OS1/2/32/109
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
TRÀIGH BHÀN MHÒR | Tràigh Bhàn Mhòr Tràigh Bhàn Mhòr Tràigh Bhàn Mhòr |
Mr. John McDougall Shepherd, Sannaig Mr Hugh McDougall Shepherd, Sannaig Mr Colin Campbell Teacher |
199 | Applies to a sandy beach a short distance N. [North] of "Tràigh Bhàn Bheag" and E [East] of "Dùnan an Raoil". English meaning:- "Great white beach". |
SRUTHAN A' GHOIRTEIN RUAIDH | Sruthan a' Ghoirtein Ruaidh | Mr. John McDougall Shepherd, Sannaig Mr Hugh McDougall Shepherd, Sannaig Mr Colin Campbell Teacher |
199 | Applies to a small stream rising a short distance N. [North] of "Geil nan Cearc" and flowing Eastwards falls into the "Sound of Jura" at "Tràigh Bhàn Bheag". English meaning:- Steamlet of the little arable spot |
DÙNAN AN ROAIL | Dùnan an Roail | Mr. John McDougall Shepherd, Sannaig Mr Hugh McDougall Shepherd, Sannaig Mr Colin Campbell Teacher |
199 | Applies to a small circular knoll situate a short distance W [West] of "Tràigh Bhàn Mhòr" and S.E. [South East] of "Am Brocach". |
AM BROCACH | Am Brocach | Mr. John McDougall Shepherd, Sannaig Mr Hugh McDougall Shepherd, Sannaig Mr Colin Campbell Teacher |
199 | Applies to a wooded hillside situate immediately N [North] of "Lòn Mhòr" and a short distance N.W. [North West] of "Dùnan an Roail". English meaning:- "The speckled place" |
Continued entries/extra info
[Page] 109County of Argyll -- Jura -- Parish of Jura
Alexander Fraser
C.A. [Civilian Assistant]
Transcribers who have contributed to this page.
CorrieBuidhe- Moderator
Location information for this page.
Linked mapsheets.