OS1/2/52/55

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
BRIDGE OF AWE Bridge of Awe
Bridge of Awe
Mr. McKercher Letterwood
H. McColl Inverawe
100 A fine bridge forming the county road over the River Awe at Fanans.
TOM NAN AIGHEAN Tom nan Aighean
Tom nan Aighean
Tom nan Aighean
Tom nan Aighean
H. McColl Inverawe
McDonald Inverawe
Mr. McKercher Letterwood
Rev [Reverend] D. McCalman Ardchattan
100 A small eminence on the grazing of Fanans. Sig [Signification] Hill of the Heifers
LINNE AN DARAICH Linne Cas an Dubh
Linne an Darach
Linne an Darach
Linne an Darach
"Linne an Daraich"
Mr. McKercher Letterwood
P. McInnes Taynuilt
H. McColl Inverawe
Rev. [Reverend] D. McCalman Ardchattan
G. O. [Gaelic Orthography]
100 Two pools on the River Awe. Sig. [Signification] Lin of the Black Foot
Lin of the Oak.
LINNE CASAIN DUIBH Linne Cas an Dubh
Linne an Darach
Linne an Darach
Linne an Darach
Linne an Darach
"Linne an Daraich"
Mr. McKercher Letterwood
P. McInnes Taynuilt
H. McColl Inverawe
Rev [Reverend] D. McCalman Ardchattan
G. O. [Gaelic Orthography]
100 Two pools on the River Awe. Sig. [Signification] Lin of the Black Foot
Lin of the Oak.

Continued entries/extra info

[Page] 55
Sheet 100 -- Argyllshire

"Linne Casain Duibh." [note] Linn of (the) Dark Road. There being a road in close proximity with the "linn" and shaded with trees. This may also agree with the signification given.
"Linne Chasan Dubha." [note] Linn, or pool of (the) Black Feet.
Linne Coisein Duibh. [note] Linn of the black foot.

  Transcribers who have contributed to this page.

Trondragirl- Moderator, CorrieBuidhe- Moderator

  Location information for this page.