OS1/1/18/53

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
ALLTACHLAIR Alltachlair
Allltachlair
Alltachlair
Mr. Morgan
Mr. Morgan
Mr. McIntosh
098 This name is applied to a farmhouse consisting of a dwelling and a small steading. Name derived from Burn of the stave.
ALLT A' CHLÀIR Allt a' Chlàir
Allt a' Chlàir
Allt a' Chlàir
Mr. Morgan
Mr. Morgan
Mr. Stewart
098 A small stream, having its source in Coire Allt a' Chlair - which is a short distance westward of Mhor Sròn. It flows in a north-westerly direction into the Dee at the farm of Alltachlair. Meaning Burn of the Stave.
EAS ALLT A' CHLÀIR Eas Allt a' Chlàir
Eas Allt a' Chlàir
Eas Allt a' Chlàir
Mr. Morgan
Mr. Stewart
Mr. McIntosh
098 This name is applied to a water-fall on Allt a Chlair, immediately below the spot where it is crossed by the road leading to the Linn of Dee. It is about 40 feet high. It means Waterfall of the Stave Burn.

Continued entries/extra info

[Page] 53
Aberdeenshire -- Ph. [Parish] of Crathie and Braemar

[Note relating to 'Allt a Chlàir' and 'Eas Allt a' Chlàir'] - Please insert accents
on plan which is now
at Southampton [Initialled] 21/1/67 [1867]
To be entered on Plan [Initialled]
now inserted [Initialled]

  Transcribers who have contributed to this page.

CorrieBuidhe- Moderator, pungo

  Location information for this page.