OS1/2/37/65

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
PORT BÀN Port Bàn Mr. John McGregor, Camas Tuath
Rev. [Reverend] A. Campbell, Bunessan
Duncan McKenzie, teacher, Bunessan
105 A port on Loch na Làthaich at the east end of Glac nan Ràmh. Meaning "White Harbour".
UAMHANNAN TUILL Uamhannan Tuill Mr. John McGregor, Camas Tuath
Rev. [Reverend] A. Campbell, Bunessan
Duncan McKenzie, teacher, Bunessan
105 Small hollows in the rock on the coast of Loch na Lathaich a short distance south of Port Bàn. Meaning "Caves of the Hole".
SGEIR NA SAOTHRACH Sgeir na Saothrach Mr. John McGregor, Camas Tuath
Rev. [Reverend] A. Campbell, Bunessan
Duncan McKenzie, teacher, Bunessan
105 A flat rock, covered at High Water, on the coast of Loch na Làthaich half a mile south of Port na Traighe-maoraich. Meaning "Rock of the Toil".

Continued entries/extra info

[Page] 65
Sheet 105 Plan 15 -- County of Argyll

[Entry for Cnoc Glac an Làir has been crossed out with note]
Described already
in 52

[Page signed]
John McKeith
Sapper R.E. [Royal Engineers]

  Transcribers who have contributed to this page.

Alison James- Moderator, hillhere

  Location information for this page.