography
237 A promontory projecting into Kilbrannan Sound, near Lennymore. Signification, Gray point
CRAW Craw
Craw
Craw
Mr Paterson Factor
James Brown Tenant
A McMillan
237 A farmsteading & grazing. The property of the Duke of Hamilton. Derivation not known
CLACH AN UAIREADAIRE Clach an Uaireadaire
Clach an Uaireadaire
Clach an Uaireadaire
Alexander Kerr Lennymore
James Brown
Gaelic Orthography
237 A name applied to a large boulder on the hillside a little above Craw. Signification, Stone of the watch or time-keeper
CUL UAIBHRIE Cul Uavrie

Cul Uaibhrie
Alexander Kerr Lennymore
James Brown
Gaelic Orthography
237 A rocky hollow west of Craw farmhouse
Sign. [Signification] uncertain supposed to be the high recess or nook.

Continued entries/extra info

[Page] 32
Island of Arran -- Kilmory

Clach an Uaireadaire - the final e should not be inserted see Dicty [Dictionary] of Eiobhan MacEachainn

  Transcribers who have contributed to this page.

CorrieBuidhe- Moderator, seamill

  Location information for this page.