OS1/2/34/5

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
CLACH A' MHUILINN Clach a' Mhuilinn
Clach a' Mhuilinn
Mr Donald Johnson Mason Machir,
Mr William Torrie, Teacher, Port Charlotte
Revd [Reverend] John MacGilchrist Bowmore
207 An island of rock on the fourshore west of Rudha na h-Aride Mòire. Meaning "Mills Stone"-
GEÒDHA CLACH At MHUILINN Geòdha Clach a' Mhuilinn Mr Donald Johnson Mason Machir,
Mr William Torrie, Teacher, Port Charlotte
Revd [Reverend] John MacGilchrist Bowmore
207 A small creek on the sea coast at Clach a' Mhuilinn. Meaning "Creek of the Mill's Stone"-
GEÒDHA MÒR Geòdha Mòr
Geòdha Mòr
Mr Donald Johnson Mason Machir,
Mr William Torrie, Teacher, Port Charlotte
Revd [Reverend] John MacGilchrist Bowmore
207 A large creek on the sea coast a quarter of a mile southeast of Coul Point. Meaning "Big Creek"-
EILEAN GEÒDHA MHOIR Eilean Geòdha Mhòir
Eilean Geòdha Mhòir
Mr Donald Johnson Mason Machir,
Mr William Torrie, Teacher, Port Charlotte
Revd [Reverend] John MacGilchrist Bowmore
207 A rocky peninsula west of Geodha Mòr. Meaning "Island of the Big Creek"- In the Parish of Kilchoman The property of the Trustees of the Late Mr McLean Foreland

Continued entries/extra info

[Page] 5
Sheet 207 Plan 1, Parish of Kilchoman, (Island of Islay) -- Argyllshire

  Transcribers who have contributed to this page.

Jm Bell

  Location information for this page.