OS1/2/28/32
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
CARRAIG CHAS | Carraig Chas | Mr Alexander McLean, Farmer, Tiree Mr John McLean, Kilmoluag |
064; 6; 2 | A very rocky point on the north of Cascar Bán at Port Bhiosd. Meaning “Steep Rock”. The property the property of His Grace the Duke of Argyll. |
CASCAR BAN | Cascar Bán | Mr Alexander McLean, Farmer, Tiree Mr John McLean, Kilmoluag |
064; 6; 2 | A small circular sandy port at the south end of Rubha Port Bhiosd and nearly joining Port Bhiosd. Meaning “White Cup” |
CREAG LIATH | Creag Liath | Mr Alexander McLean, Farmer, Tiree Mr John McLean, Kilmoluag |
064; 6; 2 | Three portions of rock on the sandy foreshore on the west side of Port Bhiosd. A small part of each portion forms an island at high water. Meaning “Grey Rock”. In the Parish of Tiree and the porterty of His Grace the Duke of Argyll. |
EILEAN LIATH | Eilean Liath | Mr Alexander McLean, Farmer, Tiree Mr John McLean, Kilmoluag |
064; 6; 2 | An island on rock on the foreshore on the east side of Port Bhiosd. Meaning “Grey Island”. Parish of Tiree and the property of His Grace the Duke of Argyll |
Transcribers who have contributed to this page.
Pat Ferry
Location information for this page.
Linked mapsheets.