OS1/28/45/31
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
CNOC DONN | Cnoc Donn Cnoc Donn |
Mr. A. Fletcher. Mr. J. McLeod. |
098 | Applied to a small hill covered with heathy pasture on the property of Mr. Gillanders adjacent ot Coire Cruach na Lìthe The name signifies "Brown Knoll". |
LOCH LUAISGEACH | Loch Luaisgeach | Mr. A. Fletcher. Mr. J. McLeod. |
098 | A small loch situate south and adjacent to Loch Cruach na Lithe. The name signifies "The shaKing Loch". |
LEATHAD MÒR | Leathad Mòr | Mr. A. Fletcher. Mr. J. McLeod. |
098 | Is applied to the face of the hill on the south bank of Allt Goibhre on the property of Mr. Gillanders. The name signifies "Large slope of hill". |
CNOC IÙDAIS | Cnoc Iudais | Mr. A. Fletcher. Mr. J. McLeod. |
098 | A very prominetn & conspicious hill situate immediately above the farm called Auchmore on the property of Mr. Gillanders The name signifies "Stormy Hill" The name signifies Judas Hill i e The Traitor Hill. |
Continued entries/extra info
[Page] 31Co. [County] Ross -- (6 Inch)
Cnoc Iùdais [notes]
accent wanted.
more correctly Cnoc Iùdasach
Transcribers who have contributed to this page.
Bizzy- Moderator
Location information for this page.