OS1/28/41/112
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
BEALACH GORM | Bealach Gorm | Mr D.Connell Schoolmaster Torridon Mr Roderick MacDonald Gamekeeper Glen Torridon | 082 | This name signifies "The Green pass" It applies to a pass through part of the Hill Coinneach Mhor and goes from "Coire Dubh Mor" to "Coire Mhic Fhearchair" |
COIRE DUBH BEAG | Coire Dubh Beag | Mr D.Connell Schoolmaster Torridon Mr Roderick MacDonald Gamekeeper Glen Torridon | 082 | This name signifies "The Black Little Hollow" It applies to a small corry situated south of "Coire Dubh Mor" |
COIRE MHIC FHEARCHAIR | Coire Mhic Fhearchair | Mr D.Connell Schoolmaster Torridon Mr Roderick MacDonald Gamekeeper Glen Torridon | 082 | This name signifies "The Hollow of Farquhar's Son" It applies to a large corry situated north of Coinneach Mhor. |
FUARAN MOR | Fuaran Mor | Mr D.Connell Schoolmaster Torridon Mr Roderick MacDonald Gamekeeper Glen Torridon | 082 | This name signifies the Large Well and applies to the side of a hill situated about 1/2 a mile south of 'A Coinneach' There are several springs in this hill side |
LOCH COIRE MHIC FHEARCHAIR | Loch Coire Mhic Fhearchair | Mr D.Connell Schoolmaster Torridon Mr Roderick MacDonald Gamekeeper Glen Torridon | 082 | This name signifies the "Loch of Farquhar's Son's Hollow" It applies to a fair sized loch situated in Coire Mhic Fhearchair and about 1/2 mile south of "Bealach Gorm" |
Transcribers who have contributed to this page.
Sgiathanach
Location information for this page.