OS1/28/36/1 |
GAIRLOCH |
Gairloch |
|
|
Authorised and described in Name Book of Sheet, 45: |
|
|
OS1/28/36/1 |
LOCHBROOM |
Lochbroom |
|
|
Authorised and described in Name Book of Sheet, 8 |
|
|
OS1/28/36/1 |
WESTER ROSS |
Wester Ross |
|
|
Authorised and described in 1/2500 Name Book of Alness parish, Sheet 65. |
|
|
OS1/28/36/1 |
|
|
|
|
|
[Page] 1
Ross-shire |
|
OS1/28/36/2 |
CROMARTYSHIRE (Detd. No. 16) |
Cromartyshire Detd. [Detached] No. [Number] 16 |
Murdo MacKenzie Esq. [yr. younger] of Dundonnell.
Alexander MacKenzie, [Cannionagaul.] |
020; 033; 034 |
A small portion of Cromartyshire Detached locally situated in Lochbroom Parish Ross-shire and bounded as follows in the north partly by Allt nam Badan Boga and an undefined line to Allt Creag Odhar; on the east and N.E. [North East] partly by, Allt Creag Odhar Loch Mor Bad an Ducharaich and Allt Loch an Eich Dhuibh; on the South by Loch na Sheallag and Gruinard River; on the west by Gruinard River to where Allt nam Badan Boga joins it. |
|
|
OS1/28/36/2 |
|
|
|
|
|
[Page] 2
Ross-shire |
|
OS1/28/36/3 |
CREAG STREAP |
Creag Streap |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
012A |
Applies to a rock situate on the E. [East] side of Camas an Lochan. |
|
|
OS1/28/36/3 |
CAMAS BUIDHE EOGHAINN |
Camas Buidhe Eoghainn |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
012A |
Applies to a bay on the coast, situate 10 Chains E. [East] of Camas an Lochan, Sig. [Signification] "Ewan's yellow bay." |
|
|
OS1/28/36/3 |
CREAG AN EILEIN |
Creag an Eilein |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
012A |
Applies to a large rock situate on the coast, about 1/2 mile, N.E [North East] of the junction of Allt Loch a' Choire with the sea. Sig: [Signification] "Rock of the Island." |
|
|
OS1/28/36/3 |
|
|
|
|
|
[Page] 3
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 12a |
|
OS1/28/36/4 |
GREENSTONE POINT |
Greenstone Point |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
012A |
Applies to a rocky point of ground jutting out into the sea 10 Chains W [West] of "Sròn an Dùn - Chàirn." |
|
|
OS1/28/36/4 |
|
|
|
|
|
[Page] 4
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 12a
C. McLachlan Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/5 |
GEODH FUAR |
Geodh Fuar |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie Sand |
012A |
Applies to an inlet in the Coast situate about 10 Chains N [North] of Druim an Fhasdaidh: Sig: [Signification] "Cold Cove." |
|
|
OS1/28/36/5 |
CAMAS CARRAIGE |
Camas Carraige |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie Sand |
012A |
Applies to a bay on the coast situate 1/4 mile E. [East] of Geodh Fuar, & a short distance E. [East] of Druim an Fasdaidh. Sig: "Rock bay" |
|
|
OS1/28/36/5 |
CAMAS AN LOCHAIN |
Camas an Lochain |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie Sand |
012A |
Applies to a bay on the coast Situate 1/4 mile E. [East] of Camas Carriage. Sig: "Bay of the small loch." |
|
|
OS1/28/36/5 |
|
|
|
|
|
[Page] 5
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 12a
C. McLachlan Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/6 |
DRUIM AN FHASDAIDH |
Drum an Fhasdaidh |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Apples to a hill ridge situate 1/2 mile S.E [South East] of Greenstone Point & 10 Chains S. [South] of Loch an Dùn - Chàirn. |
|
|
OS1/28/36/6 |
LOCH AN DUN-CHAIRN |
Loch an Dùn - Chàirn." |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a small loch situate 1/4 mile S. [South] of Greenstone Point. Sig: [Signification] "Loch of the heaped Cairns" |
|
|
OS1/28/36/6 |
SRÒN AN DÙN-CHÀIRN |
Sròn an Dùn - Chàirn. |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a point of rock jutting out into the sea 10 Chains W [West] of Greenstone Point: Sig: [Signification] "Point of the heaped Cairns" |
|
|
OS1/28/36/6 |
|
|
|
|
|
[Page] 6
Parish of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 12a |
|
OS1/28/36/7 |
MEALL GOB A' CHUAILLE |
Meall Gob a' Chuaille |
Malcolm Urquhart, Sand
John McRae, Meallon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a hill situate immediately East of the Gob a' Chuaille Sig: [Signification] Hill of the point of the cudgel, |
|
|
OS1/28/36/7 |
BADAINICH (In Ruins) |
Bad-ainich (In Ruins) |
Malcolm Urquhart, Sand
John McRae, Meallon Charles Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a Shealing Situate 1/2 Mile N.E. [North East] of Loch nan Uan & the Same distance E. [East] from the south end of Loch na Duinne [Los. pro,] |
|
|
OS1/28/36/7 |
LOCH A' BHAID AINICH |
Loch a' Bhaid Ainich |
Malcolm Urquhart, Sand
John McRae, Meallon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a large Loch 1/2 Mile N [North] of Bad-ainich and about 1/4 Mile N.E. [North East] of Loch na Doire Duinne. |
|
|
OS1/28/36/7 |
|
|
|
|
|
[Page] 7
Parish of Gairloch County of Ross
Sheet 12a
James Stuart C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/8 |
LOCH NA DOIRE DUINNE |
Loch na Doire Duinne |
Malcolm Urquhart, Sand
John McRae, Mallon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a large Loch situate 1/4 Mile. S.W. [South West] of Loch a Bhaid-ainich & about 1/2 Mile N.E. [North East] of Meall Gob a Chuaille. Sig: [Signification] Loch of the Brown Grove. |
|
|
OS1/28/36/8 |
DOIRE DHONN |
Doire Dhonne |
Malcolm Urquhart, Sand
John McRae, Meallon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a hollow Situate at the South & West end of Loch na Doire Duinne. Sig: [Signification] Brown Grove |
|
|
OS1/28/36/8 |
MEALL NA DOIRE DUINNE |
Meall na Doire Duinne |
Malcolm Urquhart, Sand
John McRae, Meallon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a Hill situate 1/4 Mile N [North] of Loch Na Doire Duinne & about the same distance S.W. [South West] of Loch an Ath Ghairbh. Sig: [Signification] Hill of the brown Grove. |
|
|
OS1/28/36/8 |
|
|
|
|
|
[Page] 8
Parish of Gairloch County of Ross
Sheet 12a
James Stuart C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/9 |
LOCH A' BHONNAICH |
Loch a' Bhonnaich |
Malcolm Urquhart Sand
John McRae, Meallon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a Small Loch situate 3/4 Mile E. [East] of Meall na Soana-Creig & 1/2 Mile South of Loch nan Uan Sig: [Signification] Loch of the Cake. |
|
|
OS1/28/36/9 |
LOCH NAN UAN |
Loch nan Uan |
Malcolm Urquhart Sand
John McRae, Meallon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a Small Loch situate 1/2 Mile direct North of Loch a Bhonnaich & about 3/4 Mile South E. [East] of Meall Gob a Chuaille. Sig: [Signification] Loch of the lambs. |
|
|
OS1/28/36/9 |
GOB A' CHUAILLE |
Gob a' Chuaille |
Malcolm Urquhart Sand
John McRae, Meallon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a point on the Sea Coast immediately west of Meall Gob a Chuaille. Sig: [Signification] Point of the Cudgel. |
|
|
OS1/28/36/9 |
|
|
|
|
|
[Page] 9
Parish of Gairloch Co. [County] of Ross
Sheet 12a
James Stuart C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/10 |
GOB A' GHEODHA |
Gob a' Gheodha |
Malcolm Urquhart, Sand
John McRae Meallon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a rocky point, projecting out into the Sea situate 30 Chains west of Meall na Soand Chreig & about 3/4 mile S.W. [South West] of Camas a Chuirn Sig: [Signification] Point of the Creek. |
|
|
OS1/28/36/10 |
MEALL NA SEANA-CHREIG |
Meall na Seana Chreig |
Malcolm Urquhart, Sand
John McRae Meallon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a hill Situate 30 E. [East] of Gob a' Gheodha & 1/2 mile South of Camas a Chuirn. Sig: [Signification] Hill of the old Rock. |
|
|
OS1/28/36/10 |
CAMAS A' CHUIRN |
Camas a' Chuirn |
Malcolm Urquhart, Sand
John McRae Meallon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a bay situate 1/2 mile N. [North] of Meall na Soana-Chreig & about 3/4 mile N.W. [North West] of Gob a' Gheodha. Sig: [Signification] Bay of the Cairn. |
|
|
OS1/28/36/10 |
|
|
|
|
|
[Page] 10
Parish of Gairloch County of Ross
Sheet 12a
James Stuart C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/11 |
FIACLAN FUARA |
Fiaclan Fuara |
Malcolm Urquhart, Sand
John McRae Meallon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to jutting rocks on the sea Coast about 1/2 mile N.W. [North West] of Mell na Daird Duinne & 1. Mile N.E. [North East] of Gob a' Chuaille. Sig: [Signification] Cold teeth. |
|
|
OS1/28/36/11 |
LOCH AN ÀTH GHAIR'BH |
Loch an Àth Ghairbh |
Malcolm Urquhart, Sand
John McRae Meallon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a large loch situate immediately N. [North] of Loch a' Bhaid-ainich. Sig: [Signification] Loch of the rough ford. |
|
|
OS1/28/36/11 |
SCHOOL [Mellon Udrigl ] |
School |
Malcolm Urquhart, Sand
John McRae Meallon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a large, stone building, used as a school. Average attendance 43 viz. Boys 20, Girls 13 Infants 10, supported by General Assembly, Est. [Established] Church Malcolm Morrison, Schoolmaster, situate E. [East] of road at "Mellon Udrigle. |
|
|
OS1/28/36/11 |
|
|
|
|
|
[Page] 11
Parish of Gairloch County of Ross
Sheet 12a
James Stuart C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/12 |
LOCH NAN EUN |
Loch nan Eun |
Malcolm Urquhart, Sand
John McRae Meallon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a Loch situate 1/2 mile N. [North] of Loch and Ghairbh & about 1/4 mile E. [East] of camas Loch nan Eun. Sig: [Signification] Loch of the birds. |
|
|
OS1/28/36/12 |
CAMAS LOCH NAN EUN |
Camas Loch nan Eun |
Malcolm Urquhart, Sand
John McRae Meallon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a bay on the Sea Coast Situate 1/4 mile W. [West] of Loch nan Eun, and about 1/2 mile N.E. [North East] of Fiaclan Fuara. |
|
|
OS1/28/36/12 |
|
|
|
|
|
[Page] 12
Parish of Gairloch Co. [County] of Ross
Sheet 12a |
|
OS1/28/36/13 |
AN EOGHAIL |
n Eoghail |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a bay on the coast situate at the N.E [North East] of "Obenin" |
|
|
OS1/28/36/13 |
LEAC MHÒR |
Leac Mhòr |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a rock situate close to the junction of "Allt Loch a' Choire" with "An Eoghail." Sig: [Signification] "Big flag." |
|
|
OS1/28/36/13 |
OB NAN RÒN |
Ob nan Ròn |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to small bay situate at the S.E. [South East] end of "Camas Rainich." Sig: " Bay of the seals". |
|
|
OS1/28/36/13 |
|
|
|
|
|
[Page] 13
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] of Ross
Sheet 12a |
|
OS1/28/36/14 |
CAMAS RAINICH |
Camas Rainich |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a bay situate at the N [North] end of Obenin Sig: [Signification] "Ferny Bay" |
|
|
OS1/28/36/14 |
SGEIR ÒB NAN RÒN |
Sgeir Òb nan Ròn |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a rock situate in "Camas Rainich". Sig: [Signification] "Rock of the bay of the seals" |
|
|
OS1/28/36/14 |
LOCH DUBH CAMAS AN LOCHAIN |
Loch Dubh Camas an Lochain |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a small loch situate about 3/4 mile N [North] of Meall a' Choire & about 1/2 mile e [East] of "Lochan Sgeireach". Sig: [Signification] "Black loch of the bay of the small loch" |
|
|
OS1/28/36/14 |
|
|
|
|
|
[Page] 14
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] of Ross
Sheet 12a
C McLachlan Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/15 |
MEALL FEITH-RABHAIN |
Meall Feith-rabhain |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a hill situate about 1/4 mile South of Meall an Airgid: |
|
|
OS1/28/36/15 |
GEODHACHAN THARAILT |
Geodhachan Tharailt |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a bay on the coast situate about 10 Chains N [North] of "Meall Leac an Fharbhair." |
|
|
OS1/28/36/15 |
LEAC AN FHAOBHAIR |
Leac an Fhaobhair |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a promontory situate on the S. [South] side of " Geodhachan Tharailt: Sig: [Signification] "Flag of the edge" |
|
|
OS1/28/36/15 |
|
|
|
|
|
[Page] 15
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] of Ross
Sheet 12a
C McLachlan Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/16 |
LOCHAN SGEIREACH |
Lochan Sgeireach |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles.
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a small loch situate about 1/4 mile E. [East] of "Loch an Ath Ghairbh," Sig: [Signification] "Small rocky loch" |
|
|
OS1/28/36/16 |
FÉITH RABHAIN BEAG |
Féith Rabhain Beag |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a small stream which rises 1/4 mile N [North] of Loch nan Clachan Geala" a flows in a N [North] direction to its conf: [confluence] with the E [East] end of "Loch a' Bhaid-ainich." |
|
|
OS1/28/36/16 |
|
|
|
|
|
[Page] 16
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] of Ross
Sheet 12a
RUDHA MÒR [Crossed out] |
|
OS1/28/36/17 |
ALLT LOCH A' CHOIRE |
Allt Loch a' Choire |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a large stream which flows in a N [North] direction from the N [North] end of Loch a' Choire to its Conf: [Confluence] with "An Eoghail" at the N [North] end of "Obenin" : Sig: [Signification] "Stream of the loch of the hollow." |
|
|
OS1/28/36/17 |
OBBENIN |
Obbenin |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a small district Comprising several fishermen houses, situate at the N.W. [North West] end of Mellon Udrigle. |
|
|
OS1/28/36/17 |
MEALL NA CREIGE MÒIRE |
Meall na Creige Mòire |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a hill situate about 1/4 mile E. [East] of the junction of "Allt Loch a' Choire" with "An Eoghail" : Sig: [Signification] "Hill of the big rock. |
|
|
OS1/28/36/17 |
|
|
|
|
|
[Page] 17
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] of Ross
Sheet 12a
C McLachlan Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/18 |
CATHAIR LOCH NAN CLACHAN GEALA |
Cathair Loch nan Clachan Geala |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a hill situate about 1/4 mile West of the S. [South] end of Loch a' Choire Sig: [Significatin] "Chair or Hill of the loch of the white stones." |
|
|
OS1/28/36/18 |
LOCH NAN CLACHAN GEALA |
Loch nan Clachan Geala |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a large loch situate 1/4 mile W. [West] of Loch a' Choire: Sig: [Signification] "Loch of the white stones." |
|
|
OS1/28/36/18 |
MEALL A' CHOIRE |
Meall a' Choire |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a hill situate about 1/4 mile W. [West] of Meall a' Ghruagaich & 1/4 mile E [East] of the N [North] end of "Loch nan Clachan Geala": Sig: [Signification] "Hill of the hollow." |
|
|
OS1/28/36/18 |
|
|
|
|
|
[Page] 18
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] of Ross
Sheet 12a |
|
OS1/28/36/19 |
MEALL A' GHRUAGAICH |
Meall a' Ghruagaich |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a hill situate about 1/4 mile N.E. [North East] of the N [North] end of Loch a' Choire. |
|
|
OS1/28/36/19 |
MEALL NA H-UIDHE |
Meall na h-Uidhe |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a hill situate close to the N [North] end of Loch a' Choire: Sig: [Signification] "Hill of the ford". |
|
|
OS1/28/36/19 |
LOCH A' CHOIRE |
Loch a' Choire |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a large loch situate about 1/4 mile S. [South] of Meall a' Choire: Sig: [Signification] "Loch of the hollow" |
|
|
OS1/28/36/19 |
|
|
|
|
|
[Page] 19
Parish of Gairloch Co. [County] of Ross
Sheet 12a
C. McLachlan Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/20 |
FÉITH RABHAIN |
Féith Rabhain |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies toa small stream which rises about 10 Chains N [North] of Meall Feith Rabhain & flows in a Northerly direction into Gruinard Bay at "Camas a' Charraigh" |
|
|
OS1/28/36/20 |
MEALL AN AIRGID |
Meall an Airgid |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to Knoll situate about 1/2 mile N [North] of "Meall Feith Rabhain" Sig: [Signification] "Hill of the silver" |
|
|
OS1/28/36/20 |
MEALL NAN EILEANAN BÀNA |
Meall nan Eileanan Bàna |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a Knoll situate 3 Chains N.W [North West] of Meall an Airgid: Sig: [Signification] Hill of the white island. |
|
|
OS1/28/36/20 |
|
|
|
|
|
[Page] 20
Ph [Parish] of Gairloch Co. [County] of Ross
Sheet 12a |
|
OS1/28/36/21 |
MEALL LEAC AN FHAOBHAIR |
Meall Leac an Fhaobhair |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
012A |
Applies to a Knoll situate close to the S. [South] end of "Loch Dubh Geodhachan Tharailt" Sig: [Signification] "Hill of the flag of the edge" |
|
|
OS1/28/36/21 |
LOCH DUBH GEODHACHAN THARAILT |
Loch Dubh Geodhachhan Tharailt |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
012A |
Applies to a small loch situate close to the N. [North] end of "Meall Leac an Fhaobhair". |
|
|
OS1/28/36/21 |
LOCH DUBH NA MAOIL |
Loch Dubh na Maoil |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
012A |
Apples to a small loch about 10 Chains S. [South] of "Loch Dubh Geodhachan Tharailt" Sig: [Signification] "Black loch of the promontory" |
|
|
OS1/28/36/21 |
|
|
|
|
|
[Page] 21
Ph [Parish] of Gairloch Co. [County] of Ross
Sheet 12a |
|
OS1/28/36/22 |
CARRAGH MÒR |
Carragh Mòr |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
012A |
Applies to a flat rock in the sea (at low water) situate 1/4 mile E [East] of "Meall Leac an Fhaobhair" Sig: [Signification] "Big rock" |
|
|
OS1/28/36/22 |
CARRAGH BEAG |
Carragh Beag |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
012A |
Applies to a flat rock in the sea (visible at low water) situate close to (S) [South] of Carragh Mòr. Sig: [Signification] "Little rock" |
|
|
OS1/28/36/22 |
CAMAS A' CHARRAIGH |
Camas a' Charraigh |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
012A |
Applies to a large bay situate at the E. [East] end of "Mellon Udrigle". |
|
|
OS1/28/36/22 |
|
|
|
|
|
[Page] 22
Ph [Parish] of Gairloch Co. [County] of Ross
Sheet 12a
C. McLachlan Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/23 |
AN DUBH AIRDE |
An Dubh Airde |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
012A |
Applies to a rocky point of land situate 1/4 mile S. [South] of Camas a' Charraigh. Sig: [Signification] "Black promontory." |
|
|
OS1/28/36/23 |
MELLON UDRIGLE |
Mellon Udrigle |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
012A |
Applies to a district comprising several fishermens house with Arable & pasture Ground attached, & also a School, situate at the S.E. [South East] end of "Obenin". |
|
|
OS1/28/36/23 |
MEALL NAM MEALLAN |
Meall nam Meallan |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
012A |
Applies to a hill situate 1/2 mile S [South] of "Camas a' Charraigh" sig: [signification] "Hill of the lump" |
|
|
OS1/28/36/23 |
|
|
|
|
|
[Page] 23
Ph [Parish] of Gairloch Co. [County] of Ross
Sheet 12a |
|
OS1/28/36/24 |
UAMH A' BHUNTÀTA |
Uamh' a' Bhuntata |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
012A |
Applies to a Cave 90ft [feet] long & 6ft [feet] wide, situate on the Coast 8 Chains S. [South] of An Dubh Airde: Sig: "Cave of the potatoes" |
|
|
OS1/28/36/24 |
AN LEACACH |
An Leacach |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
012A |
Applies to a ledge of rock situate between "Poll an Eòine Mòr & "Uamh' a' Bhuntata". |
|
|
OS1/28/36/24 |
POLL AN EÒIN MÒR |
Poll an Eòin Mòr |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
012A |
Applies to a bay situate Close to the W [West] side of Meall nam Meall. Sig: [Signification] "Pool of the bird the [greatn]". |
|
|
OS1/28/36/24 |
|
|
|
|
|
[Page] 24
Ph [Parish] of Gairloch Co. [County] of Ross
Sheet 12a
C. McLachlan Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/25 |
RUDHA MÒR |
Rudha Mòr |
Malcolm Urquhart, Sand
George McKenzie Sand
Donald McKenzie Sand |
012A |
Applies to a large promontory situate between Slaggan Bay and Udrigle on the S. [South] and Greenstone Point on the North.
Sig: [Signification] Large Promontory |
|
|
OS1/28/36/25 |
RUDHA BEAG |
Rudha Beag |
Malcolm Urquhart, Sand
George McKenzie Sand
Donald McKenzie Sand |
012A |
Applies to a Small promontory situated a little to the east of Obbenin and between Geodhachan Thaarailt and An Eoghail.
Sig: [Signification] Little Promontory |
|
|
OS1/28/36/25 |
|
|
|
|
|
[Page] 25
Ph [Parish] of Gairloch Ross shire
Sheet 12a |
|
OS1/28/36/26 |
|
|
|
|
|
[Page] 26
Blank page |
|
OS1/28/36/27 |
CAMAS MÒR |
Camas Mòr |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A bay on the Sea coast at [Camstrolvaig. Meaning "Big Creek" |
|
|
OS1/28/36/27 |
CAMAS AN FHRAOICH |
Camas an Fhraoich |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A bay on the Sea Coast a quarter of a mile west of Camas Mòr. Meaning, "Creek of the Heather." |
|
|
OS1/28/36/27 |
STAC BUIDHE |
Stac Buidhe |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small rock on the Sea Coast at the west end of Camas an Fhraoich. Meaning, "Yellow Creek." |
|
|
OS1/28/36/27 |
CREAG CAMAS AN FHRAOICH |
Creag Camas an Fhraoich |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A precipitous rock at Camas an Fhraoich. Meaning, "Rock of the Creek of the Heather" |
|
|
OS1/28/36/27 |
|
|
|
|
|
[Page] 27
Ph [Parish] of Gairloch Ross shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/28 |
STAC DUBH |
Stac Dubh |
Mr William McLean, Lochadraing. |
019A |
A rock on the sea Coast near Camas an Fhraoich. Meaning, "Black Cliff". |
|
|
OS1/28/36/28 |
AN SEAN SGEIR |
An Sean Sgeir |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A rock, surrounded at high water, on the sea coast a quarter of a mile west of Camas an Fhraoich. Meaning, "The Old Rock." |
|
|
OS1/28/36/28 |
PORT AN AMAILL |
Port an Amaill |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small port on the sea coast at An Sean Sgeir. Meaning, "Port of the Swingle-tree." |
|
|
OS1/28/36/28 |
LOCHAN DEARG |
Lochan Dearg |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small loch on the south of the road a mile north east of Lochadraing farmsteading, Meaning, "Little Red Loch". |
|
|
OS1/28/36/28 |
|
|
|
|
|
[Page] 28
Ph [Parish] of Gairloch Ross shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/29 |
LOCH AN T-SEAN-INBHIR |
Loch an t-Sean-inbhir |
Mr William McLean, Locharraing |
019A |
A small loch nearly half a mile east of Lochan Dearg and about a quarter of a mile from the sea coast. Meaning, "Loch of the Old River Mouth." |
|
|
OS1/28/36/29 |
UIDH AN T-SEAN-INBHIR |
Uidh an t-Sean-inbhir |
Mr William McLean, Locharraing |
019A |
A small stream flowing from Loch An Sean-inbhir. Meaning, "Stream of the Old River Mouth". |
|
|
OS1/28/36/29 |
ALLT AN T-SEAN-CHREIG |
Allt an t-Sean Chreig |
Mr William McLean, Locharraing |
019A |
A very small stream rising and flowing northward into the sea near Camstrolvaig. Meaning "Stream of the Old Rock". |
|
|
OS1/28/36/29 |
AN SEAN CHREAG |
An Sean Chreag |
Mr William McLean, Locharraing |
019A |
A rock on the sea coast near Camstrolvaig. Meaning, "The Old Rock". |
|
|
OS1/28/36/29 |
|
|
|
|
|
[Page] 29
Ph [Parish] of Gairloch Ross shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/30 |
CAMAS AN T-SEAN CHREIG |
Camas an t-Sean Chreig |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A bay on the sea coast north of Camstrolvaig. Meaning, "Creek of the Old Rock." |
|
|
OS1/28/36/30 |
GEODH' A' GHÀRAIDH |
Geodh'a' Ghàraidh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small creek a short distance north east of Am Sean Chreag. Meaning, "Cave of the Dyke" |
|
|
OS1/28/36/30 |
GEODH' DUBH |
Geodh' Dubh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A cave on the sea coast a mile north east of Camdtrolvaig. Meaning, "Black Cove". |
|
|
OS1/28/36/30 |
SRÒN A' GHEODHA DHUIBH |
Sròn a' Gheodha Dhuibh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A prominent point on the sea Coast a Geodh Dubh. Meaning, "Point of the Black Cove". |
|
|
OS1/28/36/30 |
|
|
|
|
|
[Page] 30
Ph [Parish] of Gairloch Ross shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/31 |
SGEIR MHÒR |
Sgeir Mhòr |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A rock on the sea coast at the east end of Camas Dubh. Meaning, "Big Rock." |
|
|
OS1/28/36/31 |
AN SEAN INBHIR |
An Sean Inbhir |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A belt of shingle in the bay east of camas Dubh where Uidh an t-Sean-inbhir joins the Sea. Meaning, "The Old River Mouth." |
|
|
OS1/28/36/31 |
CAMAS NAM BÀIRNEACH ODHAR |
Camas nam Bairneach Odhar |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small bay a little northeast of An Sean Inbhir. Meaning, "Creek of the Dun Limpets." |
|
|
OS1/28/36/31 |
ÒB A' GHUNNAICH |
Òb a' Ghunnaich |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small cove close to Camas nan Bairneach Odhar. Meaning, "Gunn's little Creek." |
|
|
OS1/28/36/31 |
|
|
|
|
|
[Page] 31
Ph [Parish] of Gairloch Ross shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/32 |
GEODH' A' CHRIOSAIN |
Geodh' a' Chriosain |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small Cove on the east side of Sròn a' Gheodhan Duibh. meaning, "Cove of the Little Beet." |
|
|
OS1/28/36/32 |
CAMAS NAN RÙDHAG |
Camas nan Rùdhag |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A bay near where Abhuinn Leum nach joins the sea. Meaning, "Creek of the Crabs". |
|
|
OS1/28/36/32 |
SÙIL NA GAINIMH |
Sùil na Gainimh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A sandy cove a short distance east of where Abhuinn Leumnach joins the sea. Meaning, "Eye of the Sand". |
|
|
OS1/28/36/32 |
CAMAS DUBH |
Camas Dubh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A bay on the sea Coast a mile and a half north east of Lochadraing farmsteading. meaning, "Black Creek." |
|
|
OS1/28/36/32 |
|
|
|
|
|
[Page] 32
Ph [Parish] of Gairloch Ross shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/33 |
CAMAS BÀN |
Camas Bàn |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small bay at the north end of the village of Cove. Meaning, "White Creek." |
|
|
OS1/28/36/33 |
GLAC A' CHAOCHAIN |
Glac a' Chaochain |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small hollow west of the north end of the village of Cove. Meaning, "Hollow of the little Stream." |
|
|
OS1/28/36/33 |
LOCH NA H-UAMHAIDH MÒIRE |
Loch na h-Uamhaidh Mòire |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A large fresh water loch three quarters of a mile northwest of Cove village. Meaning, "Big Loch Of the Cave." |
|
|
OS1/28/36/33 |
ALLT NA H-UAMHAIDH MÒIRE |
Allt na h-Uamhaidh Mòire |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small stream flowing from Loch na h-Uamhaidh Mòire into Allt an t-Sean-inbhir. Meaning, "Stream of the Big Cave". |
|
|
OS1/28/36/33 |
|
|
|
|
|
[Page] 33
Ph [Parish] of Gairloch Ross shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/34 |
RUDHA NAN SASAN |
Rudha nan Sasan |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A prominint point of land on the west coast of Loch Ewe a short distance north of the village of Cove. Meaning, "Point of the Difficulties" |
|
|
OS1/28/36/34 |
AN DEARGANN |
An Deargann |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small rock, visible only at low water, on the east side of Rudha nan Sasan. Meaning "The Flea." |
|
|
OS1/28/36/34 |
UAMH NAN DEARGANN |
Uamh nan Deargann |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A large Cave north of the village of Cove, about forty feet long by about fifteen high, containing a number of wooden seats, and used by the villagers as a church. meaning, "Cove of the Fleas". |
|
|
OS1/28/36/34 |
UAMH AN TUILL |
Uamh an Tuill |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small cove near to and south of Uamh nan Deargnan. Meaning, "Cove of the Hole". |
|
|
OS1/28/36/34 |
|
|
|
|
|
[Page] 34
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/35 |
CAMAS AN LOCHAIN |
Camas an Lochain |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small bay at the west side of Rudha nan Sasan. Meaning, "Creek of the Little Loch." |
|
|
OS1/28/36/35 |
ALLT CAMAS AN LOCHAIN |
Allt Camas an Lochain |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A streamlet rising near Glac a' Chaochain and flowing northward through An Lochain into the sea at Camas an Lochain. Meaning, "Stream of the Bay of the Little Loch". |
|
|
OS1/28/36/35 |
GEODH' MÒR |
Geodh' Mòr |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A deep cove on the east side of Rudha nan Sasan. Meaning, "Big Cave". |
|
|
OS1/28/36/35 |
NA SASAN |
Na Sasan |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A point of rock at Geodh Mòr. Meaning, "The Difficulties" |
|
|
OS1/28/36/35 |
|
|
|
|
|
[Page] 35
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/36 |
AN SUAINEACH |
An Suaineach |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small point of land close to, and east of Sròn Uilleim, Meaning, "The Sleep." |
|
|
OS1/28/36/36 |
SGEIR MAOL MHORAIDH SHUAS |
Sgeir Maol Mhoraidh Shuas |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A rock in the sea half a mile south east of Sgeir Maol Uhoraidh, and close to the mainland. Meaning, "Up Bare Rock of [Myles]". |
|
|
OS1/28/36/36 |
NA CAOLAS |
Na Caolais |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
Applies to the narrow strip of water between Sgeir Maol Uhoraidh Shuas, and the mainland. Meaning, "The Straits". |
|
|
OS1/28/36/36 |
AN LOCHAN |
An Lochan |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A very small loch or port at the western base of Rudha nan Sasan. Meaning, "The little Loch." |
|
|
OS1/28/36/36 |
|
|
|
|
|
[Page] 36
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/37 |
SRÒN CAMAS A' CHALL |
Sròn Camas a' Chall |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A point on the mainland forming the northern extremity of Camas a' Chall'. Meaning, "Point of the Creek of the Calamity." |
|
|
OS1/28/36/37 |
CAMAS A' CHALL |
Camas a' Chall |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A bay on the sea coast a short distance south of Poll Gorm. Meaning, "Creek of the Calamity." |
|
|
OS1/28/36/37 |
SRÒN UILLEIM |
Sròn Uilleim |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small point of land forming the southern extremity of Camas Camas a' Chall'. Meaning "William's Point." |
|
|
OS1/28/36/37 |
GEODH' DEARG |
Geodh' Dearg |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small cove at Sròn Uilleim. Meaning, "Red Cove". |
|
|
OS1/28/36/37 |
|
|
|
|
|
[Page] 37
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/38 |
UAMH CAOLAS AN FHUARAIDH |
Uamh Caolas an Fhuaraidh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small Cove at Sgeir Gorma. Meaning not Known. |
|
|
OS1/28/36/38 |
GEODH' AN EILEIN SHIOS |
Geodh' an Eilein Shios |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small Cove a short distance east of Sgeire Gorma. Meaning, "Cove of the down Island". |
|
|
OS1/28/36/38 |
SGEIR MAOL MHORAIDH |
Sgeir Maol Mhoraidh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A large rock half a mile south east of Eilean Fuaraidh Mòr, and close to the mainland. Meaning, "Bare Rock of Myles". |
|
|
OS1/28/36/38 |
POLL GORM |
Poll Gorm |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
Applies to the narrow strip of water between Sgeir Maol Uharaidh and the mainland. Meaning, "Blue Pool". |
|
|
OS1/28/36/38 |
|
|
|
|
|
[Page] 38
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/39 |
CAOLAS AN FHUARAIDH |
Caolas an Fhuaraidh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
That portion of the sea between the mainland and Eilean Fuaraidh Mòr. Meaning not Known. |
|
|
OS1/28/36/39 |
SGEIR A' CHRAINN |
Sgeir a' Chrainn |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A rock, visible only at low water in Caolas an Fhuaraich. Meaning, "Rock of the Mast." |
|
|
OS1/28/36/39 |
CAMAS AN AISEIG |
Camas an Aiseig |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A bay in the mainland opposite Eilean Fuaraidh Mòr. Meaning, "Creek of the Ferry." |
|
|
OS1/28/36/39 |
SGEIRE GORMA |
Sgeire Gorma |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A ledge of Shelving rock at the east end of Camas an Aiseig. Meaning, "Blue Rocks". |
|
|
OS1/28/36/39 |
|
|
|
|
|
[Page] 39
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/40 |
STAC RUADH |
Stac Ruadh |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A high isolated rock detached from the mainland at a point nearly opposite the west end of Eilean Fuaraidh Mòr. Meaning, "Red Cliff". |
|
|
OS1/28/36/40 |
GEODH' NA H-EIDHNE |
Geodh' na h-Eidhne |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A small Cove at Stac Ruadh. Meaning, "Cove of the Ivy". |
|
|
OS1/28/36/40 |
EILEAN FUARAIDH MOR |
Eilean Fuaraidh Mòr |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
An island about a quarter of a mile in length by an eighth in breadth situated at the junction of Loch Ewe with the Minch, and a quarter of a mile from the mainland on the South. Meaning not Known. |
|
|
OS1/28/36/40 |
EILEAN FUARAIDH BEAG |
Eilean Fuaraidh Beag |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A small rocky island at the east end of Eilean Fuaraidh Mòr, and Connected with it at low water. Meaning not Known. |
|
|
OS1/28/36/40 |
|
|
|
|
|
[Page] 40
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/41 |
GLAC A' BHEITHE |
Glac a' Bheithe |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A narrow hollow near the sea coast half a mile north of Loch na h-Uamhaidh Mòire. Meaning, "Hollow of the Birch". |
|
|
OS1/28/36/41 |
MEALL GLAC A' BHEITHE |
Meall Glac a' Bheithe |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A prominent hill feature north of Loch na h-Uamhaidh Mòire. Meaning, "Hill of the Hollow of the Birch". |
|
|
OS1/28/36/41 |
DRUIM GLAC NAN CURRAN |
Druim Glac nan Curran |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A ridge of hill a quarter of a mile east of Loch na h-Uamhaidh Mòire. Meaning, "Ridge of the Hollow of the Panniers." |
|
|
OS1/28/36/41 |
GLAC NAN CURRAN |
Glac nan Curran |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A Hollow east of Druim Glac nan Curran. Meaning, "Hollow of the Panniers." |
|
|
OS1/28/36/41 |
|
|
|
|
|
[Page] 41
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/42 |
SRÒN NA H-ARD-IOLAICH |
Sròn na h-Ard-iolaich |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A point of land on the sea coast a mile and a quarter due west of Camastrolvaig. Meaning, "Point of the loud Shouts." |
|
|
OS1/28/36/42 |
ALLT A' BHRAT-FOLAICH |
Allt a' Bhrat-folaicch |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A very small stream flowing from the east into the sea a little south of Sròn na h-Ard-iolaich. Meaning, " Stream of the Cloak." |
|
|
OS1/28/36/42 |
AM BHRAT-FOLAICH |
Am Brat-folaich |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A small creek on the sea coast a little south of Sròn na h-Ard-iolaich. Meaning, "The Cloak." |
|
|
OS1/28/36/42 |
CAMAISEAN DEARGA |
Camaisean Dearga |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A series of small bays on the sea coast extending for about a mile south from Am Brat-folaich. Meaning, "Red Creeks." |
|
|
OS1/28/36/42 |
|
|
|
|
|
[Page] 42
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/43 |
CLADHACH ALLT AN FHEIDH |
Cladhach Allt an Fhéidh |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A hollow bay on the sea coast at the south end of Camaisean Dearga. Meaning, " Hollow of the Stream of the Deer". |
|
|
OS1/28/36/43 |
ALLT AN FHEIDH |
Allt an Fhéidh |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A stream over a mile in length flowing westward into the sea at Cladhach Allt an Fhéidh. Meaning, "Stream of the Deer". |
|
|
OS1/28/36/43 |
SRÒN NA CLEITE |
Sròn na Cléite |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A point of land forming the south end of Cladhach Allt an Fhéidh. Meaning, "Point of the Rocky Eminence." |
|
|
OS1/28/36/43 |
RUDH' RE' |
Rudh' Re' |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
An extensive point of land surrounded on three sides by the sea and situated a mile west of Camstrolvaig. Meaning, "Point of Lifetime." |
|
|
OS1/28/36/43 |
|
|
|
|
|
[Page] 43
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/44 |
ALLT NA CLUAINE |
Allt na Cluaine |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A small stream rising on Rudh' Re' and flowing north into the sea at Camas an Fhraoich. Meaning, "Stream of the Ambush." |
|
|
OS1/28/36/44 |
ALLT A' GHÀRAIDH |
Allt a' Gharaidh |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A very small stream flowing north into the sea a quarter of a mile west of Camstrolvaig. Meaning, "Stream of the Deer." |
|
|
OS1/28/36/44 |
ALLT AN LETH-CHREIG |
Allt an Leth-chreig |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A small stream flowing northward into the sea near Camstrolvaig. Meaning, "Stream of the half Rock." |
|
|
OS1/28/36/44 |
AN LETH-CHREAG |
An Leth-creag |
Mr William McLean, Lochdraing |
019A |
A rocky slope on the sea coast near Camstrolvaig. Meaning, "The half Rock." |
|
|
OS1/28/36/44 |
|
|
|
|
|
[Page] 44
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/45 |
CAOCHAN CRAOIBHE |
Caochan na Craoibhe |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A very small stream flowing westward into the sea a quarter of a mile south of Sròn na Cleite. Meaning, "Little Stream of the Tree." |
|
|
OS1/28/36/45 |
ALLT NA CLÉITE |
Allt na Cléite |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small stream flowing westward into the sea a little south of Sròn na Cleite. meaning, "Stream of the Rocky Eminence." |
|
|
OS1/28/36/45 |
ALLT BAD AN T-SEILICH |
Allt Bad an t-Seilich |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A stream flowing westward into the sea close to and south of Caochan na Craoibhe. Meaning, "Stream of the Clump of the Willow." |
|
|
OS1/28/36/45 |
A' CHLÉIT |
A' Chléit |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A rock near the low water mark a short distance south of Sròn na Cleite. Meaning, "Rocky Eminence." |
|
|
OS1/28/36/45 |
|
|
|
|
|
[Page] 45
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/46 |
AM BRISDEADH |
Am Brisdeadh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small cleft in the point of land a quarter of a mile south of Sròn na Cleite. Meaning, "The Fissure". |
|
|
OS1/28/36/46 |
SRÒN EILEAN AN AIR |
Sròn Eilean an Air |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small point of land half a mile south of Sròn na Cleite. Meaning, "Point of the Island of the Chain." |
|
|
OS1/28/36/46 |
EILEAN LEAC AN AIR |
Eilean Leac an Air |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small rock uncovered at high water, at Sròn Eilean an Air. meaning, "Island of the Flag of the Chain." |
|
|
OS1/28/36/46 |
MAOL A' CHREAGAIN |
Maol a' Chreagain |
Mr William McLean, Lochadrain |
019A |
A large hill feature three quarters of a mile southwest of Camstrolvaig. Meaning, "Brow of the Little Rock". |
|
|
OS1/28/36/46 |
|
|
|
|
|
[Page] 46
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/47 |
AN CUAIDH |
An Cuaidh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A prominent hill feature a mile south of Lochadraing. Meaning not Known. |
|
|
OS1/28/36/47 |
LOCH NAM FIACLACHADH |
Loch nam Fiaclachadh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small loch near the north end of An Cuaidh. Meaning, "Loch of the Notching". |
|
|
OS1/28/36/47 |
CNOC NAN UAN |
Cnoc nan Uan |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A Knoll half a mile south of Lochadraing. Meaning, "Knoll of the Lambs". |
|
|
OS1/28/36/47 |
ALLT CNOC NAN UAN |
Allt Cnoc nan Uan |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small stream rising at Cnoc nan Eun and flowing northeast into Loch an Drainc. Meaning, "Stream of the Knoll of the Lambs." |
|
|
OS1/28/36/47 |
|
|
|
|
|
[Page] 47
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/48 |
CNOC AN STAC |
Cnoc an Stac |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A Knoll on Rudh' Re'. Meaning, "Knoll of the Cliff." |
|
|
OS1/28/36/48 |
MAOL BREAC |
Maol Breac |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A Knoll half a mile south of Maol a' Chreagain. Meaning, "Speckled Brow." |
|
|
OS1/28/36/48 |
ALLT NA CRICHE |
Allt na Criche |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small stream flowing north east past Lochadraing into Loch nan Eun. Meaning, "Stream of the March". |
|
|
OS1/28/36/48 |
LOCHADRAING |
Lochadraing |
Mr William McLean, Lochadraing
Mr Murdo McKenzie, Camstrolvaig
Mr Kenneth Chisholm, Cove |
019A |
A farmhouse and offices situated two miles and a half west of the village of Cove on the large tongue of land which separates loch Ewe from the Minch. Property of Sir Kenneth McKenzie Bart. [Baronet]. |
|
|
OS1/28/36/48 |
|
|
|
|
|
[Page] 48
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/49 |
TOBAR AN DRAINC |
Tobar an Drainc |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A good spring of water at the south end of Loch an Drainc, Meaning, "Loch of the Drink". |
|
|
OS1/28/36/49 |
EILEAN DUBH |
Eilean Dubh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small island in Loch an Drainc, at its northern end. Meaning, "Black Island." |
|
|
OS1/28/36/49 |
UIDH NA LOCHA' MÒIRE |
Uidh na Locha' Mòire |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A short portion of river connecting Loch an Drainc with Loch nan Eun. Meaning, "Stream of the Big Loch". |
|
|
OS1/28/36/49 |
LOCH NAN EUN |
Loch nan Eun |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A loch a quarter of a mile in length close to the north end of Loch an Drainc. Meaning, "Loch of the Birds." |
|
|
OS1/28/36/49 |
|
|
|
|
|
[Page] 49
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/50 |
ALLT LOCH NAM FIACLACHADH |
Allt Loch nam Fiaclachadh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small stream running into Loch an Drainc parallel to Allt Cnoc nan Uan. Meaning, "Stream of the Loch of the Notching." |
|
|
OS1/28/36/50 |
ALLT CLAIS NA BUIGNEICH |
Allt Clais na Buigneich |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small stream flowing north east into the south end of Loch an Drainc. Meaning, "Stream of the Hollow of the Bulrushes". |
|
|
OS1/28/36/50 |
CLAIS NA BUIGNEICH |
Clais na Buigneich |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small hollow at the south end of Loch an Drainc. Meaning, "Hollow of the Bulrushes". |
|
|
OS1/28/36/50 |
LOCH AN DRAINC |
Loch an Drainc |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A large freshwater loch, nearly three quarters of a mile in length situated near Lochadraing farm house, to which it gives the name. Meaning, "Loch of the Drink" |
|
|
OS1/28/36/50 |
|
|
|
|
|
[Page] 50
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/51 |
FEADAN MÒR |
Feadan Mòr |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A hollow between Coille Loch an Drainc and An Cuaidh. Meaning, "Big Crevice". |
|
|
OS1/28/36/51 |
ALLT AN FHEADAIN |
Allt an Fheadain |
Mr William mcLean, Lochadraing |
019A |
A small stream flowing through Feadan Mòr into Loch Ceann a' Charnaich. Meaning, "Stream of the Crevice". |
|
|
OS1/28/36/51 |
TÒRR MÒR |
Tòrr Mòr |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A partly wooded Knoll above the south end of Loch an Drainc. Meaning, "Big Knoll". |
|
|
OS1/28/36/51 |
COILLE LOCH AN DRAINC |
Coille Loch an Drainc |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A scattered birch wood nearly a mile in length on the hillside west of Loch an Drainc and Loch Ceann a' Charnaich. Meaning, "Wood of the Loch of the Drink". |
|
|
OS1/28/36/51 |
|
|
|
|
|
[Page] 51
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/51 |
|
|
|
|
|
|
À = 0192
à = 0224
È = 0200
è = 0232
Ì = 0204
ì = 0236
Ò = 0210
ò = 0242
Ù =0217
ù = 0249
Acute
Á = 0193
á = 0225
É = 0201
é = 0233
Í = 0205
í = 0237
Ó = 0211
ó = 0243
Ú = 0218
ú = 0250
Ý = 0221 |
OS1/28/36/52 |
SLOCHD NA MUIC |
Slochd na Muic |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small hollow at the east side of Meallan Dearg Mòr. Meaning, "Hollow of the Pig." |
|
|
OS1/28/36/52 |
LOCHAIN NA COILLE |
Lochain na Coille |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
Applies to three small lochs a quarter of a mile east of the north end of Loch an Drainc. Meaning, "Lochs of the Wood." |
|
|
OS1/28/36/52 |
LOCH AN LAOIGH |
Loch an Laoigh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A loch at the south end of Loch an Drainc. Meaning, "Loch of the Calf." |
|
|
OS1/28/36/52 |
LOCH CEANN A' CHÀRNAICH |
Loch Ceann a' Charnaich |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A loch a quarter of a mile south of the south end of Loch an Drainc. Meaning, "Loch of the Head of the Strong Ground" |
|
|
OS1/28/36/52 |
|
|
|
|
|
[Page] 52
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/53 |
LOCHAN CLAIS AN FHRAOICH |
Lochan Clais an Fhraoich |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A loch half a mile northeast of Loch nan Ean. Meaning, "Little Loch of the Hollow of the Heather". |
|
|
OS1/28/36/53 |
CLAIS AN FHRAOICH |
Clais an Fhraoich |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small hollow at thr south end of Lochan Clais an Fhraoic. Meaning, "Hollow of the Heather." |
|
|
OS1/28/36/53 |
MEALLAN DEARG MÒR |
Meallan Dearg Mòr |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small hill three quarters of a mile west of Loch nan Ean. Meaning, "Big little Red Hill". |
|
|
OS1/28/36/53 |
LOCH SLOCHD NA MUIC |
Loch Slochd na Muic |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small loch a short distance northeast of Meallan Dearg Mòr. Meaning, "Loch of the Hollow of the Pig". |
|
|
OS1/28/36/53 |
|
|
|
|
|
[Page] 53
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/54 |
LOCH BEAG NAN EUN |
Loch Beag nan Eun |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small loch at the north end of Loch nan Eun. Meaning, "Little Loch of the Birds". |
|
|
OS1/28/36/54 |
LOCHAIN TRICEAD |
Lochan Tricead |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
Two small lochs and three little pools close to and north of Loch nan Eun. Meaning, "Many Lochs". |
|
|
OS1/28/36/54 |
CAMSTROLVAIG |
Camstrolvaig
Camstrolvaig
Camstrolvaig |
Mr William McLean, Lochadraing
Mr Murdo McKenzie, Tenant
Mr Kenneth Chisolm, Cove. |
019A |
A shepherd's house and croft on the sea coast, three quarters of a mile northwest of Lochadraing. Property of Sir Kenneth McKenzie, Bart. [Baronet]. |
|
|
OS1/28/36/54 |
ABHUINN LEUMNACH |
Abhuinn Leumnach |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A large steam rising from Loch nan Eun and flowing northward into the sea near Camas nan Rudhag. Meaning, "Bounding River". |
|
|
OS1/28/36/54 |
|
|
|
|
|
[Page] 54
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/55 |
LOCH A' CHAOL-THUILL |
Loch a Chaol-thuill |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A loch half a mile east of Loch Ceann a' Charnaich. Meaning, "Loch of the Narrow Hollow." |
|
|
OS1/28/36/55 |
AN CAOL-THOLL |
An Caol-tholl |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small hollow at the southeast end of Loch a Chaol-thuill. Meaning, "The Narrow Hollow". |
|
|
OS1/28/36/55 |
AN UIRIDHREAIN |
An Uiridhreain |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
The site of a shealing half a mile south of Loch Ceann a' Charnaich. Meaning, "The past Rears". |
|
|
OS1/28/36/55 |
ALLT NAN UIRIDHEAN |
Allt nan Uiridhean |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A stream flowing northeast through An Uiridheain into Loch a Chaol-thuill. meaning, "Stream of the past [Rears.]" |
|
|
OS1/28/36/55 |
|
|
|
|
|
[Page] 55
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/56 |
LOCH NA FÉITHE DÌREICH |
Loch na Féithe Dìreich |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small loch about half a mile south of Loch a Chaol-thuill. Meaning, "Loch of the Straight Marsh". |
|
|
OS1/28/36/56 |
ACHADH NA FÉITHE DÌREICH |
Achadh na Féithe Dìreich |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small inclosure a short distance south of Loch na Féithe Dìreich. Meaning, "Field of the Straight Marsh". |
|
|
OS1/28/36/56 |
FÉITH DÌREaCH |
Féith Dìreach |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A birch wood, partly on the hillside, about half a mile south east of Coille Loch an Draine. Meaning, "Straight Marsh". |
|
|
OS1/28/36/56 |
LÒN A' CHAOL-THUILL |
Lòn a' Chaol-thuill |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A portion of marsh ground between Loch a Chaol-thuill and Loch na Féithe Dìreich. Meaning, "Marsh of the Narrow Hollow". |
|
|
OS1/28/36/56 |
|
|
|
|
|
[Page] 56
Ph [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/57 |
ALLT GLAC NAN CUILE |
Allt Glac nan Cuile |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small stream flowing through Glac nan Cuille into Loch an t-Sean-inbhir. Meaning, "Stream of the Hollow of the Reeds". |
|
|
OS1/28/36/57 |
LOCH NA H-UAMHAIDH BEAG |
Loch na h-Uamhaidh Beag |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A loch a short distance south of Loch na h-Uamhaidh Mòire. Meaning, "Little Loch of the Cove". |
|
|
OS1/28/36/57 |
ALLT LOCH NA H-UAMHAIDH BEAG |
Allt Loch na h-Uamhaidh Beag |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A Stream flowing westward from Loch na h-Uamhaidh Beag and entering Glac nan Cuile, after which it is Known as Allt Glac nan Cuile. Meaning, "Stream of the Little Loch of the Cove". |
|
|
OS1/28/36/57 |
MEALL NA H-UAMHAIDH |
Meall na h-Uamhaidh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A hill between Cove village and Loch na h-Uamhaidh Beag. Meaning, "Hill of the Cove". |
|
|
OS1/28/36/57 |
|
|
|
|
|
[Page] 57
Ph. [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/58 |
UIDH DRISEACH |
Uidh Driseach |
Mr William McLean, Lochadraing. |
019A |
A small stream connecting Loch Loch a Chaol-thuill with Loch an Laoigh. Meaning, "Brambly Ford." |
|
|
OS1/28/36/58 |
LOCH AIRIDH AN EILEIN |
Loch Airidh an Eilein |
Mr William McLean, Lochadraing. |
019A |
A loch a quarter of a mile east of Loch a Chaol-thuill. Meaning, "Loch of the Shealing of the Island." |
|
|
OS1/28/36/58 |
MEALLAN DEARG BEAG |
Meall an Dearg Beag |
Mr William McLean, Lochadraing. |
019A |
A small hill about a quarter of a mile southeast of Meall-an Dearg Mòr. Meaning, "Little Red Hill". |
|
|
OS1/28/36/58 |
GLAC NAN CUILE |
Glac nan Cuile |
Mr William McLean, Lochadraing. |
019A |
A small hollow half a mile east of Meallan Dearg Mòr. Meaning, "Hollow of the Reeds." |
|
|
OS1/28/36/58 |
|
|
|
|
|
[Page] 58
Ph. [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [[Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/59 |
CAMAS NA MUIC |
Camas na Muic |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A bay on the east side of An Dguiteach. Meaning, "Creek of the Pig." |
|
|
OS1/28/36/59 |
SCHOOL [Cove] |
School
School
School |
Mr William McLean, Lochadraing
Mr Kenneth Chisholm, Cove
Mr Murdo McKenzie, Carnstrovaig |
019A |
A schoolroom and teacher's residence inthe village of Cove. It is supported by the Society for the Propogation of Christian Knowledge, and the fees of the pupils. Average number of scholars 30. |
|
|
OS1/28/36/59 |
LOCH EWE |
Loch Ewe |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A large Arm of the Sea running inland from the Minch about 10 miles. The village of Poolewe is situated at the south end of the Loch and it contained numerous Islands the principal one being Ewe Island upon which there is an excellent arable farm Dwelling House and Steading. |
|
|
OS1/28/36/59 |
|
|
|
|
|
[Page] 59
Ph. [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [[Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/60 |
THE MINCH |
The Minch |
|
12A; 19A |
Authorised and described in Name Book of Sheet 56 |
|
|
OS1/28/36/60 |
ATLANTIC OCEAN |
Atlantic Ocean |
|
12A:19A |
Authorized & described in 6 Inch Name Book Sheet 56 |
|
|
OS1/28/36/60 |
|
|
|
|
|
[Page] 60
Ph. [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/61 |
MEALL NA H-AIRIDHE RIABHAICH |
Meall na h-Airidhe Riabhaich |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A hill a short distance southwest of Loch na h-Uamhaidh Beag. Meaning, "Hill of the Speckled Shealing." |
|
|
OS1/28/36/61 |
AIRIDH RIABHACH |
Airidh Riabhack |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A patch of ground at the west side of Loch na h-Uamhaidh Beag. Meaning, "Speckled Shealing." |
|
|
OS1/28/36/61 |
ALLT NA GLAIC CUILCEICH |
Allt na Glaic Cuilceich |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A stream rising near Meall na h-Airidhe Riabhaich and flowing into Loch Ewe at Camas Dubh in Cove village. Meaning, "Stream of the Hollow of the Reeds". |
|
|
OS1/28/36/61 |
GLAC NAN CUILC |
Glac nan Cuile |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small arable hollow in the village of Cove. Meaning, "Hollow of the Reeds". |
|
|
OS1/28/36/61 |
|
|
|
|
|
[Page] 61
Ph. [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [[Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/61 |
|
|
|
|
|
|
Not sure about, Glac nan Cuilc/Cuile. The Index doesn't help. K15 |
OS1/28/36/61A |
|
|
|
|
|
[Page] 61A
[Map with no Reference] |
|
OS1/28/36/62 |
COVE |
Cove
Cove
Cove |
Mr William McLean, Lochadraing
Mr Kenneth Chisholm, Cove
Mr Murdo McKenzie, Camstrolvaig |
019A |
A Collectio of small crofts and dwelling houses stretching along the west shore of Loch Ewe for about a mile. The place has a school and is distant eight miles from the village of Poolewe. Property of Sir Kenneth McKenzie Bart. [Baronet]. |
|
|
OS1/28/36/62 |
UAMH MHÒR |
Uamh Mhòr |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small cave on the sea coast near the north end of Cove. Meaning, "Big Cave". |
|
|
OS1/28/36/62 |
SGEIR AN EiCH |
Sgeir an Eich |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small rock, visible at low water, near Uamh Mhòr. Meaning, "Rock of the Horse". |
|
|
OS1/28/36/62 |
ACAIRSEID NAN UAMH |
Acairseid nan Uamh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small bay a short distance south of Sgeir an Eich. Meaning, "Harbour of the Caves". |
|
|
OS1/28/36/62 |
|
|
|
|
|
[Page] 62
Ph. [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/63 |
AIRIDH AN EILEIN |
Airidh an Eilein |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small patch of ground at the south end of Loch Airidh an Eilein. Meaning, "Shealing of the Island." |
|
|
OS1/28/36/63 |
DRUIM CÀRN NIALL |
Druim Càrn Niall |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A low ridge three quarters of a mile south west of the south end of Cove village. Meaning, "Ridge of Neil's Cairn". |
|
|
OS1/28/36/63 |
CAOCHAN DUBH |
Caochan Dubh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
See description on 1/2500 work of Poolewe. |
|
|
OS1/28/36/63 |
CAMAS ALLT EOIN THÒMAIS |
Camas Allt Eoin Thòmais |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A large bay on Loch Ewe between Cove and Meallan a' Ghamhua. Meaning, !Creek of the Stream of John Thomas". |
|
|
OS1/28/36/63 |
|
|
|
|
|
[Page] 63
Ph. [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a |
|
OS1/28/36/64 |
SRÒN NAN OBAN |
Sròn nan Oban |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A point of land, partly arable, situated on the west shore of Loch Ewe, about the middle of the village of Cove. Meaning, "Point of the Creeks". |
|
|
OS1/28/36/64 |
CAMAS DUBH |
Camas Dubh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A bay on the west shore of Loch Ewe, on the south side of Sròn nan Oban. Meaning, "Black Creek" |
|
|
OS1/28/36/64 |
ALLT EOIN THÒMAIS |
Allt Eoin Thòmais |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small stream flowing from Loch Allt Eoin Thòmais into Loch Ewe at the south end of Cove village. Meaning, "Stream of John Thomas." |
|
|
OS1/28/36/64 |
LOCH ALLT EOIN THÒMAIS |
Loch Allt Eoin Thòmais |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small loch half a mile east of Loch Airidh an Eilein, and the same distance west of the south end of Cove village. Meaning, " Loch of John Thomas". |
|
|
OS1/28/36/64 |
|
|
|
|
|
[Page] 64
Ph. [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/65 |
GAINEAMH SMUAGH |
Gaineamh Smuagh |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
The broad sandy beach between Inverasdale and Meallan a' Ghamhna. No Meaning. |
|
|
OS1/28/36/65 |
EILEAN TIORAM |
Eilean Tioram |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A rock, an island at high water only, in Gaineamh Smuagh. Meaning, "Dry Island". |
|
|
OS1/28/36/65 |
AN SGUITEACH |
An Sguiteach |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A promontory on the shore of Loch Ewe three quarters of a mile south east of Meallan a' Ghamhna. No Meaning. |
|
|
OS1/28/36/65 |
|
|
|
|
|
[Page] 65
Ph. [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
UIDH CHRÒ [Crossed out] |
|
OS1/28/36/66 |
MEALLAN A' GHÀMHNA |
Meallan a' Ghàmhna |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A prominent hill on the shore of Loch Ewe near the south end of Cove village, and having a few crofts and dwelling houses round its western base. Meaning, "Little Hill of the Stirk". |
|
|
OS1/28/36/66 |
SRÒN MEALLAN A' GHÀMHNA |
Sròn Meallan a' Ghàmhna |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A point on the seaward side of Meallan a' Ghàmhna. Meaning, "Point of the Little Hill of the Stirk". |
|
|
OS1/28/36/66 |
AN GAMHAINN |
An Gamhainn |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
A small rock in the sea at Meallan a' Ghàmhna, visible at Low water. Meaning, "The Stirk". |
|
|
OS1/28/36/66 |
SGEIR BHÀN |
Sgeir Bhàn |
Mr William McLean, Lochadraing |
019A |
Two rocks, visible at low water a short distance south of An Gamhainn. Meaning, "White Rock". |
|
|
OS1/28/36/66 |
|
|
|
|
|
Page] 66
Ph. [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 19a
John McKeith Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/67 |
SLAGGAN |
Slaggan |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie, Slaggan |
019 |
Applies to a small district comprising a few fishermens houses, etc.:- situate about 1/2 a mile S.E. [South East] of "Meall na Soana Chreig" & 1/2 a mile N [North] of "Meall Camais Chliabhaich":- |
|
|
OS1/28/36/67 |
SLAGGAN BAY |
Slaggan Bay |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie, Slaggan |
019 |
Applies to a large Bay on the coast situate about 1/4 mile W. [West] of "Slaggan". |
|
|
OS1/28/36/67 |
LOCH AN T-SLAGAIN |
Loch an t-Slagain |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie, Slaggan |
019 |
Applies to a large loch situate S. [South] of Bridle road 1/2 mile E. [East] of Slaggan. |
|
|
OS1/28/36/67 |
|
|
|
|
|
Page] 67
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 19 |
|
OS1/28/36/68 |
ALLT AN T-SLAGAIN |
Allt an t-Slagain |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie, Slaggan |
019 |
Applies to a large stream which flows from the S. [South] side of Loch an t-Slagain to its Conf: [Confluence] with Slaggan Bay 1/4 mile N. [North] of "Ploc an t-Slagain." Sig: [Signification] "Stream of the small Hollow." |
|
|
OS1/28/36/68 |
PLOC AN T-S AGAIN |
Ploc an t-Slagain |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie, Slaggan |
019 |
Applies to a Knoll situate about 1/4 mile N.W. [North West] of "Meall Camais Chliabhaich". Sig. [Signification] "Knoll of the small hollow." |
|
|
OS1/28/36/68 |
MEALL AN T-SLAGAIN |
Meall an t-Slagain |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie, Slaggan |
019 |
Applies to a hill situate a little E. [East] of "Meall [Chraimhiam] Sig: [Signification] Hill of the small hollow. |
|
|
OS1/28/36/68 |
|
|
|
|
|
Page] 68
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 19
C McLachlan Sapper RE [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/69 |
LOCH NA LEIRG |
Loch na Leirg |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie, Slaggan |
019 |
Applies to a small loch situate about 1/4 mile W [West] of Meall an t-Slagain. Sig: [Signification] "Loch of the plain" |
|
|
OS1/28/36/69 |
LOCH NA SGAIREIG MÒR |
Loch na Sgaireig Mòr |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie, Slaggan |
019 |
Applies to a small loch situate 5 Chains E [East] of Meall an t-slagain |
|
|
OS1/28/36/69 |
LOCH AN TEAS |
Loch an Teas |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie, Slaggan |
019; 032 |
Applies to a small loch situate 11/2 miles S.E. [South East] of Lochan Dubh Fhearchair Beag: Sig: [Signification] Loch of the heat. |
|
|
OS1/28/36/69 |
|
|
|
|
|
Page] 69
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 19
C McLachlan Sapper RE [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/70 |
GEODH' A' BHODAICH |
Geodh' a' Bhodaich |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie, Slaggan |
019 |
Applies to a bay on the Coast, situate 10 Chains W [West] of "Meall Camais Chliabhaich" Sig: [Signification] "Cove of the old man" |
|
|
OS1/28/36/70 |
MEALL CAMAIS CHLIABHAICH |
Meall Camais Chliabhaich |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie, Slaggan |
019 |
Applies to a hill situate 1/4 mile S. [South] of "Ploc an t-Slagain" and 1/2 mile W. [West] of Meall Chnaimhean. |
|
|
OS1/28/36/70 |
MEALL CHNAIMHEAN |
Meall Chnaimhean. |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie, Slaggan |
019 |
Applies to a hill situate 10 Chains N. [North] of "Loch na Sgaireig Mòr: Sig: [Signification] "Bone hill". |
|
|
OS1/28/36/70 |
|
|
|
|
|
Page] 70
Parish of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 19 |
|
OS1/28/36/71 |
INNIS GHARBH |
Innis Gharbh |
Malcolm Urquhart, Sand
J. McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
019 |
Applies to a piece of pasture situate at the E. [East] end of Loch na h-Innse Gairbhe. Sig. [Signification] "Rough shealing." |
|
|
OS1/28/36/71 |
LOCH NA H-INNSE GAIRBHE |
Loch na h-Innse Gairbhe. |
Malcolm Urquhart, Sand
J. McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
019 |
Applies to a small lochsituate 1/2 mile N [North] of "Meall na h-airidh Riabhaich." Sig. [Signification] "Loch of the rough Shealing" |
|
|
OS1/28/36/71 |
MEALL NA H-AIRIDHE RIABHAICH |
Meall na h-Airidh Riabhaich |
Malcolm Urquhart, Sand
J. McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
019 |
Applies to a Knoll situate about 10 Chains N.E [North East] of the W. [West] end of "Loch Caol na h-Innise Geamhraidh." Sig. [Signification] "Hill of the [brindled] shealing" |
|
|
OS1/28/36/71 |
|
|
|
|
|
Page] 71
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 19
C. McLachlan Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/72 |
ACHAGARVE |
Achagarve |
Malcolm Urquhart, Sand
J. McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
019 |
Applies to a small district comprising a few fishermens houses etc. situate S. [South] of the public road (leading to Meallan Charles) about 31/2 miles N [North] of Aultbea Inn. |
|
|
OS1/28/36/72 |
ALLT AN ACHAIDH GHAIRBH |
Allt an Achaidh Ghairbh |
Malcolm Urquhart, Sand
J. McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
019 |
Applies to a small stream which rises a little N. [North] of Meallan Udrigill " & flows in a N [Northerly] direction to its Conf. [Confluence] with Allt Udrigill 1/2 mile from Udrigle": Stream of the rough feild. |
|
|
OS1/28/36/72 |
LOCH NA BÉISTE |
Loch na Beiste |
Malcolm Urquhart, Sand
J. McRae, Mellon Charles
Alexander McKenzie Slaggan |
019 |
Applies to a large loch situate 1/4 mile N.E [North East] of "Loch na h-Innse Gairbhe." Sig: [Signification] "Loch of the monster" |
|
|
OS1/28/36/72 |
|
|
|
|
|
Page] 72
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 19 |
|
OS1/28/36/73 |
ALLT NA H-ARD EILIG |
Allt na h-Ard Eilig |
Malcolm Urquhart, Sand
J. McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie Slaggan |
019 |
Applies to a stream which flows in a N.W. [North West] direction from "Loch na h-Ard Eilig" into the S.E. [South East] end of "Loch Caol na h-Innse- geamhraidh" |
|
|
OS1/28/36/73 |
LOCH NA H-ARD EILIG |
Loch na h-Ard Eilig |
Malcolm Urquhart, Sand
J. McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie Slaggan |
019 |
Applies to a small loch situate 10 Chains N. [North] of " Loch an Teas". |
|
|
OS1/28/36/73 |
SÌTHEAN NA H-ARD EILIG |
Sìthean na h-Ard Eilig. |
Malcolm Urquhart, Sand
J. McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie Slaggan |
019 |
Applies to a Knoll situate N.E. [North East] end of "Loch na h-ard Eilig". |
|
|
OS1/28/36/73 |
|
|
|
|
|
Page] 73
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 19 |
|
OS1/28/36/74 |
LOCH CAOL NA H-INNSE-GEAMHRAIDH |
Loch Caol na h-Innse- geamhraidh |
Malcolm Urquhart, Sand
J. McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie Slaggan |
019 |
Applies to a long narrow loch situate 1/2 mile N.E [North East] of "Beinn Dearg Mhòr Meallan Thearlaich." Sig: [Signification] " Narrow loch of the winter shealing". |
|
|
OS1/28/36/74 |
LOCH AN FHEÒIR |
Loch an Fheòir |
Malcolm Urquhart, Sand
J. McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie Slaggan |
019 |
Applies to a small loch situate about 10 Chains from the S.E. [South East] end of "Loch an t-Slagain." Sig: [Signification] "Loch of the grass" |
|
|
OS1/28/36/74 |
LOCH DUBH A' GHIUBHAIS |
Loch Dubh a' Ghiubhais |
Malcolm Urquhart, Sand
J. McRae, Meallancharles
Alexander McKenzie Slaggan |
019 |
Applies to a small loch situate 10 Chains N [North] of Loch an Fheòir. Sig: [Signification] "Black loch of the fir." |
|
|
OS1/28/36/74 |
|
|
|
|
|
[Page] 74
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] of Ross
Sheet 19
C. McLachlan Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/75 |
LOCH AN TEAS |
Loch an Teas |
|
019 |
Authorised and Described in 1/2500 Name Book of Sheet 32 Plan 11. |
|
|
OS1/28/36/75 |
GRUINARD BAY |
Gruinard Bay |
|
019 |
Authorised and Described in Name Book of Sheet 20 |
|
|
OS1/28/36/75 |
|
|
|
|
|
[Page] 75
Ph. [Parish] of Gairloch Ross-Shire
Sheet 32
[Although the sheet trace for both these objects are listed in 'Situation column' as 019 and as Sheet 32 in the header, they can be found as per description remarks.] |
|
OS1/28/36/76 |
|
|
|
|
|
[Page] 76
Blank page |
|
OS1/28/36/77 |
ALLT UDRIGILL |
Allt Udrigill |
Malcolm Urquhart, Sand
J. McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a stream which rise a little E. [East] of Loch an t-Slagain & flows in a E. [Easterly] direction to its Conf. [Confluence] with Gruinard Bay at "Udrigle." |
|
|
OS1/28/36/77 |
POLL AN EÓIN BEAG |
Poll an Eóin Beag |
Malcolm Urquhart, Sand
J. McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a bay on the coast situate immediately N. [North] of Udrigle: Sig: [Signification] "Bay of the bird the less:" |
|
|
OS1/28/36/77 |
|
|
|
|
|
[Page] 77
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 19
Am Fiathathan [Crossed out]
C. McLachlan Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/78 |
UDRIGLE |
Udrigle |
Malcolm Urquhart, Sand
J. McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a house situate N [North] of Public Road close to the Conf: [Confluence] of Allt Udrigill with Gruinard Bay. |
|
|
OS1/28/36/78 |
MEALLAN UDRIGILL |
Meallan Udrigill |
Malcolm Urquhart, Sand
J. McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a hill situate about 1/2 mile South of "Uldrigle" |
|
|
OS1/28/36/78 |
LAID |
Laid |
Malcolm Urquhart, Sand
J. McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a small district comprising some fishermens houses, with Arable & pasture ground attached situate about 1/2 mile S.E [South East] of Udrigle & about 3 miles N.E [North East] of Autbea Inn. |
|
|
OS1/28/36/78 |
|
|
|
|
|
[Page] 78
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 19 |
|
OS1/28/36/79 |
SRÒN A' CHÙIRN DEIRG |
Sròn a' Chùirn Deirg |
Malcolm Urquhart Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a point of land jutting out into the sea about 1/2 mile N [North] of Udrigle: Sig: [Signification] "Point of the red cairn" |
|
|
OS1/28/36/79 |
ALLT NA DOIRE LÉITHE |
Allt na Doire Léithe |
Malcolm Urquhart Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a stream which rises in a peat moss 3/4 mile S. [South] of Mealon Udrigill & flows in a E. [Easterly] direction into Gruinard Bay 10 Chains S. [South] of An Fiachachan. Sig: [Signification] "Stream of the grey grove." |
|
|
OS1/28/36/79 |
MEALLAN AN LOCHAIN-GHIUBHAIS |
Meallan an Lochan ghuibhais |
Malcolm Urquhart Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a hill situate about 1/4 mile N.E. [North East] of Loch Gaineamhach: Sig: [Signification] "Hill of the small fir loch." |
|
|
OS1/28/36/79 |
|
|
|
|
|
[Page] 79
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 19 |
|
OS1/28/36/80 |
LOCHAN GIUBHAIS |
Lochan Giubhais |
Malcolm Urquhart Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a small loch situate about 10 Chains S. [South] of Meallan an Lochan-Ghiubhais: Sig: [Signification] "Small fir loch." |
|
|
OS1/28/36/80 |
ALLT GARBH |
Allt Garbh |
Malcolm Urquhart Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applie to a stream which flows from the N.E. [North East] end of Loch na Bà into the E. [East] end of Loch na Creige. Sig: [Signification] "Rough Stream" |
|
|
OS1/28/36/80 |
LOCH NA CREIGE |
Loch na Creige |
Malcolm Urquhart Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a small loch situate at the N.E. [North East] end of Glas Mhòr: Sig: [Signification] "Loch of the rock" |
|
|
OS1/28/36/80 |
|
|
|
|
|
[Page] 80
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 19
C. McLachlan Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/81 |
BEINN DEARG MHÒR |
Beinn Dearg Mhòr |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a large Mountain situate 1/4 mile South of Loch an Fheòir. Sig: [Signification] Red mountain of Charle's heaps |
|
|
OS1/28/36/81 |
INNIS GHEAMHRAIDH |
Innis Gheamhraidh |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a hollow situated between Loch an Fheoir and Loch Caol na h-Innse Geamhraidh and North of Beinn Dearg Mhòr. Sig: "Winter Shealing." |
|
|
OS1/28/36/81 |
|
|
|
|
|
[Page] 81
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 19
C. McLachlan Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/82 |
DRUIM DUBH |
Druim Dubh |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a hill ridge situate 3/4 mile N [North] of "Meallan an Lochain-ghiubhan.
Sig: [Signification] Black Ridge |
|
|
OS1/28/36/82 |
SAND |
Sand |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a small district comprising several fishermens houses with Arable & pasture land attached, situate 31/2 miles N.E. [North East] Aultbea Inn. |
|
|
OS1/28/36/82 |
ALLT AN EASAIN |
Allt an Easain |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a stream which flows in a N [Northerly] direction from a small loch near "Druim Dubh" & enters Gruinard Bay at the E. [East] end of Sand. |
|
|
OS1/28/36/82 |
|
|
|
|
|
[Page] 82
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 19
C. McLachlan Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/83 |
ALLT NA CLAISE CÀRNAICH |
Allt na Claise Càrnaich |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a stream which rises 1/2 mile S.W. [South West] of Meall Buidhe & flows in a S.W. [South Westerly] direction to its Conf: [Confluence] with Allt Beithe about 1 mile from Aultbea Inn: Sig: [Signification] "Stream of the stony hollow" |
|
|
OS1/28/36/83 |
LOCH NA BÀ |
Loch na Bà |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a large loch situate 1/4 mile S.E. [South East] of Glas Mhòr: "Sig: [Signification] Loch of the cow" |
|
|
OS1/28/36/83 |
BEINN DEARG BAD CHAILLEACH |
Beinn Dearg Bad Chailleach |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a large hill situate immediately S. [South] of Beinn Dearg Bheag: Sig: [Signification] "Red mountain of the old wives Shealing": |
|
|
OS1/28/36/83 |
|
|
|
|
|
[Page] 83
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 19
BEINN DEARG BAD CHAILLEACH
Written on Sheet 32 |
|
OS1/28/36/84 |
ALLT FLIUCH |
Allt Fliuch |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a stream which rises a little E. [East] of "Beinn Dearg Bad Chailleach" & flows in a N [Northerly] direction to S [South] endof Loch na Bà. Sig: [Signification] Wet stream |
|
|
OS1/28/36/84 |
BEINN DEARG BHEAG |
Beinn Dearg Bheag |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a small hill situate close to the E. [East] end of "Loch Beinn Dearg Bheag". Sig: [Signification] Little Red mountain" |
|
|
OS1/28/36/84 |
LOCH BEINN DEARG BHEAG |
Loch Beinn Dearg Bheag" |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a small loch situate 10 Chains S [South] of "Lochan Feòir". Loch of the little red mountain" |
|
|
OS1/28/36/84 |
|
|
|
|
|
[Page] 84
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 19
C. McLachlan Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/85 |
LOCH NA CATHRACH DUIBHE |
Loch na Cathrach Duibhe |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a small loch situate about 10 Chains W. [West] of "Loch na Creige". Sig: [Signification] "Loch of the black Chair" |
|
|
OS1/28/36/85 |
SAND BURN |
Sand Burn |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a small stream which flows in a N [Northerly] direction from the N [North] end of Loch na Creige and enters Gruinard Bay 1/2 mile S. [South] of "Am Fuachachan" |
|
|
OS1/28/36/85 |
GLAC MHÒR |
Glac Mhòr |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a large hollow situate at the S. [South] end of "Loch na Cathrach Duibhe" Sig: [Signification] "Big hollow" |
|
|
OS1/28/36/85 |
|
|
|
|
|
[Page] 85
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 19 |
|
OS1/28/36/86 |
LOCHAN FEÒIR |
Lochan Feòir |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a small loch situate about 10 Chains N [North] of "Loch Beinn Dearg Bheag" Sig: [Signification] Small grassed loch |
|
|
OS1/28/36/86 |
LOCH GAINEAMHACH |
Loch Gaineamach |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a small loch situate about 10 Chains N [North] of Lochan Feòir. Sig: [Signification] "Sandy loch" |
|
|
OS1/28/36/86 |
MEALL BUIDHE |
Meall Buidhe |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Applies to a Knoll situate between Loch na Bà and Lochan Feòir. Sig: [Signification] " [Yellow] hill" |
|
|
OS1/28/36/86 |
LOCH MÒINE SHEILG |
Loch Mòine Sheilg |
Malcolm Urquhart, Sand
J McRae, Mellon Charles
Donald McKenzie Sand |
019 |
Authorized & described in 6 inch Name Book Sheet 20 |
|
|
OS1/28/36/86 |
|
|
|
|
|
[Page] 86
Ph. [Parish] of Gairloch Co. [County] Ross
Sheet 19
C. McLachlan Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/87 |
ALLT MELVAIG |
Allt Melvaig. |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A large stream flowing through and falling into the sea at Melvaig. It is called Allt Loch na Cloiche Gill up to the north Side of Uaol an Uillt Ghrisionn. Sig: [Signification] unknown. |
|
|
OS1/28/36/87 |
MAOL AN UILLT GHRISIONN |
Maol an Uillt Ghrisionn |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A hill situated immediately south of the junction of Allt Melvaig and Allt Loch na Cloiche Gile. Sig: [Signification] Brow of the brindled Stream" |
|
|
OS1/28/36/87 |
SÌTHEAN NA MÒINE |
Sìthean na Mòine |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A hill situated between Allt na Feithe Luachraich and Allt Melvaig Sig: [Signification] "Fairy hill of the Moss" |
|
|
OS1/28/36/87 |
ALLT NAN TOBRAICHEAN |
Allt nan Tobraichean |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A stream rising on the north side of Sithean na Moine and Falling into the sea north of Melvaig. Sig: [Signification] "Stream of the Wells" |
|
|
OS1/28/36/87 |
|
|
|
|
|
[Page] 87
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross |
|
OS1/28/36/88 |
ALLT A' BHÙTHA |
Allt a' Bhùtha |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A stream rising in the hill north of Allt nan Tobraichean and falling into the sea north of Melvaig. Sig. [Signification] "Stream of the shop." |
|
|
OS1/28/36/88 |
CNOC A' GHAORR' |
Cnoc a' Ghaorr |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A hill situated south of Loch na Cloiche Gile. Sig. [Signification] "Knoll of the Gore" |
|
|
OS1/28/36/88 |
LOCH NA CLOICHE GILE |
Loch na Cloiche Gile |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A small Loch situated north of Cnoc a' Ghaorr Sig. [Signification] "Loch of the white stone" |
|
|
OS1/28/36/88 |
LÒN NAN GAISTEANAN DEARGA |
Lòn nan Gaistean an Dearga |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A large marshy piece of ground situated on the South side of Allt Mòr and near Airidh a' Mhuill Sig. [Signification] "Marsh of the red streaks" |
|
|
OS1/28/36/88 |
|
|
|
|
|
[Page] 88
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 31
John Durran Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/89 |
ALLT LOCH NA CLO1CHE GILE |
Allt Loch na Cloiche Gile |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A stream flowing from Loch na Cloiche Gile and taking the name of Allt Mevaig before it falls into the sea. Sig. [Signification] "Stream of the Loch of the white stone" |
|
|
OS1/28/36/89 |
AIRIDH A' MHUILT |
Airidh a' Mhuilt. |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
Site of old dwelling Situated on the north west side of Lòn nan Gaistean Dearga. Sig. [Signification] "Shealing of the [Wedder]" |
|
|
OS1/28/36/89 |
COIRE ODHAR |
Coire Odhar |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A hollow Situated north of Lòn nan Gaistean Dearga. Sig. [Signification] "Dun hollow" |
|
|
OS1/28/36/89 |
ALLT MÒR |
Allt Mòr |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A Stream rising about 1/2 mile South of Lòn nan Gaistean Dearga and flowing in an Easterly direction to its Confluence with Allt na Beithe Creage, whence it takes the name of Inverasdale River. |
|
|
OS1/28/36/89 |
|
|
|
|
|
[Page] 89
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 31
ALLT MÒR [1st Crossed out] |
|
OS1/28/36/90 |
ALLT NA FÉITHE CUILCEICH |
Allt na Feithe Cuilceich |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A stream rising South west of Lòn nanGaistean Deargd and taking the name of Allt Grisionn after its juncttion with Caochan an t-Searrauch. Sig: [Signification] "Stream of the reedy Marsh. |
|
|
OS1/28/36/90 |
ALLT A' CHOIRE ODHAIR |
Allt a' Choire Odhair |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A stream rising in Coire Odhar and flowing in an easterly direction. Sig: [Signification] "Stream of the dun hollow" Three quarters of a mile from its source it takes the name of Allt a' Chàm Lòin Bhig. |
|
|
OS1/28/36/90 |
ALLT DONNACHAIDH |
Allt Donnachaidh |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A stream rising on the east side of Cnoc an Ghaorr' and forming a junction with Allt na Doire Duibhe at Innis Luachrach. Sig: [Signification] "Duncans stream" |
|
|
OS1/28/36/90 |
ALLT NA DOIRE DUIBHE |
Allt na Doire Duibhe |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A stream rising north of Coire Odhar and forming a junction with Allt Donnachaidh at Innis Luachrach. Sig: [Signification] "Stream of the black clump"
The united streams form Allt a' Chàm Lòin Mhòir. |
|
|
OS1/28/36/90 |
|
|
|
|
|
[Page] 90
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 31
ALLT NA DOIRE DUIBHE ? Allt a' Chàm Lòin Mhòiron on 31[-------1/2500]
John Durran Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/91 |
ALLT NA FÉITHE DEREICH |
Allt na Féithe Direich |
M. McKenzie Peterburn |
019A; 031 |
A stream rising on the south east side of Bac an Leth-choin and falling into Loch na Féithe Direich. "Stream of the Straight Marsh". |
|
|
OS1/28/36/91 |
LOCH NA LUIRG |
Loch na Luirg |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A small Loch situated on the South west side of Bac an Leth-choin. Sig. [Signification] "Loch of the Mark". |
|
|
OS1/28/36/91 |
BAC AN LETH-CHOIN |
Bac an Leth-choin. |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A large hill situated between Allt na Féithe Direich and Allt nan Uiridhean. Sig. [Signification] "Hollow of the half Dog." |
|
|
OS1/28/36/91 |
|
|
|
|
|
[Page] 91
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 31
ALLT NAN UIRIDHEAN [Crossed out] |
|
OS1/28/36/92 |
MEALL A' CHOIRE ODHAIR |
Meall a' Choire Odhair |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A hill situated between Allt a' Choire Odhair and Abhuinn Ur [ ] Sig. [Signification] "Hill of the dun hollow." |
|
|
OS1/28/36/92 |
AN LUACHAIR |
An Luachair |
M. McKenzie Peterburn |
019A; 031 |
A small marshy Loch situated north west of Innis Luachrach. Sig. [Signification] "The Rushes" |
|
|
OS1/28/36/92 |
INNIS LUACHRACH |
Innis Luachrach |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A flat spot situated between the junction of Allt Donnachaidh and Allt na Doire Duibhe Sig. [Signification] "Rushy Resting place" |
|
|
OS1/28/36/92 |
DOIRE DHUBH |
Doire Dhubh |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A hollow on Allt na Doire Dhubhe Situated south west of Innis Luachrach Sig. [Signification] "Black Clump" |
|
|
OS1/28/36/92 |
|
|
|
|
|
[Page] 92
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 31
John Durran Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/93 |
ALLT A' GHAMHNA |
Allt a' Ghamhna |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A stream rising in the hill north east of Glac an Locha and falling into the sea north of Sròn na Gaoith. Sig. [Signification] "Stream of the Stirk" |
|
|
OS1/28/36/93 |
SRÒN NA GAOITH |
Sròn na Gaoith |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A promontory situated south of the junction of Allt a' Ghamhna. Sig. [Signification] "Point of the Wind" |
|
|
OS1/28/36/93 |
MEALL A' BHAINNE |
Meall a' Bhainne |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A hill situated north west of Peterburn [Signification] "Hill of the Milk" |
|
|
OS1/28/36/93 |
LOCH MEALL A' BHAINNE |
Loch Meall a' Bhainne |
M. McKenzie Peterburn |
019 |
A small Loch situated north east of Meall a' Bhainne [Signification] "Loch of the hill of the Milk" |
|
|
OS1/28/36/93 |
|
|
|
|
|
[Page] 93
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 31 |
|
OS1/28/36/94 |
MAOL BREAC |
Maol Breac |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A large Ridge situated north east of Peterburn Sig: [Signification] "Speckled Brow" |
|
|
OS1/28/36/94 |
GLAC AN LOCHA |
Glac an Locha |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A hollow on the north east side of Maol Breac. Sig: [Signification] "Hollow of the Loch" |
|
|
OS1/28/36/94 |
COIRE ALLT PHÀDRUIG |
Coire Allt Phàdruig |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A hollow situated between Meall na h-Airidhe and Meall a' Bhainne. Sig: [Signification] "Hollow of Patrick's Stream" |
|
|
OS1/28/36/94 |
MEALL NA H-AIRIDHE |
Meall na h-Airidhe |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A large hill situated south of Coire Mòr Sig: [Signification] "Hill of the Shealing" |
|
|
OS1/28/36/94 |
|
|
|
|
|
[Page] 94
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 31
John Durran Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/95 |
CAMAS NAN SANDAGANN |
Camas nan Sandagann |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A Bay situated north east of Peterburn. Sig. [Signification] "Sand Eels." |
|
|
OS1/28/36/95 |
SITHEAN MÒR |
Sithean Mòr |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A hilly point on the Sea Coast west of Maol Breac Sig. [Signification] "Big fairy hill" |
|
|
OS1/28/36/95 |
SEANA CHAMAS |
Seana Chamas |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A large Bay on the sea Coast between Sithean Mòr and Sròn na Gaoith. Sig. [Signification] "Old Creek". |
|
|
OS1/28/36/95 |
ALLT GLAC AN LOCHA |
Allt Glac an Locha |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A Stream flowing from Loch Meall a' Bhainne and falling into Seana Chamas. Sig. [Signification] "Stream of the hollow of the Loch" |
|
|
OS1/28/36/95 |
|
|
|
|
|
[Page] 95
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 31
John Durran Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/96 |
SITHEAN NAN EUN |
Sithean nan Eun |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A long narrow Ridge between the road leading to Melvaig and the Sea and South west of Peterburn. Sig. [Signification] "Fairy hill of [the] Birds". |
|
|
OS1/28/36/96 |
ALLT PHÀDRUIG |
Allt Phàdruig |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A Stream rising in a hollow on the South east side of Meall a' Bhainne and falling into the Sea west of Peterburn. Sig. [Signification] "Patrick's Stream" |
|
|
OS1/28/36/96 |
PETERBURN |
Peterburn |
M. McKenzie Peterburn
Donald McKenzie. Gairloch
M. McKenzie Little Sand |
031 |
A Collection of Dwelling houses and arable land attached between Meall a' Bhainne and Camas nan Sandagann and on the east side of the road leading to Melvaig, the property of Sir Kenneth Mackenzie Baronet |
|
|
OS1/28/36/96 |
CAOCHAN A' BHÀTHAICH |
Caochan a' Bhàthaich |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A Small Stream, rising in the hill west of Peterburn and falling into Camas nan Sandagann. Sig. [Signification] "Little Stream of the Byre". |
|
|
OS1/28/36/96 |
|
|
|
|
|
[Page] 96
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 31 |
|
OS1/28/36/97 |
ALLT MÒR |
Allt Mòr |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A Stream rising on the south east side of Cnoc Breac and described in Sheet 44 as River Sand. Sig. [Signification] "Big Stream" |
|
|
OS1/28/36/97 |
LOCH A' MHADAIDH |
Loch a' Mhadaidh |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A Loch between the sout east and of Coire Mòr and Cnoc Breac Sig. [Signification] "Loch of the Dog" |
|
|
OS1/28/36/97 |
ALLT LOCH A' MHADAIDH |
Allt Loch a' Mhadaidh |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A Stream flowing south from Loch a' Mhadaidh and flowing into Allt Mòr. Sig. [Signification] "Stream of the Loch of the Dog" |
|
|
OS1/28/36/97 |
CNOC BREAC |
Cnoc Breac |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A hill situated north east of Cnoc na Gaibhre Idhre Sig. [Signification] "Speckled Knoll" |
|
|
OS1/28/36/97 |
|
|
|
|
|
[Page] 97
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 31
John Durran Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/98 |
LOCH A' BHAID-RABHAIN |
Loch a' Bhaid-rabhain |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A Small Loch Situated at the South east end of Coire Mòr Sig. [Signification] unknown. |
|
|
OS1/28/36/98 |
ALLT LOCH A' BHAID-RABHAIN |
Allt Loch a' Bhaid-rabhain |
M. McKenzie Peterburn |
031; 044 |
A Stream flowing from Loch a' Bhaid-rabhain and after being joined by another stream taking the name of Allt an t Seànd-bhaile which is described in Sheet 44. Sig. [Signification] unknown. |
|
|
OS1/28/36/98 |
LOCHAN SGEIREACH |
Lochan Sgeireach |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A Loch situated on the west side of Meall Imireach Sig. [Signification] "Small rocky Loch" |
|
|
OS1/28/36/98 |
ALLT AN LOCHAIN SGEIREICH |
Allt Lochain Sgeireich |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A Stream flowing from Lochan Sgeireach and taking the name of Allt Glac Bhàn a' Bhòcaidh after entering Glac Bhàn a' Bhòcaidh. Sig. [Signification] |
|
|
OS1/28/36/98 |
|
|
|
|
|
[Page] 98
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 31 |
|
OS1/28/36/99 |
ALLT GRISIONN |
Allt Grisionn |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A Stream formed by the junction of Allt na Fèithe Cuilceich and Caochan an t-Seamaich and falling into the sea at Altgreshan. Sig. [Signification] "Brindled Stream" |
|
|
OS1/28/36/99 |
BEALACH CNOC NA GAIBHRE IDHRE |
Bealach Cnoc na Gaibhre Idhre |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A hollow or pass beween Cnoc Breac and Cnoc na Gaibhre Idhre Sig. [Signification] "Pass of the Knoll of the Dun Goat" |
|
|
OS1/28/36/99 |
BEALACH LOCH A' MHADAIDH |
Bealach Loch a' Mhadaidh |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A hollow or pass between Cnoc na Gaibhre Idhre and Cnoc a' Choire Mhoire. Sig. [Signification] "Pass of the Loch of the Dog". |
|
|
OS1/28/36/99 |
CNOC A' CHOIRE MHÒIR |
Cnoc a' Choire Mhòir. |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A hill situated between Coire Mòr and Bealach Loch a' Mhadaidh Sig. [Signification] "Knoll of the big hollow." |
|
|
OS1/28/36/99 |
|
|
|
|
|
[Page] 99
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 31
John Durran Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/100 |
CAOCHAN AN T-SEARRAICH |
Caochan an t-Searraich |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A Stream rising in Bedlach Cnoc na Gaibhre Idhre and after forming a junction with Allt na Fèithe Cuilceich taking the name of Allt Grisionn. Sig. [Signification] "Little Stream of the Foal". |
|
|
OS1/28/36/100 |
CNOC NA GAIBHRE IDHRE |
Cnoc na Gaibhre Idhre |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A hill situated between Bealach Cnoc na Gaibhre Idhre and Bealach Loch a' Mhadaidh Sig. [Signification] "Knoll of the dun Goat" |
|
|
OS1/28/36/100 |
ALLT LUACHRACH |
Allt Luachrach |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A Stream rising in Bealach Loch a' Mhadaidh and falling into Allt Grisionn. Sig. [Signification] "Rushy Stream" |
|
|
OS1/28/36/100 |
GAISTEANAN DEARGA |
Gaisteanan Deargd |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A hillside on both sides of the Source of Allt Mòr Sig. [Signification] "Red Streaks" |
|
|
OS1/28/36/100 |
|
|
|
|
|
[Page] 100
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 31 |
|
OS1/28/36/101 |
COIRE MÒR |
Coire Mòr |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A large hollow situated north of Meall na h-Airidhe. Sig. [Signification] "Big hollow" |
|
|
OS1/28/36/101 |
ALLT PLOCANACH |
Allt Plocanach |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A Stream rising on the north east side of Cnoc Breac and after forming a junction with Allt Bruach nan Suileag taking the name of Allt Tarsuinn. Sig. [Signification] "Cloddy Stream." |
|
|
OS1/28/36/101 |
BRUACH NAN SÙILEAG |
Bruach nan Sùileag |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A small hill on the north west side of Lòn Gorm Sig. [Signification] "Brae of the small Orifices" |
|
|
OS1/28/36/101 |
ALLT BRUACH NAN SÙILEAG |
Allt Bruach nan Sùileag |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
Stream rising on Bruach nan Sùileag and falling into Allt Plocanach Sig. [Signification] "Stream of the Brae of the small Orifices" |
|
|
OS1/28/36/101 |
|
|
|
|
|
[Page] 101
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 31 |
|
OS1/28/36/102 |
LÒN A' BHAID-SHAMHRAIDH |
Lòn a' Bhaid-shamhraidh |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A Small Marsh situated in Lòn Gòrm Sig. [Signification] "Marsh of the summer Clump" |
|
|
OS1/28/36/102 |
MEALL IMIREACH |
Meall Imireach |
M. McKenzie Peterburn |
031; 044 |
A large rocky hill situated south west of Lòn Gòrm and west of Loch nan Liagh Sig. [Signification] " Hill abounding in Ridges" |
|
|
OS1/28/36/102 |
LOCH AN IASGAIR |
Loch an Iasgaire |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A large Loch between Meall Loch an Iasgaire and Lòn Gòrm Sig. [Signification] "Loch of the Fisherman" |
|
|
OS1/28/36/102 |
LOCH NAN LOSGANN |
Loch nan Losgann |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A small Loch a short distance south west of Loch an Iasgaire Sig. [Signification] "Loch of the Frogs" |
|
|
OS1/28/36/102 |
|
|
|
|
|
[Page] 102
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 31
John Durran Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/103 |
MEALL LOCH AN IASGAIR |
Meall Loch an Iasgair |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
A hill on the east side o fLoch an Iasgaire. Sig. [Signification] "Hill of the Loch of the Fisherman" |
|
|
OS1/28/36/103 |
LOCHAIN NAN SEASGACH |
Lochain nan Seasgach |
M. McKenzie Peterburn |
031 |
Two small Lochs situated north east of Loch nan Liagh Sig. [Signification] " Lochs of the barren Cows". |
|
|
OS1/28/36/103 |
ALTGRESHAN |
Altgreshan |
M. McKenzie Peterburn
M. McKenzie Littlesand
D. McKenzie Charlestown |
031 |
An Inhabited district extending from Allt a' Ghamhnd on the south to Allt Melvaig on the north about 10 miles from Gairloch, the propert of Sir Kenneth Mackenzie Bart. [Baronet] |
|
|
OS1/28/36/103 |
LÒN GORM |
Lòn Gorm |
Mr William McLeod Brae
Mr Alexander Mc[ ] Brae |
031 |
A flat west of Loch an Iasgaire. Meaning "Blue Marsh |
|
|
OS1/28/36/103 |
|
|
|
|
|
[Page] 103
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 31
LÒN GORM For Authority please see 1/2500 Plans of Poolewe [JMcK?]
John Durran Sapper R.E. [Royal Engineers] |
|
OS1/28/36/104 |
LOCH NAN LIAGH |
Loch nan Liagh |
|
031 |
Described and Authorised in Name Book of Sheet 44. |
|
|
OS1/28/36/104 |
|
|
|
|
|
[Page] 104
Ph. [Parish] of Gairloch Ross-shire
Sheet 31 |
|
OS1/28/36/105 |
AN DIG |
An Dig |
|
031 |
Authorised and Described in 1/2500 work 31-12-4. |
|
|
OS1/28/36/105 |
ALLT TARSUINN |
Allt Tarsuinn |
|
031 |
Authorised & Described in 1/2500 Name Book of Sheet 31 Plan 12. |
|
|
OS1/28/36/105 |
ALLT GLAC NAM BÀ RIABHACH |
Allt Glac nam Bà Riabhaich |
|
031 |
Authorised and Described in 1/2500 Name Book of Sheet 31 Plan 8. |
|
|
OS1/28/36/105 |
ALLT A' CHÀM LÒIN MHÒIR |
Allt a'Chàm Lòin Mhòir |
|
031 |
Authorised and Described in 1/2500 Name Book of Sheet 31 Plan. 4. |
|
|
OS1/28/36/105 |
|
|
|
|
|
[Page] 105
Ph. [Parish] of Gairloch Ross-shire
Sheet 31 |
|
OS1/28/36/106 |
|
|
|
|
|
[Page] 106
Blank page |
|
OS1/28/36/107 |
MAOL NA BRUAICH |
Maol na Bruaich |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, [Tuirnaig]
Mr John McKenzie Fueard, Poolewe |
032 |
This name applies to a marshy flat situated about 51/2 miles S. W. [South West from Poolewe. Sig: [Signification] Brow of the brae. |
|
|
OS1/28/36/107 |
ALLT AN T-SLUGAIN |
Allt an t-Slugain |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, [Tuirnaig]
Mr John McKenzie Fueard, Poolewe |
032 |
A small stream rising S. [South] of Maol na Bruaich and flowing in a North westerly direction to its confluence with Loch Ewe. Sig: [Signification] Stream of the gullet. |
|
|
OS1/28/36/107 |
LEATHAD MÒR |
Leathad Mòr |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, [Tuirnaig]
Mr John McKenzie Fueard, Poolewe |
032 |
This name applies to a declivity, through which the County Road passes, situated about 5 miles S. [South] from Poolewe. Sig: [Signification] Great decllivity. |
|
|
OS1/28/36/107 |
|
|
|
|
|
[Page] 107
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 32
A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/108 |
GLEANN CRÒM |
Gleann Cròm |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
This name applies to a small hollow situated on the southern side of Leathad Mòr. Sig: [Signification] The crooKed glen. |
|
|
OS1/28/36/108 |
ALLT A' GHLINNE CHRUIM |
Allt a' Ghlinne Chruim |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
A small stream rising to the south of Leathad Mòr and flowing, in a westerly direction, through Gleann Cròm to its confluence with Loch Ewe. Sig: [Signification] Stream of the CrooKed glen. |
|
|
OS1/28/36/108 |
MAOL A' CHOIRE BHUIDHE |
Maol a' Choire Bhuidhe |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
This name applies to a ridge situated on the eastern, side of the County road about 4 miles S.W. [South West] from Poolewe. Sig: [Signification] Brow of the yellow hollow. |
|
|
OS1/28/36/108 |
|
|
|
|
|
[Page] 108
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 32
A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/109 |
SÌTHEAN CORRACH |
Sìthean Corrach |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
A small Knoll situated between the County road and Loch Ewe, about 4 miles S.W. [South West] from Poolewe. Sig: [Signification] Sharp pointed fairy Knoll. |
|
|
OS1/28/36/109 |
GLAC NAN CAPULL |
Glac nan Capull |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
This name applies to a hollow situated to the S.W. [South West] of Maol a' choire Bhuidhe. Sig: [Signification] Hollow of the mares. |
|
|
OS1/28/36/109 |
ALLT GLAC NAN CAPULL |
Allt Glac nan Capull |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
A small stream rising on Maol a' Choire Bhuidhe and flowing in a westerly direction through Glac nan Capull to its confluence with Loch Ewe. Sig: [Signification] Stream of the hollow of the mares. |
|
|
OS1/28/36/109 |
|
|
|
|
|
[Page] 109
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 32
A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/110 |
MEALL SÙIL A' CHRÒTHA |
Meall Sùil a' Chròtha |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
A small hill situated between Maol a Choire Bhuidhe and Plàtach Thuirnaig. Sig. [Signification] Hill of the folds eye. |
|
|
OS1/28/36/110 |
BAD LUACHRACH |
Bad Luachrach |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
This name applies to an old shieling situated to the west of Loch a Bhad-luachrad. Sig. [Signification] Bunch of rushes. |
|
|
OS1/28/36/110 |
LOCH A' BHAID-LUACHRAICH |
Loch a' Bhaid-luachraich |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
This name applies to a large loch situated about 1/2 mile E from Leathad Mòr and Maol a' Choire-Bhuidhe. Sig. [Signification] Loch of the bunch of rushes. |
|
|
OS1/28/36/110 |
|
|
|
|
|
[Page] 110
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 32
A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/111 |
AIRDE AN LOCH |
Airde an Loch |
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
This name applies to a small Knoll situated about 1/4 mile E from Loch a' Bhad-luachrach. Sig. [Signification] Heights of the loch. |
|
|
OS1/28/36/111 |
PLÀTACH THUIRNAIG |
Plàtach Thuirnaig |
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
This name applies to an extensive flat adjoining Loch a' Bhad-luachrach on the south side. Sig. [Signification] Not Known. |
|
|
OS1/28/36/111 |
|
|
|
|
|
[Page] 111
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 32
BEINN DEARG [Crossed out]
BAD CHAILLEACH [Crossed out]
See Sheet 19 for this name
A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/112 |
ALLT BEITHE |
Allt Beithe |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
This name applies to a stream flowing into the northern side of Loch a' Bhad- luachrach. Sig: [Signification] Birch Stream. |
|
|
OS1/28/36/112 |
CLAIS CHÀRNACH |
Clais Chàrnach |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
This name applies to a hollow situated on the north-eastern side of Loch a' Bhad- luachrach. Sig: [Signification] Furrow of cairns. |
|
|
OS1/28/36/112 |
LOCH NA CLAISE CÀRNAICH |
Loch na Clais Chàrnaich |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
A small loch adjoining Clais Charnach on the north eastern side of Loch a' Bhad- luachrach. Sig: [Signification] Loch of the furrow of cairns. |
|
|
OS1/28/36/112 |
|
|
|
|
|
[Page] 112
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 32
A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/113 |
LOCH FADA |
Loch Fada |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
This name applies to a loch situated about 1 mile E [East]from Loch a' Bhad- luachrach. Sig: [Signification] Long Loch. |
|
|
OS1/28/36/113 |
ALLT BAD CHAILLEACH |
Allt Bad Chailleach |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
Described by Corpl. [Corporal]: Dougherty R.E. [Royal Engineers] in Sheet 20. |
|
|
OS1/28/36/113 |
|
|
|
|
|
[Page] 113
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 32
A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/114 |
CÀRN BAD NA H-ACHLAISE |
Càrn Bad na h-Achlaise |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
This name applies to a hill situated about 1/2 mile S.E. [South East] from Loch a' Bhad-luachrach. Sig: [Signification] Cairn of the thicket of the armpit. |
|
|
OS1/28/36/114 |
LOCH MHIC' ILLE RIABHAICH |
Loch a' Ghille Riabhaich |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
A small loch situated about 1 mile S.E. [South East] from Càrn Bad na h-Achlaise. Sig: [Signification] Loch of the brindled lad. |
|
|
OS1/28/36/114 |
ALLT NA CRÌCHE |
Allt na Crìche |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
This name applies to a stream flowing between Loch a' Bhad-luachrach and Loch a' Ghille Riabhaich. Sig: [Signification] Stream of the march. |
|
|
OS1/28/36/114 |
|
|
|
|
|
[Page] 114
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 32
A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/115 |
CÀRN NA CRAOIBHE-CAORUINN |
Càrn na Craoibhe-caoruinn |
Osgood H. McKenzie Esqr. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig |
032 |
This name applies to a hill adjacent to and situated to the north east of Meall na Mèiune Sig: [Signification] Cairn of the mountain ash. |
|
|
OS1/28/36/115 |
COILLE EAGASGAIG |
Coille Eagasgaig |
Osgood H. McKenzie Esqr. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig |
032 |
Applies to a birch wood on both sides of "Allt na Coille" and "Allt Loch an Uain" |
|
|
OS1/28/36/115 |
|
|
|
|
|
[Page] 115
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 32
LOCH NA MOINE BUIGE [Crossed out]
A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/116 |
|
|
|
|
|
[Page] 116
(Rossshire) Ph. [Parish] of Gairloch
Sheet 33
Allt Camas [Crossed out]
Allt na Glaic-fearna [Crossed out]
Bad Leathan [Crossed out]
Already Described. |
|
OS1/28/36/117 |
COIRE DONN |
Coire Donn |
Osgood H. McKenzie Esqr. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig |
032 |
A hollow situated about 1/2 mile East from Loch Thuirnaig. Sig. [Signification] Brown hollow. |
|
|
OS1/28/36/117 |
ALLT A' CHOIRE DHUINN |
Allt a' Choire Dhuinn |
Osgood H. McKenzie Esqr. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig |
032 |
This name applies to a stream rising on the north-eastern side of Coire Donn and flowing in a south westerly direction to its Confluence with Loch nan Dailthean. Sig. [Signification] Stream of the brown hollow. |
|
|
OS1/28/36/117 |
CÀRNAN RUADH |
Càrnan Ruadh |
Osgood H. McKenzie Esqr. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig |
032 |
A small hill situated about 1/8 mile East from Coire Donn. Sig. [Signification] Red Cairn. |
|
|
OS1/28/36/117 |
|
|
|
|
|
[Page] 117
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 32
A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/118 |
ALLT CAMAS A' BHAID LEATHAIN |
Allt Camas a' Bhaid Leathain |
Osgood H. McKenzie Esqr. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig |
032 |
This name applies to a small stream rising about 1/8 mile East from Achaidhean an Ruidh Riabhaich and flowingin a westerly and southerly direction, falling into the sea at Camas a' bhad Leathain. Sig: [Signification] Stream of the fork of the broad thickets. |
|
|
OS1/28/36/118 |
BAD LEATHAN |
Bad Leathan |
Osgood H. McKenzie Esqr. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig |
032 |
A small hollow adjoining Loch Thuirnaig on its eastern side. Sig: [Signification] The broad thickets. |
|
|
OS1/28/36/118 |
ALLT NA GLAIC-FEARNA |
Allt na Glaic-fearna |
Osgood H. McKenzie Esqr. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig |
032 |
A small stream rising about 1/4 mile East from Bad Leathan and flowing in a south - westerly direction to its junction with Loch Thuirnaig. |
|
|
OS1/28/36/118 |
|
|
|
|
À = 0192 à = 0224 È = 0200 è = 0232 Ì = 0204 ì = 0236 Ò = 0210 ò = 0242 Ù =0217 ù = 0249 Acute |
|
|
OS1/28/36/118 |
|
|
|
|
|
[Page] 118
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 32
A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/119 |
TUIRNAIG |
Tuirnaig |
Osgood H. McKenzie Esqr. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig |
032 |
This name applies to a farm house etc. situated on the County Road about 21/4 miles North from Poolewe. Sig. [Signification] Local. |
|
|
OS1/28/36/119 |
ALLT THUIRNAIG |
Allt Thuirnaig |
Osgood H. McKenzie Esqr. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig |
032 |
A double stream flowing from the northern side of Loch nan Daithean in a westerly direction to its confluence with Loch Thuirnaig. Sig. [Signification] Not Known. |
|
|
OS1/28/36/119 |
LOCH NAN DAILTHEAN |
Loch nan Dailthean |
Osgood H. McKenzie Esqr. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig |
032 |
This name applied to a loch situated about 1/2 mile S.E. [South East] from Loch Thuirnaig: Sig. [Signification] Loch of the meadows. |
|
|
OS1/28/36/119 |
|
|
|
|
À = 0192 à = 0224 È = 0200 è = 0232 Ì = 0204 ì = 0236 Ò = 0210 ò = 0242 Ù =0217 ù = 0249 Acute |
|
|
OS1/28/36/119 |
|
|
|
|
|
[Page] 119
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 32
A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/120 |
ALLT NAN DAILTHEAN |
Allt nan Dailthean |
Osgood H. McKenzie Esqr. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig |
032 |
A small stream rising about 1/2 mile East from, and flowing in a westerly direction to its Confluence with , Loch nan Dailthean. Sig. [Signification] Stream of the meadows. |
|
|
OS1/28/36/120 |
NA DAILTHEAN |
Na Dailthean |
Osgood H. McKenzie Esqr. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig |
032 |
This name applies to a few fields adjoining Loch nan Dailthean on its eastern side. Sig. [Signification] The meadows. |
|
|
OS1/28/36/120 |
ALLT NA COILLE |
Allt na Coille |
Osgood H. McKenzie Esqr. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig |
032 |
This name applies to a stream about 1 mile in length flowing in a north westerly direction to its confluence with Loch nan Dailthean. Sig: [Signification] Stream of the wood |
|
|
OS1/28/36/120 |
|
|
|
|
|
[Page] 120
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 32
A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/121 |
RUDHA THUIRNAIG |
Rudha Thuirnaig |
Osgood H. McKenzie Esqr. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig |
032 |
This name applies to a promontory situated on the northern side of Loch Thuirnaig. Sig. [Signification] not Known. |
|
|
OS1/28/36/121 |
CAMAS A' BHAID LEATHAIN |
Camas a' Bhaid Leathain |
Osgood H. McKenzie Esqr. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig |
032 |
This name applies to a small bay situated on the north eastern side of Loch Thuirnaig. Sig. [Signification] Fork of the broad thicket. |
|
|
OS1/28/36/121 |
ACHAIDHEAN AN RUIDH RIABHAICH |
Achaidhean an Ruidh Riabhaich |
Osgood H. McKenzie Esqr. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig |
032 |
This name applies to old enclosures situated about [1/4] mile N.E. [North East] from Camas a' bhad Leathain.
Sig. [Signification] Fields of the brindled run. |
|
|
OS1/28/36/121 |
|
|
|
|
|
[Page] 121
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 32
A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/122 |
LOCH THUIRNAIG |
Loch Thuirnaig |
Mr George McLellan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
This name applies to an area of the sea situated about 2 miles North from Poolewe. Sig: [Signification] Not Known. |
|
|
OS1/28/36/122 |
RUDH' ARD NA BA |
Rudh' a' Bhathaich |
Mr George McLellan Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
A promontory situated upon the Western side of Loch Thuirnaig; Sig: [Signification] Promontory of the byre. |
|
|
OS1/28/36/122 |
BÀGH ARD A' BHATHAICH |
Bàgh Ard a' Bhathaich |
Mr George McLellan Londhu
Mr Alexander McLean Manager, Tuirnaig
Mr John McKenzie Fuear, Poolewe |
032 |
This name applies to a small bay situated on the south western side of Loch Thuirnaig. Sig: [Signification] Bay of the height of the promontory of the byre. |
|
|
OS1/28/36/122 |
OB NA BÀ RUAIDHE |
One Inch Revision 1895 |
Osgood MacKenzie Esq. Inverewe Ho. [House] Rossshire |
032 |
|
|
|
OS1/28/36/122 |
|
|
|
|
|
[Page] 122
Ph. [Parish] of Gairloch County of Ross
Sheet 32
A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/123 |
DRUIM LOCHAN NA BÀ CAOILE |
Druim Lochan na Bò Caoile |
Osgood H. McKenzie Esq. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr alexander McLean Manager Tuirinaig |
032 |
This name applies to a ridge, adjoining Loch nan Dailthean on its south western side. Sig [Signification] Ridge of the little loch of the starved Cow. |
|
|
OS1/28/36/123 |
LOCHAN NA BÀ CAOILE |
Lochan na Bò Caoile |
Osgood H. McKenzie Esq. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager Tuirinaig |
032 |
A small loch situated on the western side of Druim Lochan na Bò Caoile. Sig: [Signification] Little loch of the starved Cow. |
|
|
OS1/28/36/123 |
LÒN AN EICH DHEIRG |
Lòn an Eich Dheirg |
Osgood H. McKenzie Esq. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager Tuirinaig |
032 |
A marshy flat situated about 3/4 mile S.E. [South East] from Loch Thuirnaig and adjoining Druim Lochan na Bò Caoile and Loch nan Dailtheanig: [Signification] Marsh of the red horse. |
|
|
OS1/28/36/123 |
|
|
|
|
|
[Page] 123
Ph. [Parish ] of Gairloch
County of Ross.
Sheet 32
[Signed] A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/124 |
LOCHAN NA DOIRE |
Lochan na Doire |
Osgood H. McKenzie Esq. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager Tuirinaig |
032 |
The name applies to a marsh situated on the western side of Lòn an Eich Dheirg. Sig: [Signification] Little loch of the wood. |
|
|
OS1/28/36/124 |
CÀRN AN EICH DHEIRG |
Càrn an Eich Dheirg |
Osgood H. McKenzie Esq. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager Tuirinaig |
032 |
A small hill situated on the south of Lòn an Eich Dheirg: Sig: [Signification] Cairn of the red horse. |
|
|
OS1/28/36/124 |
CÀRN AN EICH DHEIRG |
For 1"[Inch] purposes only, see Index |
Osgood H. McKenzie Esq. Inverewe Ho. [House] Rossshire. |
|
|
|
|
OS1/28/36/124 |
GLAC DHARACH |
Glac Dharach |
Osgood H. McKenzie Esq. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager Tuirinaig |
032 |
A small hollow situated on the S.E. [South East] of Lòn an Eich Dheirg: Sig: [Signification] Oak hollow. |
|
|
OS1/28/36/124 |
LOCH A' CHÙIRN |
Loch a' Chùirn |
Osgood H. McKenzie Esq. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager Tuirinaig |
032 |
A small loch situated about 1 mile S.E. [South East] from Loch Thuirnaig: Sig: [Signification] Loch of the Cairn. |
|
|
OS1/28/36/124 |
|
|
|
|
|
[Page] 124
Ph. [Parish] of Gairloch
County of Ross
Sheet 32
[Signed] A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/125 |
CAMAS PHAIL |
Camas Phòil |
|
032 |
Authorised and Described in 1/2500 Name Book of Sheet 32. Plan 13. |
|
|
OS1/28/36/125 |
MEALL CAMAS PHAIL |
Meall Camas Phòil |
|
032 |
Authorised and Described in 1/2500 Name Book of Sheet 32. Plan 14. |
|
|
OS1/28/36/125 |
CREAG AN ACHAIDH |
Creag an Achaidh |
|
032 |
Authorised and Described in 1/2500 Name Book of Sheet 32. Plan 14. |
|
|
OS1/28/36/125 |
DÙNAN MÒR |
Dùnan Mòr |
|
032 |
Authorised and Described in 1/2500 Name Book of Sheet 32. Plan 14. |
|
|
OS1/28/36/125 |
|
|
|
|
|
[Page] 125
Ph. [Parish] of Gairloch
Ross-shire |
|
OS1/28/36/126 |
ÒB NA BÀ RUAIDHE |
Òb na Bò Ruaidhe |
|
032 |
Authorised and Described in 1/2500 Name Book of Sheet 32. Plan 14. |
|
|
OS1/28/36/126 |
|
|
|
|
|
[Page] 126
Ph. [Parish] of Gairloch
Ross-shire |
|
OS1/28/36/127 |
ALLT LOCH A' CHÙIRN |
Allt Loch a' Chuirn |
Osgood H. McKenzie Esq. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager Tuirnaig |
032 |
A small stream flowing from Loch a' Chùirn in a north easterly direction to its confluence with Allt na Coille about 1/2 mile E. [East] from Loch nan Dailthean. Sig: [Signification] Stream of the loch of the Cairn |
|
|
OS1/28/36/127 |
ALLT LOCH LOSGUINN |
Allt Loch Losguinn |
Osgood H. McKenzie Esq. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager Tuirnaig |
032 |
A small stream flowing from Loch Losguinn in a northerly direction to its confluence with Allt na Coille about 1/8 mile E. [East] from Allt Loch a' Chuirn. Sig: [Signification] Stream of the loch of the frog. |
|
|
OS1/28/36/127 |
LOCH LOSGUINN |
Loch Losguinn |
Osgood H. McKenzie Esq. Inverewe
Mr George McLennan Tenant Londhu
Mr Alexander McLean Manager Tuirnaig |
032 |
A small loch situated about 1/2 mile West from Loch a' Chùirn Sig: [Signification] Loch of a frog. |
|
|
OS1/28/36/127 |
|
|
|
|
|
[Page] 127
Ph. [Parish] of Gairloch
County of Ross
[Signed] A. Haires C/A [Civilian Assistant] |
|
OS1/28/36/128 |
LOCH GHIURAGARSTIDH |
|
|
032; 045 |
|
|
|
OS1/28/36/128 |
ALLTAN NAN CEALGAICHE |
|
|
032 |
|
|
|
OS1/28/36/128 |
MEALL DHUIREADH AIRDE |
|
|
032; 045 |
|
|
|
OS1/28/36/128 |
MEALL GHIURAGARSTIDH [1895] |
|
|
032 |
|
|
|
OS1/28/36/128 |
|
|
|
|
|
[Page] 128
À = 0192
à = 0224
È = 0200
è = 0232
Ì = 0204
ì = 0236
Ò = 0210
ò = 0242
Ù =0217
ù |
|
OS1/28/36/129 |
ALLT NA H-INNSE LOISGTE |
|
|
032; 045 |
|
|
|
OS1/28/36/129 |
LOCHAN SGEIREACH |
|
|
032 |
|
|
|
OS1/28/36/129 |
MEALL NA MEINE |
|
|
032; 045 |
|
|
|
OS1/28/36/130 |
ALLT LOCH PHAIL |
|
|
032 |
|
|
|
OS1/28/36/130 |
CARN MHIC 'ILLE RIABHAICH |
|
|
032 |
|
|
|
OS1/28/36/130 |
LOCH PHAIL |
|
|
032 |
|
|
|
OS1/28/36/131 |
|
|
|
|
|
[Page] 131
Blank page |
|
OS1/28/36/132 |
|
|
|
|
|
[Page] 132
Blank page |
|
OS1/28/36/133 |
ALLT NA TEANGAIDH FIADHAICH |
|
|
032 |
|
|
|
OS1/28/36/133 |
LON AIRIDH TIGH IAIN |
|
|
032 |
|
|
|
OS1/28/36/133 |
MEALL A' CHAISE [1895] |
|
|
032 |
|
|
|
OS1/28/36/133 |
MEALL AN UAIN |
|
|
032 |
|
|
|
OS1/28/36/134 |
ALLT LOCH NAN UAIN |
|
|
032 |
|
|
|
OS1/28/36/134 |
LOCH NAN UAIN |
|
|
032 |
|
|
|
OS1/28/36/134 |
LOCH NAN UAN [1895] |
|
|
032 |
|
|
|
OS1/28/36/134 |
MEALL NA DOIRE GAIRBHE |
|
|
032 |
|
|
|
OS1/28/36/134 |
MEALL NAN UAN [1895] |
|
|
032 |
|
|
|
OS1/28/36/135 |
ALLT AN RUIDH MHAOIL |
Allt an Ruidh Mhaoil |
|
033 |
A mountain stream from Loch nan Eun flows east ward into "Abhuinn Bheag" a short distance south of 'Achadh an Ruidh Mhaoil" The name means stream of the Cure run." |
|
|
OS1/28/36/135 |
LOCH NAN EUN |
|
|
033 |
A small lake situate about a quarter of a mile southward from Càrn an Ruidh Mhaoil The name means "Loch of the Birds" |
|
|
OS1/28/36/135 |
LOCHAIN CNAPACH |
|
|
033 |
A group of lakes situate a short distance southward from "Loch nan Eun" The name means. The name means "The Knobbed Loch" |
|
|
OS1/28/36/136 |
LITTLE GRUINARD RIVER |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/136 |
LOCH AN IASGAIR |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/136 |
LOCH NA POITE |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/137 |
BAD LAOGHACH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/137 |
CARN NAN CUILEAG |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/137 |
EILEAN DUBH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/138 |
ALLT BAD NAN CUILEAG |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/138 |
CATHAIR GHLAS |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/138 |
LOCHAN DUBH A' GHARAIDH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/139 |
ALLT AN LOCH FHADA |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/139 |
LOCH FADA |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/139 |
LOCH NA H-UIDHE |
|
|
020; 033 |
|
|
|
OS1/28/36/140 |
ALLT SHERRACH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/140 |
CREAGAN DEARGA |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/140 |
LOCH SHERRACH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/141 |
ACHADH AN RUIDH MHAOIL |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/141 |
CARN AN RUIDH MHAOIL |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/142 |
EILEAN NAM BO BUIDHE |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/142 |
EILEANAN AN RUIDH MHAOIL |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/142 |
LOCH NA CATHRACH GLAISE |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/143 |
A' CHOSAG |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/143 |
CREAG-MHEALL BEAG |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/143 |
CREAG-MHEALL MEADHONACH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/143 |
LOCH CARN AN T-SAGAIRT |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/144 |
ALLT RIABHACH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/144 |
CARN AN T-SAGAIRT |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/144 |
CEANN CAOL BEINN A' CHAISGAIN |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/145 |
CREAG NAM BORD |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/145 |
EAS UISGE TOLL A' MHADAIDH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/145 |
LOCH A' MHADAIDH MOR |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/145 |
LOCHAN GIUBHAIS |
|
|
020; 033 |
|
|
|
OS1/28/36/146 |
CARN BAD NAN CUILEAG |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/146 |
LOCH A' MHADAIDH BEAG |
|
|
020; 033 |
|
|
|
OS1/28/36/146 |
LOCHAN DUBH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/146 |
UISGE TOLL A' MHADAIDH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/147 |
CARN NAM BUAILTEAN |
|
|
020; 033 |
|
|
|
OS1/28/36/147 |
CLARAG NAN CON-EASAN |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/147 |
LOCHAN DUBH A' CHUIRN |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/147 |
MEALL A' CHROTHA |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/148 |
CON-EASAN |
|
|
020; 033 |
|
|
|
OS1/28/36/148 |
EILEAN DUBH AN CON-EASAN |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/148 |
POLL ALLT CREAG ODHAR |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/148 |
POLL NA CLOICHE |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/149 |
ALLT CNOC NA H-EARBA |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/149 |
CNOC NA H-EARRA |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/149 |
POLL AN EILICH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/149 |
POLL NA H-EARRA |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/150 |
ALLT BEALACH NA H-IMRICH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/150 |
ALLT CREAG NA SGOINNE |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/150 |
BEALACH NA H-IMRICH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/151 |
BAD AN DUCHARAICH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/151 |
CARN BAD AN DUCHARAICH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/151 |
CARN NAN CAORACH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/151 |
DOIRE BAD AN DUCHARAICH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/152 |
ALLT BAD AN DUCHARAICH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/152 |
CARN GORAIG |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/152 |
LOCH BEAG BAD AN DUCHARAICH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/152 |
LOCH MOR BAD AN DUCHARAICH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/155 |
ALLT A' BHAID BHUIG |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/155 |
BAD BOG |
|
|
033; 046 |
|
|
|
OS1/28/36/155 |
CEANN A' BHAIGH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/156 |
ALLT CEANN A' BHAIGH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/156 |
LOCH BEAG |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/157 |
AIRD DHUBH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/157 |
EILEAN MOLACH |
|
|
033; 046 |
|
|
|
OS1/28/36/157 |
LOCH NA H-AIRDE DUIBHE |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/158 |
CARN NA POITE |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/158 |
GARBH EILEANAN |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/158 |
PAIT FHEARCHAIR |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/159 |
ALLT AN EILICH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/159 |
EILEACH MHIC 'ILLE RIABHAICH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/160 |
ALLT NA CRAOIBHE-CAORUINN |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/160 |
LOCH NA MOINE BUIGE |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/160 |
MOINE BHOG |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/161 |
ALLT AN ACHAIDH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/161 |
ALLT COIR' A' BHATHAICH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/161 |
ALLT NA GLAIC CAOILE |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/162 |
FRITH-MHEALLAN |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/163 |
COIR' A' BHATHAICH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/163 |
GLAC CHAOL |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/164 |
ALLT NA COIREIG RIABHAICH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/164 |
BEINN A' CHAISGEIN BEAG |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/164 |
COIREAG RIABHAICH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/165 |
ALLT LOCH GHIUBHSACHAIN |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/165 |
CREAG-MHEALL NOR |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/165 |
FEITH AN TAIRBH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/165 |
LOCH GHIUBSACHAIN |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/166 |
ALLT TOLL AINICH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/166 |
CARN AIRIDH AN EASAIN |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/166 |
TOLL AINICH |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/167 |
AIRIDH AN EASAIN |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/167 |
CREAG NA SGOINNE |
|
|
033 |
|
|
|
OS1/28/36/167 |
CREAG TOLL A' MHADAIDH |
|
|
033; 046 |
|
|
|
OS1/28/36/168 |
LOCH TOLL A' MHADAIDH |
|
|
033; 046 |
|
|
|
OS1/28/36/168 |
TOLL A' MHADAIDH |
|
|
033; 046 |
|
|
|
OS1/28/36/171 |
|
|
|
|
|
[page] 171
(NAME BOOK).
INDEX.
Name of Objects -- Sheet -- Page
A' Chléit -- 19a -- 45.
A' Chòsag -- 33 -- 143.
Abhuinn Leumnach -- 19a -- 54.
Acairseid nan Uamh -- 19a -- 62.
Achadh an Ruidh Mhaoil -- 33 -- 141.
Achadh na Féithe Dìreich -- 19a -- 56.
Achagarve -- 19 -- 72.
Achaidhean an Ruidh Riabhaich -- 32 -- 121.
Aird Dhubh -- 33 -- 157.
Airde an Loch -- 32 -- 111.
Airidh Riabhach -- 19a -- 61.
Airidh a’ Mhuilt -- 31 -- 89.
Airidh an Easain -- 33 -- 167.
Airidh an Eilein -- 19a -- 63.
Alltgreshan -- 31 -- 103.
Allt Bad Chailleach -- 32 -- 113.
Allt Bad an Ducharaich -- 33 -- 152.
Allt Bad an t-Seilich -- 19a -- 45.
Allt Bad nan Cuileag -- 33 -- 138.
Allt Bealach na h-Imrich -- 33 -- 150.
Allt Beithe -- 32 -- 112.
Allt Bruach nan Sùileag -- 31 -- 101.
Allt Camas a’ Bhaid Leathain -- 33 -- 118.
Allt Camas an Lochain -- 19a -- 35.
Allt Ceann a’ Bhàigh -- 33 -- 156.
Allt Clais na Buigneich -- 19a -- 50.
Allt Cnoc na h-Earra -- 33 -- 149.
Allt Cnoc nan Uan -- 19a -- 47.
Allt Coir' a’ Bhathaich -- 33 -- 161.
Allt Creag na Sgoinne -- 33 -- 150.
Allt Creag Odhar -- 33 -- 153.
Allt Donnachaidh -- 31 -- 90.
Allt Eoin Thòmais -- 19a -- 64.
Allt Féith a’ Chàisgein -- 33 -- 154.
Allt Fliuch -- 19 -- 84.
Allt Garbh -- 19 -- 80.
Allt Glac an Locha -- 31 -- 95. |
|
OS1/28/36/172 |
|
|
|
|
|
[page] 172
(NAME BOOK).
INDEX.
Name of Objects -- Sheet -- Page
Allt Glac nam Bà Riabhach -- 31 -- 105.
Allt Glac nan Capull -- 32 -- 109.
Allt Glac nan Cuile -- 19a -- 57.
Allt Grisionn -- 31 -- 99.
Allt Loch a’ Bhaid-rabhain -- 31 -- 98.
Allt Loch a’ Choire -- 12a -- 17.
Allt Loch a’ Chùirn -- 32 -- 127.
Allt Loch a’ Mhadaidh -- 31 -- 97.
Allt Loch an Eich Dhuibh -- 33 -- 154.
Allt Loch nan Uain -- 32 -- 134.
Allt Loch Ghiubhsachain -- 33 -- 165.
Allt Loch Loisguinn -- 32 -- 127.
Allt Loch Phail -- 32 -- 130.
Allt Loch na Cloiche Gile -- 31 -- 89.
Allt Loch na h-Uamhaidh Beag -- 19a -- 57.
Allt Loch nam Fiaclachadh -- 19a -- 50.
Allt Luachrach -- 31 -- 100.
Allt Melvaig -- 31 -- 87.
Allt Mòr -- 31 -- 89.
Allt Mòr -- 31 -- 97.
Allt Mòr
Allt Phadruig -- 31 -- 96
Allt Plocanach -- 31 -- 101
Allt Riabhach -- 33 -- 144.
Allt Sherrach -- 33 -- 140
Allt Srath Beinn Dearg -- 33 -- 154.
Allt Tarsuinn -- 31 -- 105.
Allt Thuirnaig -- 32 -- 119.
Allt Toll Ainich -- 33 -- 166.
Allt Udrigill -- 19 -- 77.
Allt a’ Bhaid Bhuig -- 33 -- 155.
Allt a’ Bhrat-folaich -- 19a -- 42.
Allt a’ Bhùtha -- 31 -- 88.
Allt a’ Chàm Lòin Mhòir -- 31 -- 105.
Allt a’ Choire Dhùinn -- 32 -- 117.
Allt a’ Choire Odhair -- 31 -- 90.
Allt a’ Ghamhna -- 31 -- 93. |
|
OS1/28/36/173 |
|
|
|
|
|
[page] 173
(NAME BOOK).
INDEX.
Name of Objects -- Sheet -- Page
Allt a’ Gharaidh -- 19a -- 44.
Allt a’ Ghlinne Chruim -- 32 -- 108.
Allt an Achaidh -- 33 -- 161.
Allt an Achaidh Ghairbh -- 19 -- 72.
Allt an Easain -- 19 -- 82.
Allt an Eilich -- 33 -- 159.
Allt an Fheadain -- 19a -- 51.
Allt an Fhéidh -- 19a -- 43.
Allt an Leth-chreig -- 19a -- 44.
Allt an Loch Fhada -- 33 -- 139.
Allt an Lochain Sgeireich -- 31 -- 98.
Allt an Ruidh Mhaoil -- 33 -- 135.
Allt an t-Sean-chreig -- 19a -- 29.
Allt an t-Slagain -- 19 -- 68.
Allt an t-Slugain -- 32 -- 107.
Allt na Claise Càrnaich -- 19 -- 83.
Allt na Cléite -- 19a -- 45.
Allt na Cluaine -- 19a -- 44.
Allt na Coille -- 32 -- 120.
Allt na Coireig Riabhaich -- 33 -- 164.
Allt na Craoibhe-caoruinn -- 33 -- 160.
Allt na Crìche -- 19a -- 48.
Allt na Crìche -- 32 -- 114.
Allt na Doire Duibhe -- 31 -- 90.
Allt na Doire Léithe -- 19 -- 79.
Allt na Féithe Cuilceich -- 31 -- 90.
Allt na Féithe Dereich -- 31 -- 91.
Allt na Glaic Caoile -- 33 -- 161.
Allt na Glaic Cuilceich -- 19a -- 61
Allt na Glaic-fearna -- 32 -- 118.
Allt na h-Ard Eilig -- 19 - 73.
Allt na h-Innse Loisgte -- 32 -- 129.
Allt na h-Uamhaidh Mòire -- 19a -- 33.
Allt na Teangaidh Fiadhaich -- 32 -- 133.
Allt nan Dailthean -- 32 -- 120. |
|
OS1/28/36/174 |
|
|
|
|
|
[page] 174
(NAME BOOK).
INDEX.
Name of Objects -- Sheet -- Page
Allt nan Tobraichean -- 31 -- 87.
Allt nan Uiridhean -- 19a -- 55.
Alltan nan Cealgaiche -- 32 -- 128.
Am Bhrat-folaich -- 19a -- 42.
Am Brisdeadh -- 19a -- 46.
An Caol-tholl -- 19a -- 47.
An Deargann -- 19a -- 34.
An Dìg -- 31 -- 105.
An Dubh Airde -- 12a -- 23.
An Eoghail -- 12a -- 13.
An Gamhainn -- 19a -- 66.
An Leacach -- 12a -- 24.
An Leth-chreag -- 19a -- 44.
An Lochan -- 19a -- 36.
An Luachair -- 31 -- 92.
An Sean Chreag -- 19a -- 29.
An Sean Inbhir -- 19a -- 31.
An Sean Sgeir -- 19a -- 28.
An Sguiteach -- 19a -- 65.
An Suaineach -- 19a -- 36.
An Uiridhreain -- 19a -- 55.
Atlantic Ocean -- -- 60.
Bac an Leth-choin -- 31 -- 91.
Bad Bog -- 33 -- 155.
Bad Laoghach -- 33 -- 137.
Bad Leathan -- 32 -- 118.
Bad Luachrach -- 32 -- 110.
Bad an Ducharaich -- 33 -- 151.
Bad an Leth-choir
Badainich (In Ruins) -- 12a -- 7.
Ob-na Bà Ruaidhe -- 32 -- 122
Bealach Cnoc na Gaibhre Idhre -- 31 -- 99.
Bealach Loch a’ Mhadaidh -- 31 -- 99.
Bealach na h-Imrich -- 33 -- 150.
Beinn Dearg Bad Chailleach -- 19 -- 83.
Beinn Dearg Bheag -- 19 -- 84.
Beinn Dearg Mhòr -- 19 -- 81.
Beinn a’ Chàisgean Beag -- 33 -- 164.
Bruach nan Sùileag -- 31 -- 101. |
|
OS1/28/36/175 |
|
|
|
|
|
[page] 175
(NAME BOOK).
INDEX.
Name of Objects -- Sheet -- Page
Camas Allt Eoin Thòmais -- 19a -- 63.
Camas Bàn -- 19a -- 33.
Camas Buidhe Eoghainn -- 12a -- 3.
Camas Carraige -- 12a -- 5.
Camas Dubh -- 19a -- 32.
Camas Dubh -- 19a -- 64.
Camas Loch nan Eun -- 12a -- 12.
Camas Mòr -- 19a -- 27.
Camas Phail -- 32 -- 25.
Camas Rainich -- 12a -- 14.
Camas a’ Bhaid Leathain -- 32 -- 121.
Camas a’ Chall -- 19a -- 37.
Camas a’ Charraigh -- 12a -- 22.
Camas a’ Chuirn -- 12a -- 10.
Camas an Aiseig -- 19a -- 39.
Camas an Fhraoich -- 19a -- 27.
Camas an Lochain -- 12a -- 5.
Camas an Lochain -- 19a -- 35.
Camas an t-Sean chreig -- 19a -- 3a.
Camas na Muic -- 19a -- 59.
Camas nam Bàirneach Odhar -- 19a -- 31.
Camas nan Rudhag -- 19a -- 32.
Camas nan Sandagann -- 31 -- 95.
Camstrolvaig -- 19a -- 54.
Camaisean Dearga -- 19a -- 42.
Caochan Dubh -- 19a -- 63.
Caochan a’ Bhathaich -- 31 -- 96.
Caochan an t-Searraich -- 31 -- 100.
Caochan na Craoibhe -- 19a -- 45.
Caolas an Fhuaraidh -- 19a -- 39.
Càrn Airidh an Easain -- 33 -- 166.
Carn Bad an Ducharaich -- 33 -- 151.
Càrn Bad na h-Achlaise -- 32 -- 114.
Carn Bad nan Cuileag -- 33 -- 146.
Carn Goraig -- 33 -- 152. |
|
OS1/28/36/176 |
|
|
|
|
|
[page] 176
(NAME BOOK).
INDEX.
Name of Objects -- Sheet -- Page
Càrnan Ruadh -- 32 -- 117.
Càrn Mhic 'ille Riabhaich -- 32 -- 130.
Càrn an Eitch Dheirg -- 32 -- 124.
Càrn an Ruidh Mhaoil -- 33 -- 141.
Càrn an t-Sagairt -- 33 -- 144.
Càrn na Craoibhe-Caoruinn -- 32 -- 115.
Càrn na Poite -- 33 -- 158.
Càrn nam Buailtean -- 33 -- 147.
Càrn nan Caorach -- 33 -- 151.
Càrn nan Cuileag -- 33 -- 137.
Càrn nan Con-easan -- 33 -- 147.
Carragh Beag -- 12a -- 22.
Carragh Mòr -- 12a -- 22
Cathair Ghlas -- 33 -- 138
Cathair Loch nan Clachan Geala -- 12a -- 18.
Ceann a’ Bhàigh -- 33 -- 155.
Ceann Caol Beinn a’ Chàisgain -- 33 -- 144
Cladhach Allt an Fhéidh -- 19a -- 43.
Clais Chàrnach -- 32 -- 112.
Clais an Fhraoich -- 19a -- 53.
Clais na Buigneich -- 19a -- 50.
Clàrag nan Con-Easan -- 33 -- 147.
Cnoc Breac -- 31 -- 97.
Cnoc a’ Choire Mhòir -- 31 -- 99.
Cnoc a’ Ghaorr' -- 31 -- 88.
Cnoc an Stac -- 19a -- 48.
Cnoc na Gaibhre Idhre -- 31 -- 100.
Cnoc na h-Earra -- 33 -- 149.
Cnoc nan Uan -- 19a -- 47.
Coille Eagasgaig -- 32 -- 115.
Coille Loch an Drainc -- 19a -- 51.
Coir' a’ Bhathaich -- 33 -- 163
Coire Allt Phadruig -- 31 -- 94.
Coire Donn -- 32 -- 117.
Coire Mòr -- 31 -- 101.
Coire Odhar -- 31 -- 89. |
|
OS1/28/36/177 |
|
|
|
|
|
[page] 177
(NAME BOOK).
INDEX.
Name of Objects -- Sheet -- Page
Coireag Riabhaich -- 33 -- 164.
Con-easan -- 33 -- 148.
Cove -- 19a -- 62.
Creag Camas an Fhraoich -- 19a -- 27.
Creag-mheall Beag -- 33 -- 143.
Creag-mheall Meadhonach -- 33 -- 143.
Creag mheall Mòr -- 33 -- 165.
Creag Streap -- 12a -- 3.
Creag Toll a’ Mhadaidh -- 33 -- 167.
Creag an Achaidh -- 32 -- 125.
Creag an Eilein -- 12a -- 3.
Creag na Sgoinne -- 33 -- 167.
Creag nam Bord -- 33 -- 145.
Creagan Dearga -- 33 -- 140.
Cromartyshire (Detd. [Detached] No. 16) -- 33 -- 2.
Doire Bad an Ducharaich -- 33 -- 151.
Doire Dhonn -- 12a -- 8.
Doire Dhubh -- 31 -- 92.
Druim Càrn Niall -- 19a -- 63.
Druim Dubh -- 19 -- 82.
Druim Glac nan Curran -- 19a -- 41.
Druim Lochan na Bà Caoile -- 32 -- 123.
Druim an Fhasdaidh -- 12a -- 6.
Dùnan Mòr -- 32 -- 125.
Eas Uisge Toll a’ Mhadaidh -- 33 -- 145.
Eileach Mhic 'Ille Riabhaich -- 33 -- 159.
Eilean Dubh -- 19a -- 49.
Eilean Dubh -- 33 -- 137.
Eilean Dubh an Con-easan -- 33 -- 148.
Eilean Fuaraidh Beag -- 19a -- 40.
Eilean Fuaraidh Mòr -- 19a -- 40.
Eilean Leac an Air -- 19a -- 46.
Eilean Molach -- 33 -- 157.
Eilean Tioram -- 19a -- 65. |
|
OS1/28/36/178 |
|
|
|
|
|
[page] 178
(NAME BOOK).
INDEX.
Name of Objects -- Sheet -- Page
Eilean nam Bò Buidhe -- 33 -- 142.
Eileanan an Ruidh Mhaoil -- 33 -- 142.
Feadan Mòr -- 19a -- 51.
Féith Dìreach -- 19a -- 56.
Féith Rabhain -- 12a -- 20.
Féith Rabhain Beag -- 12a -- 16.
Feith an Tairbh -- 33 -- 165.
Fiaclan Fuara -- 12a -- 11.
Fionn Loch -- 33 -- 155.
Frith-mheallan -- 33 -- 162.
Glac nan Cuilc -- 19a -- 58.
Gaineamh Smuagh -- 19a -- 65.
Gairloch (Ph [Parish] Name) -- -- 1
Gaisteanan Dearga -- 31 -- 100.
Garbh Eileanan -- 33 -- 158.
Geodh Dearg -- 19a -- 37.
Geodh Dubh -- 19a -- 30.
Geodh Fuar -- 12a -- 5.
Geodh Mòr -- 19a -- 35.
Geodh a’ Bhodaich -- 19 -- 70.
Geodh a’ Chriosain -- 19a -- 32.
Geodh a’ Ghàraidh -- 19a -- 30.
Geodh an Eilein Shios -- 19a -- 38.
Geodh na h-Eidhne -- 19a -- 40.
Geodhachan Tharailt -- 12a -- 15.
Glac Chaol -- 33 -- 163.
Glac Dharach -- 32 -- 124.
Glac Mhòr -- 19 -- 85.
Glac a’ Bheithe -- 19a -- 41.
Glac a’ Chaochain -- 19a -- 33.
Glac an Locha -- 31 -- 94.
Glac nan Capull -- 32 -- 109.
Glac nan Cuile -- 19a -- 61.
Glac nan Curran -- 19a -- 41.
Gleann Cròm -- 32 --- 108. |
|
OS1/28/36/179 |
|
|
|
|
|
[page] 179
(NAME BOOK).
INDEX.
Name of Objects -- Sheet -- Page
Gob a’ Chuaille -- 12a -- 9.
Gob a’ Gheodha -- 12a -- 10.
Guisachan -- 33 -- 150.
Greenstone Point -- 12a -- 4.
Gruinard Bay -- 33 -- 153.
Gruinard Bay -- 19 -- 75.
Innis Gharbh -- 19 -- 71.
Innis Gheamhraidh -- 19 -- 81.
Innis Luachrach -- 31 -- 92.
Laid -- 19 -- 78.
Leac Mhòr -- 12a -- 13.
Leac an Fhaobhair -- 12a -- 15.
Leathad Mòr -- 32 -- 107.
Little Gruinard River -- 33 -- 136.
Lochbroom -- 33 -- 1.
Loch Airish an Eilein -- 19a -- 58.
Loch Allt Eoin Thòmais -- 19a -- 64.
Loch Beag -- 33 -- 156.
Loch Beag Bad an Ducharaich -- 33 -- 152.
Loch Beag nan Eun -- 19a -- 54.
Loch Beinn Dearg Bheag -- 19 -- 84.
Loch Caol na h-Innse-Geamhraidh -- 19 -- 74.
Loch Càrn an t-Sagairt -- 33 -- 143.
Loch Ceann a’ Charnaich -- 19a -- 52.
Loch Dubh a’ Ghiubhais -- 19 -- 74.
Loch Dubh Camas an Lochain -- 12a -- 14.
Loch Dubh Geodhachan Tharailt -- 12a -- 21.
Loch Dubh na Maoil -- 12a -- 21.
Loch Ghiuragarstidh -- 32 -- 128.
Loch Ewe -- 19a -- 59.
Loch Fada -- 33 -- 139.
Loch Gaineamhach -- 19 -- 86
Loch Ghiubsachain -- 33 -- 165.
Loch Losguinn -- 32 -- 127.
Loch Meall a’ Bhainne -- 19 -- 93.
Loch Moine Sheilg -- 19 -- 86.
Loch Mòr Bad an Ducharaich -- 33 -- 152. |
|
OS1/28/36/180 |
|
|
|
|
|
[page] 180
(NAME BOOK).
INDEX.
Name of Objects -- Sheet -- Page
Loch Phail -- 32 -- 130.
Loch Sherrach -- 33 -- 140.
Loch Slochd na Muic -- 19a -- 53.
Loch Toll a’ Mhadaidh -- 33 -- 168.
Loch Thuirnaig -- 32 -- 122.
Loch a’ Bhaid Ainich -- 12a -- 7.
Loch a’ Bhaid-luachraich -- 32 -- 110.
Loch a’ Bhaid-rabhain -- 31 -- 98.
Loch a’ Bhonnaich -- 12a -- 9.
Loch a’ Chaol-thuill -- 19a -- 55.
Loch a’ Choire -- 12a -- 19.
Loch a’ Chùrn -- 32 -- 124.
Loch Mhic' ille Riabhaich -- 32 -- 114.
Loch a’ Mhadaidh -- 31 -- 97.
Loch a’ Mhadaidh Beag -- 33 -- 146.
Loch a’ Mhadaidh Mòr -- 33 -- 145.
Loch an Àth Ghairbh -- 12a -- 11.
Loch an Drainc -- 19a -- 50.
Loch an Dùn-chàirn -- 12a -- 6.
Loch an Eilich -- 33 -- 159.
Loch an Eilein -- 32 -- 130.
Loch an Fheòir -- 19 -- 74.
Loch an Iasgair -- 31 -- 102.
Loch an Iasgair -- 33 -- 136.
Loch an Laoigh -- 19a -- 52
Loch an Teas -- 19 -- 69.
Loch an Teas -- 19 -- 75.
Loch an t-Sean-inbhir -- 19a -- 29.
Loch an t-Slagain -- 19 -- 67.
Loch nan Uain -- 32 -- 134.
Loch na Bà -- 19 -- 83.
Loch na Béiste -- 19 -- 72.
Loch na Cathrach Duibhe - 19 -- 85.
Loch na Cathrach Glaise -- 33 -- 142.
Loch na Claise Càrnaich -- 32 -- 112.
Loch na Cloiche Gile -- 31 -- 88.
Loch na Creige -- 19 -- 80.
Loch na Doire Duinne -- 12a -- 8.
Loch na Féithe Dìreich -- 19a -- 56. |
|
OS1/28/36/181 |
|
|
|
|
|
[page] 181
(NAME BOOK).
INDEX.
Name of Objects -- Sheet -- Page
Loch na h-Ard Eilig -- 19 -- 73.
Loch na h-Airde Duibhe -- 33 -- 157.
Loch na h-Innse Gairbhe -- 19 -- 71.
Loch na h-Uamhaidh Beag -- 19a -- 57.
Loch na h-Uamhaidh Mòire -- 19a -- 33.
Loch na h-Uidhe -- 33 -- 139.
Loch na Leirg -- 19 -- 69.
Loch na Luirg -- 31 -- 91.
Loch na Moine Buige -- 33 -- 160.
Loch na Paite -- 33 -- 136.
Loch na Sheallag -- 33 -- 154.
Loch na Sgaireig Mòr -- 19 -- 69.
Loch nam Fiaclachadh -- 19a -- 47.
Loch nan Clachan Geala -- 12a -- 18.
Loch nan Dailthean -- 32 -- 119.
Loch nan Eun -- 12a -- 12.
Loch nan Eun -- 19a -- 49.
Loch nan Eun -- 33 -- 135.
Loch nan Uan -- 32 -- 134
Loch nan Liagh -- 31 -- 104.
Loch nan Losgainn -- 31 -- 102.
Loch nan Uan -- 12a -- 9.
Lochadraing -- 19a -- 48.
Lochain Cnapach -- 33 -- 135.
Lochain Tricead -- 19a -- 54.
Lochain na Coille -- 19a -- 52.
Lochan Dearg -- 19a -- 28.
Lochan Clais an Fhraoich -- 19a -- 53.
Lochan Dubh -- 33 -- 146.
Lochan Dubh a’ Gharaidh -- 33 -- 138.
Lochan Dubh a’ Chùirn -- 33 -- 147.
Lochan Feòir -- 19 -- 86.
Lochan Gaineamhaich -- 33 -- 153.
Lochan Giubhais -- 19 -- 80.
Lochan Giubhais -- 33 -- 145.
Lochan Sgeireach -- 12a -- 16.
Lochan Sgeireach -- 32 -- 129.
Lochan na Bà Caoile -- 32 -- 123. |
|
OS1/28/36/182 |
|
|
|
|
|
[page] 182
(NAME BOOK).
INDEX.
Name of Objects -- Sheet -- Page
Lochan na Doire -- 32 -- 124.
Lochan Sgeireach -- 31 -- 103.
Lon Airidh Tigh Iain -- 32 -- 133.
Lòn Creag Odhar -- 33 -- 153.
Lòn Gorm -- 31 -- 103.
Lòn a’ Bhaid-shamhraidh -- 31 -- 102.
Lòn a’ Chaol-thuill -- 19a -- 56.
Lòn an Eich Dheirg -- 32 -- 123.
Lòn nan Gaisteanan Dearga -- 31 -- 88.
Maol Breac -- 19a -- 48.
Maol Breac -- 31 -- 94.
Maol a’ Choire Bhuidhe -- 32 -- 108.
Maol a’ Chreagain -- 19a -- 46.
Maol an Uillt Ghrisionn -- 31 -- 87.
Maol na Bruaich -- 32 -- 107.
Meall Buidhe -- 19 -- 86.
Meall Camas Chliabhaich -- 19 -- 70.
Meall Camas Phòil -- 32 -- 125.
Meall Chnaimhean -- 19 -- 70.
Meall Dhùireadh Airde -- 32 -- 128.
Meall Féith-rabhain -- 12a -- 15.
Meall Glac a’ Bheithe -- 19a -- 41.
Meall Gob a’ Chuaille -- 12a -- 7.
Meall Imireach -- 31 -- 102.
Meall Leac an Fhaobhair -- 12a -- 21.
Meall Loch an Iasgair -- 31 -- 103.
Meall Sùil a’ Chròtha -- 32 -- 110.
Meall a’ Bhainne -- 31 -- 93.
Meall a’ Choire Odhair -- 31 -- 92.
Meall a’ Choire -- 12a -- 18.
Meall a’ Chròtha -- 33 -- 147.
Meall a’ Ghruagaich -- 12a -- 19.
Meall an Airgid -- 12a -- 20.
Meall an t-Slagain -- 19 -- 68.
Meall a’ Chàise -- 32 -- 133
Meall na Creige Moire -- 12a -- 17. |
|
OS1/28/36/183 |
|
|
|
|
|
[page] 183
(NAME BOOK).
INDEX.
Name of Objects -- Sheet -- Page
Meall na Doire Duinne -- 12a -- 8.
Meall na Doire Gairbhe -- 32 -- 134.
Meall na h-Airidhe -- 31 -- 94.
Meall na h-Airidhe Riabhaich -- 19a -- 61.
Meall na h-Airidhe Riabhaich -- 19 -- 71.
Meall na h-Uamhaidh -- 19a -- 57.
Meall na h-Uidhe -- 12a -- 19.
Meall na Mèine -- 32 -- 129.
Meall na Seana-chreig -- 12a -- 10.
Meall nam Meallan -- 12a -- 23.
Meall nan Eileanan Bàna -- 12a -- 20.
Meallan Dearg Beag -- 19a -- 58.
Meallan Dearg Mòr -- 19a -- 53.
Meallan Udrigill -- 19 -- 78.
Meallan a’ Ghamhna -- 19a -- 66.
Meallan an Lochain-ghiubhais -- 19 - 79.
Mellon Udrigle -- 12a -- 23.
Moine Bhog -- 33 -- 160.
Na Caolais -- 19a -- 36.
Na Dailthean -- 32 -- 120.
Na Sasan -- 19a -- 35.
Òb a’ Ghunnaich -- 19a -- 31.
Òb nan Ròn -- 12a -- 13.
Obbenin -- 12a -- 17.
Òb na Bà Ruaidhe -- 32 -- 126
Pait Fhearchair -- 33 -- 158.
Peterburn -- 31 -- 96.
Platach Thuirnaig -- 32 -- 111.
Poll an Eoin Beag -- 19 -- 77.
Ploc an t-Slagain -- 19 -- 68.
Poll Allt Creag Odhar -- 33 -- 148.
Poll Gorm -- 19a -- 38.
Poll an Eilich -- 33 -- 149. |
|
OS1/28/36/184 |
|
|
|
|
|
[page] 184
(NAME BOOK).
INDEX.
Name of Objects -- Sheet -- Page
Poll an Eoin Mòr -- 12a -- 24.
Poll na Cloiche -- 33 -- 148.
Poll na h-Earra -- 33 -- 149.
Port an Amaill -- 19a -- 28.
Proprietors' Names & Addresses -- -- 169.
Rudh' Re' -- 19a -- 43.
Rudh' Ard na Bà -- 32 -- 122.
Rudha Beag -- 12a -- 25.
Rudha Mòr -- 12a -- 25.
Rudha Thuirnaig -- 32 -- 121.
Rudha nan Sasan -- 19a -- 34.
Sand -- 19 -- 82.
Sand Burn -- 19 -- 85.
School -- 12a -- 11.
School -- 19a -- 59.
Seana Chamas -- 31 -- 95.
Sgeir Bhàn -- 19a -- 66.
Sgeir Maol Mhoraidh -- 19a -- 38.
Sgeir Maol Mhoraidh Shuas -- 19a -- 36.
Sgeir Mhòr -- 19a -- 31.
Sgeir Òb nan Ròn -- 12a -- 14.
Sgeir a’ Chrainn -- 19a -- 39.
Sgeir an Eich -- 19a -- 62.
Sgeire Gorma -- 19a -- 39.
Sìthean Corrach -- 32 -- 109.
Sìthean Mòr -- 31 -- 95.
Sìthean na h-Ard Eilig -- 19 -- 73.
Sìthean na Mòine -- 39 -- 87.
Sìthean nan Eun -- 31 -- 96.
Slaggan -- 19 -- 67.
Slaggan Bay -- 19 -- 67.
Slochd na Muic -- 19a -- 52.
Srath Deinn Dearg -- 33 -- 154.
Sròn Camas a’ Chall' -- 19a -- 37
Sròn Eilean an Air -- 19a -- 46. |
|
OS1/28/36/185 |
|
|
|
|
|
[page] 185
(NAME BOOK).
INDEX.
Name of Objects -- Sheet -- Page
Sròn Meallan a’ Ghamhna -- 19a -- 66.
Sròn Uilleim -- 19a -- 37.
Sròn a’ Chùirn Deirg -- 19 -- 79.
Sròn a’ Gheodha Dhuibh -- 19a -- 30.
Sròn an Dùn-chàirn -- 12a -- 6.
Sròn na Cléite -- 19a -- 43.
Sròn na Gaoith -- 31 -- 93.
Sròn na h-Ard-iolaich -- 19a -- 42.
Sròn nan Oban -- 19a -- 64.
Stac Buidhe -- 19a -- 27.
Stac Dubh -- 19a -- 28.
Stac Ruadh -- 19a -- 40.
Sùil na Gainimh -- 19a -- 32.
The Minch -- 19a -- 60.
Tobar an Drainc -- 19a -- 49.
Toll Ainich -- 33 -- 166.
Toll a’ Mhadaidh -- 33 -- 168.
Tuirnaig -- 32 -- 119.
Tòrr Mòr -- 19a -- 51.
Uamh Caolas an Fhuaraidh -- 19a -- 38.
Uamh Mhòr -- 19a -- 62.
Uamh a’ Bhuntàta -- 12a -- 24.
Uamh an Tuill -- 19a -- 34.
Uamh nan Deargann -- 19a -- 34.
Udrigle -- 19 -- 78.
Uidh Driseach -- 19a -- 58.
Uidh an t-Sean-inbhir -- 19a -- 29.
Uidh na Locha Moire -- 19a -- 49.
Uisge Toll a’ Mhadaidh -- 33 -- 146. |
|
OS1/28/36/186 |
|
|
|
|
|
[page] 186
(NAME BOOK).
INDEX.
Name of Objects -- Sheet -- Page
Wester Ross -- -- 1.
(Ob na Bà Ruaidhe -- -- 122
Altered by Authority of Osgood Mackenzie Esq. Inverness Ho. [House] To be used for 1" purposes only, further investigation to me made during the revision of the larger scales. Bu order of the D.G. [Director General] 12.8.95)
Loch nan Uan -- -- 134
(Remark as above)
Meall a' Chàise -- -- 133
(Remark as above)
Meall nan Uan -- -- 134
(Remark as above)
Meall Ghiuragarstidh -- -- 128
(Remark as above)
Càrn an Eich Dheirg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|