OS1/2/2/7
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
CLACH A' PHEANAIS | Clach a Pheannais Clach a Pheannais Clach a Pheannais |
The Revd. [Reverend] Mr. McLeod F. C. [Free Church] Mr. McKenzie Mr. McArthur |
028 | A rude slab 5 feet high 2 feet broad and 9 inches thick, stands in front of the Inn,at Strontian. On Market days it was the Custom when any one became obstreperous, to chain him to this stone until he showed symptoms of repentance. Signifying, "Stone of punishment." |
TOM AN T-SITHEAN | Tom an tiSithian Tom an tiSithian Tom an tiSithian |
Revd. [Reverend] McLeod John Mcmillan, Anaheilt. Duncan Mcmastir, Scotstown. |
028 | A prominent feature about ½ mile Northe East from the Inn. Signifies,"The Knoll of the fairy's hillock." |
The Sergeant's grave The Sergeant's grave The Sergeant's grave |
Sir Thomas Riddell Bart. [Baronet] Mr. McKenzie Mr. McArthur |
Described on another Sheet | ||
BARRACKS | Barracks Barracks Barracks |
Sir Thomas Riddell Bart. [Baronet] Mr. McKenzie Mr. McArthur |
028 | This building was at one time temporally occupied by troops, though at present, the residence of the Factor, it still retains the name of Barracks. |
Continued entries/extra info
[Page] 7Sheet 28. Plan 9 -- Parish of Ardnamurchan -- Argyll Shire
CLACH A' PHEANAIS
one - n only. The name to be rearranged on plan.
Transcribers who have contributed to this page.
Trondragirl- Moderator, M-R
Location information for this page.
Linked mapsheets.