OS1/3/14/92

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
FEOCH BURN Feoch
Fioch
Feoch River
Feoch burn
Feoch Burn
Feoch Burn
Feoch Burn
Feoch Burn
Estate Map of Arnsheen 1772
A. Fullartons Gazetteer of Scotland, 1842
Map of Kildonan Estate 1821
Revd. [Reverend] William Dill
J. McIlraith Esqr
Hugh Hamilton Esqr
Pinmore
William McCulloch
Johnston's County Map
067 A rapid Stream flowing between the Parishes of Barr and Colmonell in a Westerly direction, as far as the Laggan, then taking a Southwest course till it joins the Duisk about 1½ miles east of Barr village It retains the name "Feoch" only to where it meets the Parish Boundary at Wing Waff or Cammock Burn It divides two estates all the way to the Duisk viz [Corwar] of Rigby Wason Esqr and the Scottish Episcopal Church (Kidonan)

Continued entries/extra info

[Page] 92

Sheet 67 Plan 12 Trace No. 1 & 2 Parish of Colmonell

"Feoch on plans Ex [Examining ] off [officer]"

"The Gaelic word Fitheach is meant. It is pronounced Fe- ách,
signifies, a raven and is applied to many streams in Scotland
from the circumstance that flocks of ravens are attracted to particular
parts of such streams by the carcasses of drowned sheep.
Not withstanding the numerous and respectable authorities who
appear on this sheet in favour of Feoch, the word, I think,
should be adopted in its purity. (Fitheach*), or written Feach
as pronounced.
W Rutherford"

"Standard Knowe Knockmanister } will be found [entered] for adjoining sheets"

Thomas O. Farrell
2nd Sept [54]

Transcriber's notes

Further detail added as extra info.

  Transcribers who have contributed to this page.

Chr1smac -Moderator, macfam

  Location information for this page.