OS1/2/53/202
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
TOM AN T-SAOIR | Tom an t-saoir Tom an t-saoir |
Mr. McLachlan, Maolachy Mr. McKechnie, Torran |
131 | Applied to a considerable hill siutate about a mile west [east] from "Maolachy" Sig. [Signification] "Carpenter's Hill" |
LOCHAN DUBH | Lochan Dubh Lochan Dubh |
Mr. McLachlan Mr. McKechnie |
131 | A small loch a short distance East from "Tom an t-saoir" Sig. [Signification] "Black Lochan" |
LOCHAN MHIC EAROICH | Lochan Mhic Eroich Lochan Mhic Eroich "Lochan Mhic Earoich" |
Mr. McLachlan Mr. McDougall, Teacher, Dalavich GO [Gaelic Orthography] |
131 | Applied to a small Loch situated about a mile west from "Barmaddy" Sig. [Signification] Not Known, but supposed to be "MacEroichs's Loch" |
AN SAIG | An Shaig An Shaig "An Saig" |
Mr. McDougall Mr. McKechnie G.O. [Gaelic Orthography] |
131 | Applied to a remarkable hill Situate about half a mile West from "Barmaddy" Sig. [Signification] not Known |
Continued entries/extra info
[Page] 202Argyllshire
Transcriber's notes
Tom an t-saoir: the direction form Maolachy should be east not west.Transcribers who have contributed to this page.
Zabet- Moderator
Location information for this page.
Linked mapsheets.