OS1/2/32/79

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
LOCH A' CHREAGAIN Loch a' Chreagain
Loch a' Chreagain
Loch a' Chreagain
Mr. John McDougall, Shepherd Sannaig
Mr. Alexander Clark Dunan House
Mr. Colin Campbell, Teacher Knockrome
199 A small opening in the sea coast situated a short distance S.E. [South East] of "Aonach Mhic ill' Eoghanan" English meaning:- Loch of the little rock.
PORT NA BIRLINNE Port na Birlinne Mr. John McDougall, Shepherd Sannaig
Mr. Alexander Clark Dunan House
Mr. Colin Campbell, Teacher Knockrome
199 A creek & sandy landing place situated a short distance S. of "Loch a' Chreagain" & nearly 1/8 of a mile E. [East] of "Dunan Ulbha"
English meaning:- Port of the Barge.
PORT NA LOTHA Port na Lotha Mr. John McDougall, Shepherd Sannaig
Mr. Alexander Clark Dunan House
Mr. Colin Campbell, Teacher Knockrome
199 A small creek situated 1/8 of a mile S.W. [South West] of Port na Birlinne; English meaning:- Port of the Filly.
RUDHA NAN GABHAR Rudha nan Gabhar Mr. John McDougall, Shepherd Sannaig
Mr. Alexander Clark Dunan House
Mr. Colin Campbell, Teacher Knockrome
199 A rocky point situated on the N. [North] side of "Port na Lotha". This point includes a small oblong rock entirely surrounded by water at full-tide, & is slightly protruding from the surrounding features. Meaning:- Promontory of the Goats.
STAC A' CHAISE Stac a' Chaise Mr. John McDougall, Shepherd Sannaig
Mr. Alexander Clark Dunan House
Mr. Colin Campbell, Teacher Knockrome
199 A sharp pointed rock situated a short distance from the sea beach, but entirely visible at high-water: English meaning:- Precipice of the Cheese.

Continued entries/extra info

[Page] 79
Parish of Jura -- Jura -- County of Argyll

  Transcribers who have contributed to this page.

CorrieBuidhe- Moderator

  Location information for this page.