OS1/2/65/5
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
GEODHA GORM | Geoda Gorm | Mr Hugh Buie, Shepherd Bonaveh Mr Alexander McMillan Tenant Garvard Mr N McNeil Farmer Garvard Colonsay |
145 | Applies to a small creek on the W [West] coast of the "Island of Colonsay" about ¼ of a mile S.W. [South West] of "Port nam Fliuchan" and ⅜ [?] of a mile N [North] of "Port Ban." English meaning:- "Blue Creek" |
AONAN MHIC MHUIRTEAN | Aonan Mhic Mhuirtean | Mr Hugh Buie, Shepherd Bonaveh Mr Alexander McMillan Tenant Garvard Mr N McNeil Farmer Garvard Colonsay |
145 | Applies to a rocky steep on the seashore immediately E [East] of "Geodh Gorm" and W. [West] of "Aonan nam Bò." |
AONAN NAM MUC | Aonan nam Muc | Mr Hugh Buie, Shepherd Bonaveh Mr Alexander McMillan Tenant Garvard Mr N McNeil Farmer Garvard Colonsay |
145 | Applies to a steep with a high presiise at the top; about ¼ of a mile in length, situate a short distance N.E. [North East] of "Port Bàn" and N.W. [North West] of Beinn Bhreac. English meaning:- "Steep of the Divine" |
AN CAIGIONN | An Caigionn | Mr Hugh Buie, Shepherd Bonaveh Mr Alexander McMillan Tenant Garvard Mr N McNeil Farmer Garvard Colonsay |
145 | Applies to a high precipice Situate immediately E [East] of "Port Bàn" and W [West] of "Beinn Bhreac." English meaning "The Couple." |
Continued entries/extra info
[Page] 5County of Argyll -- Ph [Parish] of Colonsay & Oronsay
[Signature] Alexander Fraser C.A. [Civilian Assistant]
Transcribers who have contributed to this page.
Eleanor Brown
Location information for this page.
Linked mapsheets.