OS1/2/2/7

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
CLACH A' PHEANAIS Clach a Pheannais
Clach a Pheannais
Clach a Pheannais
The Revd. [Reverend] Mr. McLeod F. C. [Free Church]
Mr. McKenzie
Mr. McArthur
028 A rude slab 5 feet high 2 feet broad and 9 inches thick, stands in front of the Inn,at Strontian. On Market days it was the Custom when any one became obstreperous, to chain him to this stone until he showed symptoms of repentance. Signifying, "Stone of punishment."
TOM AN T-SITHEAN Tom an tiSithian
Tom an tiSithian
Tom an tiSithian
Revd. [Reverend] McLeod
John Mcmillan, Anaheilt.
Duncan Mcmastir, Scotstown.
028 A prominent feature about ½ mile Northe East from the Inn. Signifies,"The Knoll of the fairy's hillock."
The Sergeant's grave
The Sergeant's grave
The Sergeant's grave
Sir Thomas Riddell Bart. [Baronet]
Mr. McKenzie
Mr. McArthur
Described on another Sheet
BARRACKS Barracks
Barracks
Barracks
Sir Thomas Riddell Bart. [Baronet]
Mr. McKenzie
Mr. McArthur
028 This building was at one time temporally occupied by troops, though at present, the residence of the Factor, it still retains the name of Barracks.

Continued entries/extra info

[Page] 7
Sheet 28. Plan 9 -- Parish of Ardnamurchan -- Argyll Shire
CLACH A' PHEANAIS
one - n only. The name to be rearranged on plan.

  Transcribers who have contributed to this page.

Trondragirl- Moderator, M-R

  Location information for this page.