OS1/2/49/4

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
CREAG INNIS TORRAIN Creag Innis Torran
Creag Innis Torran
"Creag Innis Torrain"
Mr Duncan Buchanan
Mr John Cameron
G. Ortho. [Gaelic Orthography]
031 A small crag on margin of Loch Leven, a little west of Creg an t-Sionnaich Signification, "Hillock field rock"
GARBH BHElNN Garbh Beinn
Garbh Beinn
Garbh Beinn
Garbh Beinn
"Garbh Bheinn"
Mr Robertson, Kinlochbeg
Mr D Buchanan
Mr John Buchanan
Mr Donald McMillan, Carnach
G. Ortho: [Gaelic Orthography]
031 A large mountain overlooking the head of Loch Leven, Its northern slope is steep and rocky. Sign. [Signification] "Rough hill"
COIRE AN T-SIONNAICH Coire an t-Sionnaich
Coire an t-Sionnaich
Coire an t-Sionnaich
"Coire an t-Sionnaich"
Mr Robertson
Mr D Buchanan
Mr Myles Campbell, Glencoe
G. O. [Gaelic Orthography]
031 A depression Somewhat rocky on the north west side of Garbh Beinn Sign [Signification] "The fox dell"

Continued entries/extra info

[Page] 4
Sheet 31 Argyllshire

Creag Innis Torrain, commentary: "Thorran" "The plural [underlined] not the diminutive sing. [singular]" "In which case the word "Hillock" should be "Hillocks" in Signification given - RH [R Hawkins, Sapper, Royal Engineers]" "No - you will find Hillock field will bear the rendering, field abounding in hillocks." "Horse field, Cow field, Sheep fold or field - all imply plurality"

  Transcribers who have contributed to this page.

Zabet- Moderator

  Location information for this page.