OS1/28/34/60

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
TÒRR BREAC Tòrr Breac Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. 025 A small, partly wood Knoll at the head of Bealach a' Bhodaich and a mile south of Croick. Meaning, "Speckled Hill"
ACHADH AN TÒRRA BHRIC Achadh an Tòrra Bhric Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. 025 A small green spot, clear of wood, on the west side of Tòrr Breac. Meaning, "Plain of the Speckled Hill".
PREAS RÈIDHLECHAIN Preas Réidhlechain Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. 025 A portion of wood, principally fir - on the side of a Knoll a short distance west of Tòrr Breac. Meaning not Known.
BLACK WATER Black Water Mr William Ross, Gamekeeper, Amat. 025 A continuation of Abhuinn an t-Srath Chuilionaich from Eas a' Mhuilinn - the waterfall near the Manse of Croick - eastward to the River Carron.

Continued entries/extra info

[Page] 60
Sheet 25. -- Parish of Kincardine, -- Ross-shire.

Srath Cuilionach [crossed out]
Abhuinn an t Srath [crossed out]
Chuilionaich [crossed out]

  Transcribers who have contributed to this page.

Kate51- Moderator, Bizzy- Moderator

  Location information for this page.