OS1/2/49/51
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
COIRE NAN CNÀIMH | Coire na Cnaimh Coire na Cnaimh Coire na Cnaimh "Coire nan Cnàimh" |
Duncan McColl Barrs Mr M. Mcintyre Carnach Mr D. McMillan Tayfuirst G.O. [Gaelic Orthography] |
045 | A large rocky corrie a short distance north east of "Stob an Fhuarain". Sig: [Signification] "The Bone Corrie". |
COIRE GARBH | Coire Garbh Coire Garbh Coire Garbh |
Duncan McColl Barrs Mr M. Mcintyre Carnach Mr D. McMillan Tayfuirst |
045 | A very small Corrie a bout half a mile north of "Bealach Fhionghail" Sig [Signification] "Rough Corrie" |
CREAG DHUBH | Creag Dubh Creag Dubh "Creag Dhubh" |
Duncan McColl Barrs Donald McColl Glen Creran G.O. [Gaelic Orthography] |
045 | Applied to a very large precipice on the north west end of "Beinn Maol Chaluim" Sig: [Signification] "Black Rock" |
BEALACH FHIONNGHAILL | Bealach Fhionghail Bealach Fhionghail Bealach Fhionghail Bealach Inisgill "Bealach Fhionnghail" |
Duncan McColl Barrs Mr Alexander Cameron Tayfuirst Mr John Cameron Ballachulish Mr John Cameron Ballachulish Fingal's pass. |
045 | A well Known pass between "Gleann Carnan" & "Fionn Ghleann" Sig: [Signification] "Fingals pass" |
Continued entries/extra info
[Page] 51Bealach Fhionnghail, description, comment: "The Authorities consider this name to be better known in its corrupted form, and have come to the conclusion that it be adopted - as the first name is only known to the Authorities quoted."
Transcriber's notes
COIRE NAN CNAIME was the prepopulated entry, the original Page 51, Sheet 45 & the Index all have "Cnàimh" and I have changed it accordingly.Transcribers who have contributed to this page.
Zabet- Moderator
Location information for this page.
Linked mapsheets.