OS1/28/32/154

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
LÒN DUBH Lòn Dubh Revd. [Reverend] James Grant Ullapool.
Mr. Murdo MacLeod. Linneraineach
Mr. Duncan Matheson Ground Officer - Ullapool -
004 Applies to a stretch of woodland soft and arshy in the glen between Cùl-Mòr and Cùl Beag and between Loch nan Ealachan & Lochan Dearg. Meaning "soft Marsh."
ALLT AN LÒIN DUIBH Allt an Lòin Duibh Revd. [Reverend] James Grant Ullapool.
Mr. Murdo MacLeod. Linneraineach
Mr. Duncan Matheson Ground Officer - Ullapool -
004 Applies to a rapid stream rising in Lochan Fasaidh flows in a westerly direction through Gleann Laoigh Lon Dubh and falls into Lochan Dearg
Meaning The Stream of the Soft Marsh.
NA CNUICLIATHA Na Cnuic Liatha Revd. [Reverend] James Grant Ullapool.
Mr. Murdo MacLeod. Linneraineach
Mr. Duncan Matheson Ground Officer - Ullapool -
004 Applies to a range of RocKy Hills about 1 1/2 miles South East of Cùl Mòr 1/2 mile North of locahn Fasaidh
Meaning the grey hills.

Continued entries/extra info

[Page] 154
Parish of Lochbroom
County of Ross

[Signed] Kenneth Campbell C.A. [Civilian Assistant]
3rd Oct 1874

  Transcribers who have contributed to this page.

John Dunlop

  Location information for this page.