OS1/6/2/135

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
FORT [Kissadale] Fort or Castle
Fort or Castle
Fort or Castle
McArthur's Antiquities
Charles Cook Dippen
Daniel Kennedy Mid Kiscadale
255.09 McArthur in his Antiquities of Arran calls this an "Old Castle". It is of Circular form the wall can be traced on the Northern side for about half the entire circumference. It is composed of loose dry stones, but at the present time it would be difficult to determine the width of the wall, from its materials being loosely scattered about. It is called by the people of the locality. "Torr. a. Caisteal"
EAS A' CHRANNAIG Eas-a-Cranaig
Eas-a-Cranaig
Eas-a-Cranaig
Eas-a- Chranaig
Eas a' Chrannaig
McArthur's Antiquities
Charles Cook Dippen
Daniel Kennedy Mid Kiscadale
Bryce's Geology
Correct Gaelic
255.09 This is one of the prettiest waterfalls in the island. It is composed of huge masses of trap. I could not get the derivation of the word "Cranaig". It is taken McArthur's Antiquities
TORR NA BAOILEIG Torr-an-Baoileag
Torr-an-Baoileag
Torr-an-Baoileag
Charles Cook Dippen
Alexander Nicol Dippen
Daniel Kennedy Mid Kiscadale
255.09 A high hill a little to the South of Glenashdale.

Continued entries/extra info

[Page 135] -- Trace 1
Parish of Kilbride
" Eas á Chrannaig " - Correct Gaelic

"Crannog" - pulpit cross trees
Crannog A hamper, or basket

Torr na Baoileig The Blackberry Hill

JB - John Bayly Lt Col [Lieutenant Colonel]

  Transcribers who have contributed to this page.

Chr1smac -Moderator, CorrieBuidhe- Moderator, seamill

  Location information for this page.

  There are no linked mapsheets.