OS1/28/35/182
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
EILEAN GIUBHAIS | Eilean Ghiubhais | Revd [Reverend] James Grant Ullapool Mr Roderick Campbell Ardcharnich Mr MacKenzie LecKmelm |
022 | Applies to a small piece of heathy pasture at the Junction of Allt nan Clach Bàna with "Allt a' Chuaille" It is not an Island. but receives the name through having some steep slopes falling to both streams. a short distance from the junction this gives it the appearance of an Island and probably the reason it is called an Island. Name means "Fir Island" |
EAS AN EILEAN-GHIUBHAIS | Eas an Eilean-ghiubhais | Revd [Reverend] James Grant Ullapool Mr Roderick Campbell Ardcharnich Mr MacKenzie LecKmelm |
022 | Applies to a fall at the west end of "Eilean Ghiubhais" and at the Junction of "Allt nan Clach Bana" with "Allt [a'] Chuaille Name means The Fall of the Fir Island". |
Continued entries/extra info
[Page] 182County of Ross -- Parish of Lochbroom
Transcribers who have contributed to this page.
Moira L- Moderator
Location information for this page.