OS1/2/37/66
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
PORT SGEIR NA SAOTHRACH | Port Sgaeir na Saothrach | Mr. John McGregor, Camas Tuath Rev. [Reverend] A. Campbell, Bunessan Duncan McKenzie, teacher, Bunessan |
105 | A small bay in Loch na Làthaich at Sgeir na Saothrach. Meaning "Port of the Rock of the Toil". |
AN T-ARD | An t-Ard | Mr. John McGregor, Camas Tuath Rev. [Reverend] A. Campbell, Bunessan Duncan McKenzie, teacher, Bunessan |
105 | A large portion of elevated rocky ground situated northeast of Ardfenaig. It is bounded on the south by Loch Caol, on the east and north by Loch na Lathaich, and on the west by Camas Tuath and Glac an Làir. Meaning "The Eminence". |
EILEAN NAM MEANN | Eilean nam Meann | Mr. John McGregor, Camas Tuath Rev. [Reverend] A. Campbell, Bunessan Duncan McKenzie, teacher, Bunessan |
105 | A small rocky island in Loch na Làthaich. Meaning "Island of the Kids". |
EILEAN NAN EISIREIN | Eilean nan Eisirein | Mr. John McGregor, Camas Tuath Rev. [Reverend] A. Campbell, Bunessan Duncan McKenzie, teacher, Bunessan |
105 | A small rough pasture island, approachable at low water situate on the northeast shore of Loch na Làthaich. Meaning "Island of the Oysters". |
Continued entries/extra info
[Page] 66Sheet 105 Plan 15 -- County of Argyll
Eilean nam Meann [note]
+ 200
Transcribers who have contributed to this page.
Alison James- Moderator, hillhere
Location information for this page.
Linked mapsheets.