OS1/27/41/1 |
PALLA NAN SLAT |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/9 |
CNOC NA MÒNACH |
Cnoc na Monach
Cnoc na Moine
Cnoc na Mònach
Cnoc na Mònach |
Neil McDonald
J. Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
[Situation] In the Southern centre of the plan 24 chains South of the letter in Uig parish name, and 40 chains S.E. [South East] of Druim na Monach, in the W. [West] Centre of the plan. See page - 163 -
A small round hill, of rocky heathy and arable pasture, the former of which is good for sheep and cattle, and the latter for yielding corn, there are also some patches of peat moss on it but which is very light. Cnoc na Monach signifies Peat Hill |
|
OS1/27/41/9 |
STIUIR GEARRAIDH NAN DREANACH |
Stuir Gearaidh an Dreanach
Stiur Gearraidh nan Dreanach
Stiuir Gearraidh nan Dreanach
Stiuir Gearraidh nan Dreanach |
Neil Macdonald
J. Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
[Situation] In the southern centre of the plan, 25 chains South of the letter I in Uig parish name, and 35 chains S.E. [South East] of Druim nan Monach.
A small round hill of rocky heathy and arable pasture, which produces good pasture for Sheep and Cattle, not withstanding the lightness of its soil |
|
OS1/27/41/9 |
|
|
|
|
|
[Page] 9
Parish of Uig
323 - Cnoc na Monach
323 - Stuir Gearaidh an Dreanach |
OS1/27/41/10 |
STIUIR SHEALABHAL |
Stuir Shealabhal
Stiur Shealabhal
Stiuir Shealabhal
Stiuir Shealabhal |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small hill of rocky heathy and arable pasture, the former of which is tolerably good for sheep and cattle and the latter, pretty good for producing corn, |
|
OS1/27/41/10 |
PALLA NAN SLAT |
Pala na Slat
Palla nan Slat
Palla nan Slat
Palla nan Slat |
Neil McDonald
J. Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A small round hill, of rocky heathy and arable pasture, it is part of Shealabhal Thobson, and the soil of its arable portion is good. |
|
OS1/27/41/11 |
BUAILE NAN UAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/11 |
CNOC MOR GHASSUNN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/12 |
LOCH TANA |
Loch Tana
Loch Tana
Loch Tana
Loch Tana |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small fresh water loch, which is very shallow and nearly dry in summer,
"Loch Tana" signifies Shallow Loch |
|
OS1/27/41/12 |
CNOC LIAN 'A LOCH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/13 |
CNOC NAN CROITEAN |
Cnoc na Croitan
Cnoc nan Croitean
Cnoc nan Croitean
Cnoc nan Croitean |
Neil McDonald
John Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A small round rocky heathy hill, which produces good pasture for sheep and cattle.
Cnoc nan Croitean signifies Hill of the Cots |
|
OS1/27/41/13 |
CNOC REINACHEIT |
Cnoc Reanacleit
Cnoc Reinacleit
Cnoc Reinacleit
Cnoc Reinacleit |
Neil McDonald
J. Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A long hill of rocky heathy pasture on which is a trigt station, this hill produces good moor pasture for sheep.
Their is a school house of this hill |
|
OS1/27/41/14 |
GLEANN AN TOIB |
Gleann an Thob
Gleann an Toib
Gleann an Toib
Gleann an Toib |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small glen of arable pasture, through which runs a small stream called Allt Gleann an Toib the soil of this glen is deep, and produces tolerably good corn,
"Gleann an Toib signifies Glen of the Bay |
|
OS1/27/41/14 |
CNOC NAN SIOMAN |
Cnoc na Sioman
Cnoc nan Sioman
Cnoc nan Sioman
Cnoc nan Sioman |
Neil McDonald
John Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A small round hill, of rocky heathy and arable pasture the former of which is good for sheep and cattle, the latter though light produces good oats,
Cnoc nan Sioman signifies Rope Hill. |
|
OS1/27/41/15 |
ALLT GLEANN AN TOIB |
Allt Gleann an Thob
Allt Gleann an Toib
Allt Gleann an Toib
Allt Gleann an Toib |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stream, which rises in the southern base of Rala na Mol, and runs into, Tob Volasie,
Allt Gleann an Toib signifies Bay Glen's Stream |
|
OS1/27/41/15 |
COTAN NA' MEANN |
Cotan na Meann
Cotan nam Meann
Cotan na' Meann
Cotan na' Meann |
Neil McDonald
J. Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A small round hill of rocky heathy pasture, which is tolerably good for sheep and cattle,
"Cotan na' Meann" signifies Kid Cob |
|
OS1/27/41/16 |
SCHOOL HOUSE [Tobson] |
Tobson School House
Tobson School House
Tobson School House |
Neil Macdonald
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small house, which is built of peat sods and stones, and thatched with straw, it belongs to the Free Church and was erected in the year 1830 by subscriptions the gaelic language only is taught in it, |
|
OS1/27/41/16 |
TOBSON |
Tobson or Tobsunn
Tobson or Tobsunn
Tobson or Tobsunn
Tobson or Tobsunn |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large village of huts, the walls of which are built of peat sods and stones and are thatched with straw, there is a tolerable quantity of land cultivated here but it is of very bad quality being only recently reclaimed from the moor land around this village. |
|
OS1/27/41/17 |
CNOC NAN CREAGAN |
Cnoc na Creagan
Cnoc nan Creagan
Cnoc nan Creagan
Cnoc nan Creagan |
Neil McDonald
John Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A small round hill, of rocky heathy and arable pasture, the former of which is tolerably good for sheep and cattle, and the latter though light is good. |
|
OS1/27/41/17 |
CNOC NAM FEADAG |
Cnoc na Feadag
Cnoc nam Feadag
Cnoc nam Feadag
Cnoc nam Feadag |
Neil McDonald
J Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
Cnoc nam Creagan Signifies Rocky HIll
A small rocky heathy and arable hill, the former of which is good pasture for sheep and the latter though light is tolerably good. |
|
OS1/27/41/18 |
RUDHA MOL NAM FEANNAG |
Rudha Mol na Feannag
Rudha Mol nam Feannag
Rudha Mol nam Feannag
Rudha Mol nam Feannag |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small point of land, the shore of which is composed of flat and stratified rocks,
Rudha Mol nam Feannag signifies Crow Beach Point, |
|
OS1/27/41/18 |
CNOC NA CRICH |
Cnoc na Crioch
Cnoc na Crich
Cnoc na Crich
Cnoc na Crich |
Neil McDonald
J. Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A small rocky heathy hill, upon which is tolerablye good pasture.
Cnoc na Crich signifies Boundary Hill |
|
OS1/27/41/19 |
MOL NAM FEANNAG |
Moll na Feannag
Mol nam Feannag
Mol nam Feannag
Mol nam Feannag |
Norman McDonald
J Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
[Situation] In the South Eastern section of the plan, 35 chains S.S.E [South South East] of the letter G in the Uig parish name, and 92 chains E.S.E [East South East] of Druim na Monach.
A small beach, with a small indentation of the sea shore, which is covered with small loose stones which makes it accessible for boats to land on "Mol nam Feannag, signifies Crow Beach. |
|
OS1/27/41/19 |
RUDHA GEODHA NA CRICH |
Rudha Geodh Crioch
Rudha Geodha na Crìch
Rudha Geodha na Crìch
Rudha Geodha na Crìch |
Norman McDonald
J Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
[Situation] In the South Eastern section of the plan, 37 chains S.S.E. of the letter G in Uig parish name, and 91 chains E.S.E. [East South East] of Druim na Monach.
A small point of land on the sea shore, which is very steep and rocky and has very deep water adjacent to it. Rudha Geodha na Crìch signifies Boundary Creek's Beach. |
|
OS1/27/41/19 |
|
|
|
|
|
[Page] 19
Parish of Uig
309 - Mol nam Feannag
309 - Rudha Geodha na Crìch |
OS1/27/41/20 |
GEODHA NA CRÌCH |
Geodh Crioch
Geodha na Crìch
Geodha na Crìch
Geodha na Crìch |
Neil McDonald
J Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
[Situation] In the south Eastern section of the plan, 39 chains S. [South] by E. [East] of the letter G in Uig parish name, and 90 chains E.S.E. [East South East] of Druim na Monach.
A small creek or indentation of the sea shore, which was used as a place of safety for boats at the time Gasson village was inhabited, Geodha na Crich" signifies Boundary Creek |
|
OS1/27/41/20 |
GASSUNN |
Gassan
Gassunn
Gassunn
Gassunn |
Neil McDonald
J Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
[Situation] In the South Eastern section of the plan, 34 chains S. [South] by E. [East] of the letter G in Uig parish name, and 26 chains E.S.E [East South East] of Druim na Monach.
A small village of huts in ruins, which was built of peat sods and stones, they were three in number, and although the walls of them are still standing, they are fast crumbling to decay. |
|
OS1/27/41/20 |
|
|
|
|
|
[Page] 20
Parish of Uig
309 Geodha na Crìch
316 Gassunn |
OS1/27/41/21 |
ALLT LIANA CHREAGA' CORR |
Allt Lean na Creag Coir
Allt Liana Chreaga' Corr
Allt Liana Chreaga' Corr
Allt Liana Chreaga' Corr |
Neil Macdonald
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A small stream which rises in the north end of Lean na Creag Coir, and runs into Loch a Cruich to the north east end, |
|
OS1/27/41/21 |
LIANA CHREAGA' CORR |
Lean na Creag Coir
Liana Chreaga' Corr
Liana Chreaga' Corr
Liana Chreaga' Corr |
Neil Macdonald
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A low flat portion of land, which is covered with heather, and a few scattered rocks, the pasture on it is bad owing to patches of peat moss being intermixed with it. |
|
OS1/27/41/22 |
LOCH A CHNUIC |
Loch a Crinich
Loch a Chnuic
Loch a Chnuic
Loch a Chnuic |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small fresh water loch into which runs Allt Lean na Creag Coir, and out of which flows, Allt na Builean, and in which there is a small island.
Loch a Chnuic signifies Hill Loch |
|
OS1/27/41/22 |
BUAILE A CHARRAGH LEITH |
Buaile Cara Leadh
Buaile a Charraigh Leith
Buaile a Charraigh Leith
Buaile a Charraigh Leith |
Neil McDonald
J Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A small round hill, of rocky heathy pasture, which is tolerably good for sheep and cattle.
Buaile a Charragh Leith signifies Park's or Fold's Grey Rock |
|
OS1/27/41/23 |
CNOC AN LOCH |
Cnoc a Loch
Cnoc an Loch
Cnoc an Loch
Cnoc an Loch |
Neil McDonald
J Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A small round rocky heathy hill, on which is tolerably good pasture for sheep and cattle, having small patches of grass on it
Cnoc an Loch" signifies Loch Hill. |
|
OS1/27/41/23 |
CNOC AN UILLT |
Cnoc an Illt
Cnoc an Uillt
Cnoc an Uillt
Cnoc an Uillt |
Neil Mcdonald
J. Morrison
John M.Kay
Donald Murray |
017 |
A small round hill of rocky heathy pasture, |
|
OS1/27/41/24 |
ALLT NAM BUAILTEAN |
Allt na Builean
Allt nam Buailtean
Allt nam Buailtean
Allt nam Buailtean |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stream which runs out of Loch na Crinch into Tob Valasie, there are four Cornmills on this stream three of which are in ruins
"Allt nam Bealtean" signifies Stream of the Folds |
|
OS1/27/41/24 |
CNOC NA BUAILE MOIRE |
Cnoc na Buale Mhoir
Cnoc na Buaile Moire
Cnoc na Buaile Moire
Cnoc na Buaile Moire |
Neil McDonald
J Morrison
John M.Kay
Donald Murray |
017 |
A small round hill, of rocky heathy and arable pasture, the former is good for sheep and cattle, the latter produces good oats and barley,
Cnoc na Buaile Moire signifies Large Fold or Park Hill |
|
OS1/27/41/25 |
CNOC A REISG MHOIR |
Cnoc Reasg Mhor
Cnoc an Reisg Mhoir
Cnoc a Reisg Mhoir
Cnoc a Reisg Mhoir |
Neil McDonald
J Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A small hill of rocky heathy pasture, which is tolerably good for sheep and cattle, which are wintered on it,
Cnoc a Reisg Mhoir" signifies Large Marsh Hill. |
|
OS1/27/41/25 |
DROMANNAN CAOL NA BUAILE MOIRE |
Dromanan na Caol na Buaile Mora
Dromannan Caol na Buaile Moire
Dromannan Caol na Buaile Moire
Dromannan Caol na Buaile Moire |
Neil Mcdonald
J Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A cluster of small hillocks or knolls of rocky heathy pasture, which is tolerably good for sheep and cattle,
Dromannan Caol na Buaile Moire signifies Large Fold's narrow eminences |
|
OS1/27/41/26 |
BEINN CHROTHAIR |
Beinn Chroir
Beinn Chroir
Beinn Chrothair
Beinn Chrothair |
Neil McDonald
J Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A large rocky heathy hill on the summit of which is a trigt station its pasture is tolerably good being composed of heath and short grass, sheep and cattle are kept on this hill during the Winter. |
|
OS1/27/41/26 |
CNOC MOR LOCH A CHIP |
Cnoc Mhor Loch a Ceap
Cnoc Mor Loch a Chip
Cnoc Mor Loch a Chip
Cnoc Mor Loch a Chip |
Neil McDonald
J Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A small round hill of rocky heathy pasture, which is tolerably good for sheep and cattle, being inter,unified with small patches of short grass,
Cnoc Mor Loch a Chip signifies Large Hill of the Sod Loch. |
|
OS1/27/41/27 |
MEALL THEARGAIS |
Meal Heargaidh
Meall Theargais
Meall Theargais
Meall Theargais |
Neil Macdonald
John Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
[Situation] On the Eastern side of the plan, 23 chains E.S.E. [East South East] of the letter G in Uig parish name, and 90 chains E. by S. [East by South] of Druim na Monach.
A small creek or indentation of the Sea shore, which is covered with large loose stones, |
|
OS1/27/41/27 |
LOCH A CHIP |
Loch a Ceap
Loch a Chip
Loch a Chip
Loch a Chip |
Neil Macdonald
John Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
[Situation] On the Eastern side of the plan, 13 chains S.S.E. [South South East] of the letter G in Uig parish name, and 73 chains E. by S. [East by South] of Druim na Monach.
A small fresh water loch, which is very shallow and is nearly dry in summer, a small nameless stream flows out of it into Meall Theargais, "Loch a Chip" signifies Sod Loch |
|
OS1/27/41/27 |
|
|
|
|
|
[Page] 27
Parish of Uig
316 Theargais Meall
311 Loch a Chip |
OS1/27/41/28 |
SEALABHAL BHIORACH |
Shealabhal Biorach
Shealabhal Bhiorach
Shealabhal Bhiorach
Shealabhal Bhiorach |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large prominent hill, of rocky heathy and arable pasture, on which is a trigt station, it is one of the highest hills in Bernera Island but not the largest in extent. |
|
OS1/27/41/28 |
DRUIM NA H-UAMHA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/29 |
SEALABHAL THOBSUNN |
Sealabhal Thobson
Sealabhal Thobsunn
Sealabhal Thobsunn
Sealabhal Thobsunn |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round hill of rocky heathy and arable pasture, which is tolerably good for sheep and cattle, |
|
OS1/27/41/29 |
CRAOBHAG MHOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/30 |
GEODHA GAINMHAICH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/30 |
GOB MEALL THEARGAIS |
Gob Meal Heargaish
Gob Meall Theargais
Gob Meall Theargais
Gob Meall Theargais |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small point of land, on the east side of Bernera Island, the shore here is composed of flat and stratified rocks, which project into the sea, and forms the small creek called Geodha Ghainmhich, |
|
OS1/27/41/31 |
CNOC BEAG LOCH A CHIP |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/32 |
CNOC NA H-UAMHA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/32 |
CNOC LEATHAINN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/33 |
PRIOGA MOR |
Priga Mhor
Am Priga Mor
Prioga Mor
Prioga Mor |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A flat beach, at the north end of Tob Valasie, which consists of loose stones, the young of the Coal fish are sometimes taken here but not in great numbers.
Prioga Mor signifies Great Pier |
|
OS1/27/41/33 |
CEANN A STIOGHA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/34 |
LAG ISGAMOR |
Lag Isga Mhor
Lag Isgamor
Lag Isgamor
Lag Isgamor |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A low point of land on the south west shore of Tob Bhalasie, the portion between high and low water mark, it is composed of large loose stones or boulders, |
|
OS1/27/41/34 |
LAINHRIG A GHOBHAINN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/35 |
SGEIR LAG ISGAMOR |
Sgeir Lag Isga Mhor
Sgeir Lag Isgamor
Sgeir Lag Isgamor
Sgie Lag Isgamor |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
Three small low water rocks, in Tob Bhalasie, they are in a line with each other running from east to west, |
|
OS1/27/41/35 |
DRUIM NAM BUAILTEAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/36 |
BUAILE BHAMOIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/36 |
CNOC FADA AN IBA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/37 |
DROMANNAN RIABHACH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/37 |
CREAG BHAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/38 |
LOCH RUADH |
Loch Ruadh
Loch Ruadh
Loch Ruadh
Loch Ruadh |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small fresh water loch, out of which runs a small nameless stream into Loch a Crinich, the water of this loch is very deep,
Loch Ruadh signifies Red Loch |
|
OS1/27/41/38 |
BUAILE MHIC TOHRCAILL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/39 |
GRÙIGEAN GHASSUNN |
Gruigean Gassan
Grùigean Ghassunn
Grùigean Ghassunn
Grùigean Ghassunn |
Neil Macdonald
J Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
[Situation] In the south Eastern section of the plan, 41 chains s by W. [South by West] of the letter G in Uig parish name. and 80 chains SE. by E [South East by East] of Druim na Monach.
A small round, hillock or knoll, of rocky heathy pasture, The western face of this hill is one bare rock of a reddish Colour, |
|
OS1/27/41/39 |
GRAINN CHAILEAN |
Grainn Cailean
Grainn Cailean
Grainn Chailean
Grainn Chailean |
Neil Macdonald
John Morrison
Donald Murray
John McKay |
017 |
[Situation] In the south Eastern section of the plan, 40 chains S. by E. [South by East] of the letter G in Uig parish name, and 90 chains S.E. by E [South East by East] of Druim na Monach.
A small portion of Arable land, on the sea shore, it appears that this portion of cultivated land, belonged formerly to a person of the name Colin, from which it is supposed to have derived its name, Grainn Chailean Signifies Colin's Disgust or Loathing |
|
OS1/27/41/39 |
|
|
|
|
|
[Page] 39
Parish of Uig |
OS1/27/41/40 |
SGEIR NAN GEODHACHAN |
Sgoir na Geodhachan
Sgeir nan Geodhachan
Sgeir nan Geodhachan
Sgeir nan Geodhachan |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A reef of low water rocks which project into the sea, and form a headland at low water, they extend about 40 yards from low water mark, and their extreme point is not seen except at low water of extraordinary spring tides
Sgeir nan Geodhachan signifies Creek's Point. |
|
OS1/27/41/40 |
TOB BHALASAIDH |
Tob Valasie
Tob Bhalasaidh
Tob Bhalasaidh
Tob Bhalasaidh |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small bay or arm of the sea, which is about two miles in length, stretching northwards to the village of Tobson the average breadth is of about one eighth of a mile though at some places it is half a mile and at others not more than one hundred yards, at the village of Bhalasie there is a ford or [] stepping stones for crossing which are thrown together forming a kind of fence, at this place it is very shallow but in other parts further north it is rather deep.
The anchorage is tolerably good but in consequence of the shallow water at its mouth, ships of a large tonnage can not enter it, for the fishing [] |
|
OS1/27/41/41 |
GREAT BERNERA |
Eilean Bhearnaraidh or Bernera Island or Great Bernera
Eilean Bhearnaraidh or Bernera Island or Great Bernera
Eilean Bhearnaraidh or Bernera Island or Great Bernera
Eilean Bhearnaraidh or Bernera Island or Great Bernera |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
An island of considerable extent, being about 5 miles in length, and two in breadth, stretching from south east, to north west, it is only partially cultivated along the coast, and contains about 6 small villages, which, accommodate in all about 627 inhabitants, the interior is rough pasture, affording summer pasturage for sheep, and black cattle, its surface is low and intersected by numerous small lochs, |
|
OS1/27/41/42 |
LOCH ROAG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/43 |
EILEAN DUBH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/43 |
EILEAN A CHAIL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/44 |
EILEAN RAINICH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/44 |
BRAIGH A MHILL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/45 |
ALLT NA CREIGE |
Allt a Creaga
Allt na Creige
Allt na Creige
Allt na Creige |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stream which runs out of Loch na Creaga into Tob na Creaga, it flows down a steep declivity which makes its current very rapid.
Allt na Creige signifies Rock Stream. |
|
OS1/27/41/45 |
MEALL |
Meall
Meall
Meall
Meall |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round green hillock, on the eastern shore of Tob Valasie, it resembles a point of land at a distance, owing to its projecting into the bay, and having a prominent appearance. its shore is steep having perpendicular rocks. |
|
OS1/27/41/45 |
ALLT NA CREIGE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/45 |
MEALL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/46 |
RUDHA DUBH NA CREIGE |
Rudha Dubh na Creagan
Rudha Dubh na Creige
Rudha Dubh na Creige
Rudha Dubh na Creige |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small point of land on the shore of Tob Bhalasie it projects from the north toward the south, and its shore is covered with large loose stones.
Rudha Dubh na Creige signifies Rock's Black Point |
|
OS1/27/41/46 |
TOB NA CREIGE |
Tob na Creagan
Tob na Creige
Tob na Creige
Tob na Creige |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek, or indentation of the sea shore, on the east shore of Tob Bhalasie, its shore is flat and covered with large loose stones.
Tob na Creige signifies Rock's Bay |
|
OS1/27/41/47 |
LOCH NA CREIGE |
Loch na Creaga
Loch na Creige
Loch na Creige
Loch na Creige |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small fresh water loch, out of which runs Allt na Creaga, it is very narrow but deep,
Loch na Creige signifies Rock's Loch |
|
OS1/27/41/47 |
CREAG ILLE BARD |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/48 |
CNOC BUAILE NAN CAORACH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/48 |
CNOC RUADH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/49 |
LOCH NA CRICH |
Loch na Crioch
Loch na Crich
Loch na Crich
Loch na Crich |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small fresh water loch, out of which flows a small nameless stream, into Allt Liana na Coir,
"Loch na Crich signifies Boundary Loch |
|
OS1/27/41/49 |
CNOC NA CRICH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/50 |
LOCH BEAG BHREACLEIT |
|
|
017* |
|
|
OS1/27/41/51 |
GEODHACHAN GHASSUNN |
Geodhachan Gassan
Geodhachan Gassan
Geodhachan Ghassunn
Geodhachan Ghassunn
Geodhachan Ghassunn |
Neil Macdonald
Murdoch Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A number of small rocks or indentations of the sea shore, on the east side of Bernera Island, the shore here is bold and rocky and affords no safety for boats. |
|
OS1/27/41/51 |
SGEIR BHAN ROLLANIS |
Sgoir Bhan Rolanish
Sgeir Bhan Rollanis
Sgeir Bhan Rollanis
Sgeir Bhan Rollanis |
Murdoch Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A mass of stratafied rock seen at high and low water mark, on which is a trigt station, it is nearly of a circular form, and is never covered except at extraordinary springs. |
|
OS1/27/41/52 |
SGEIR BHAN RUDHA NA H-AIRDE |
Sgoir Bhan Rudha na Airda
Sgeir Bhan Rudha na Arda
Sgeir Bhan Rudha na h-Airde
Sgeir Bhan Rudha na h_Airde |
Murdoch Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large rock seen at high water mark, in Loch Roag, it is nearly of a circular form and is covered at extraordinary spring tides
Sgeir Bhan Rudha na h Airde signifies White Rock of the Headland Point |
|
OS1/27/41/52 |
LOCH RIGHSAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/53 |
SGEIR BHAN EILEAN RIGHSAIDH |
Sgoir Bhan Eilean Reesy
Sgeir Bhan Eilean Righsaidh
Sgeir Bhan Eilean Righsaidh
Sgeir Bhan Eilean Righsaidh |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A mass of stratified rock a portion of which is above ordinary high water mark but which is covered at extraordinary spring tides, |
|
OS1/27/41/53 |
EILEAN BEAG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/54 |
EILEAN RIGHOAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/54 |
EILEAN MOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/55 |
LOCH RUIG SANNDABHAT |
Loch Beag Soundavatt
Loch Ruig Sandabhat
Loch Ruig Sanndabhat
Loch Ruig Sanndabhat |
Neil Macdonald
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A small fresh water loch, at the western margin of which leads the new road lately made through Bhearnera, |
|
OS1/27/41/55 |
CREAG NAN URRABHAICHEAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/56 |
CNOC A S'EAR BEALACH NAN LAOGH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/56 |
CNOC A S'IAR BEALACH NAN LAOGH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/57 |
BEINN AN FHEOIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/57 |
CREAG RUADH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/58 |
ALLT BUAILE NAN GOBHAR |
Allt Buaile na Gour
Allt Buaile nan Gobhar
Allt Buaile nan Gobhar
Allt Buaile nan Gobhar |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stream which rises in the moor and runs into Tob Mor Glas,
Allt Buaile nan Gobhar signifies Goats Fold's Stream |
|
OS1/27/41/58 |
TOB BUAILE NAN GOBHAR |
Tob Bula na Gour
Tob Buaile nan Gobhar
Tob Buaile nan Gobhar
Tob Buaile nan Gobhar |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, the shore of which is covered with large stones, it is very shallow and the only fish caught in it are the young of the coal fish,
Tob Buaile nan Gobhar signifies Goat's Fold's Bay |
|
OS1/27/41/58 |
ALLT BUAILE NAN GOBHAR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/59 |
CARNAN UIDHE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/59 |
DRUIM NA BUAILE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/60 |
GAMHNACH BHEAG |
Geanach Beag
A Ghamhnach Bheag
Gamhnach Bheag
Gamhnach Bheag |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
Two rocks in Tob Bhalasie which can be seen at high and low water, they are never covered except at extraordinary spring tides,
Gamhnach Bheag signifies Little Farrow Cow |
|
OS1/27/41/60 |
RUDHA GLAS NA CREIGE |
Rudha Glas na Creaga
Rudha Glas na Creige
Rudha Glas na Creige
Rudha Glas na Creige |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small point of land which is steep, and the shore covered with large stones,
Rudha Glas na Creige signifies Rocks Grey or Green Point |
|
OS1/27/41/61 |
GAMHNACH MHOR |
Geanach Mhor
A Ghamhnach Mhor
Gamhnach Mhor
Gamhnach Mhor |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
Two small rocks in Tob Bhalasie, which are to be seen at high water mark, except of extraordinary spring tides.
Gamhnach Mhor signifies Big Farrow Cow. |
|
OS1/27/41/61 |
RUDHA MOR GLAS |
Rudha Mhor Glas
Rudha Mor Glas
Rudha Mor Glas
Rudha Mor Glas |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small point of land of rocky heathy pasture, the shore of which is covered with large stones.
"Rudha Mor Glas" signifies Large Grey or Green Point |
|
OS1/27/41/62 |
RUDHA BEAG GLAS |
Rudha Beag Glas
Rudha Beag Glas
Rudha Beag Glas
Rudha Beag Glas |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky heathy point of land on the east shore of Tob Bhalasie, the shore here is covered with large loose stones or boulders.
Rudha Beag Glas signifies Little Grey or Green Point |
|
OS1/27/41/62 |
TOB MOR GLAS |
Tob Mhor Glas
Tob Mor Glas
Tob Mor Glas
Tob Mor Glas |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small bay or arm of the sea, on the shore of Tob Bhalasie, which is very shallow, the tides rise and fall about four or six feet,
Tob Mor Glas signifies Great Grey Bay |
|
OS1/27/41/63 |
ALLT A RUDHA GHLAIS |
Allt na Rudha Glas
Allt a Rudha Ghlais
Allt a Rudha Ghlais
Allt a Rudha Ghlais |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stream which has its rise in the moss, and flows into Tob Mor Glas,
Allt a Rudha Ghlais signifies Stream of the Grey or Green Point |
|
OS1/27/41/63 |
ALLT A RUDHA GHLAIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/64 |
EILEAN FADA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/64 |
BUAILE MHOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/65 |
LEIG BHEAG |
Leag Bheag
Leig Bheag
Leig Bheag
Leig Bheag |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, the young of the coal fish are taken here but not in great numbers,
Leig Bheag signifies Little Bog or Marsh, |
|
OS1/27/41/65 |
BUAILE GHLAS NA BUAILE MOIRE |
Buaile Glas na Buaile Mhor
Buaile Ghlas na Buaile Moire
Buaile Ghlas na Buaile Moire
Buaile Ghlas na Buaile Moire |
Neil McDonald
J Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A small point of land, on the eastern shore of Tob Bhalasie, it is attached to the land by a narrow neck about 10 yards wide, and then stretches N. and South for about 40 yeards, its shore is composed of boulders.
Buaile Ghlas na Buaile Moire signifies Green Fold of the Longer Fold, |
|
OS1/27/41/66 |
LEIG MHOR |
Leag Mhor
Leig Mhor
Leig Mhor
Leig Mhor |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, the young of the coal fish are sometimes taken here but not in great numbers.
Leig Mhor signifies Large Bog or Marsh |
|
OS1/27/41/66 |
CROTH SITHAG |
Cro Siehag
Croth Sithag
Croth Sithag
Croth Sithag |
Neil McDonald
J Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea coast, the shore of which is covered with large loose stone or boulders, |
|
OS1/27/41/67 |
LEATHAD MO SHLEISNE |
Leathad Malashion
Leathad mo Shleisne
Leathad mo Shleisne
Leathad mo Shleisne |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A long narrow ridge of hill, which produces good heathy pasture, it is very low, and its rocks are few and small,
Leithad mo Shleisne signifies Slope of my Thigh |
|
OS1/27/41/67 |
CARNAN GHIBE GEODHA |
Carnan Gibiga
Carnan Ghibegeodh
Carnan Ghibe Geodha
Carnan Ghibe Geodha |
Neil McDonald
J Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A large round rocky heathy hill on which is a trigt station but no cairn, |
|
OS1/27/41/68 |
MOL NAN CAS |
Mhola Chaise
Mol nan Cas
Mol nan Cas
Mol nan Cas |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small, low, rugged portion of the sea shore, on which small boats can land,
Mol nan Cas signifies Beach of Distress |
|
OS1/27/41/68 |
RUDHA NAN CAS |
Rudha na Chaise
Rudha nan Cas
Rudha nan Cas
Rudha nan Cas |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A bold prominent ridge of rocks, which runs into Bun Gibiga, a considerable portion of it is above high water mark, but is without vegetation,
Rudha nan Cas signifies Point of Distress or Difficulties |
|
OS1/27/41/69 |
CAILLEACH GHREINAM |
Coilach Grianam
Cailleach Ghreinam
Cailleach Ghreinam
Cailleach Ghreinam |
Neil Mcdonald
J Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A large flat rock in Loch Roag, which is to be seen at high water, but the greater portion of it is covered at high water of spring tides, there is a narrow sound between it and Grianam but which is not practicable for boats to sail through. |
|
OS1/27/41/69 |
BUN GHIBE GEODHA |
Bun Gibiga
Bun Ghibegeodha
Bun Ghibe Geodha
Bun Ghibe Geodha |
Neil McDonald
J Morrison
John McKay
Donald Murray |
017 |
A small bay or arm of Loch Roag, it is a commodious place for small boats, but not very safe for those of a large size.
For the fishing & see Loch Roag in Page 42 |
|
OS1/27/41/70 |
SGEIR LEAC AN DUILISG |
Sgoir Leac an Duilisg
Sgeir Leac an Duiliosg
Sgeir Leac an Duilisg
Sgeir Leac an Duilisg |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small low water rock, in Bun Gibiga it is attached to the shore and is low and very much broken.
Sgeir Leac an Duilisg signifies Rock of the Dilse Flag or Flat Rock |
|
OS1/27/41/70 |
CAOLAS GHREINAM |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/71 |
GREINAM |
Grianam
Greinam
Greinam
Greinam |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small island, in Loch Roag, of rocky and green pasture, and partly stratafied rocks without any vegitation, there are two large rocks which are nearly attached to it, one at its northern and one at its southern ends |
|
OS1/27/41/71 |
LEAC AN DUILISG |
Leac an Dulisg
Leac an Duiliosg
Leac an Duilisg
Leac an Duilisg |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky heathy hill, the rocks on it are large and towards Mol na Muc it is a slope without vegetation.
Leac an Duilisg signifies Dilse Rock or Flat Rock |
|
OS1/27/41/72 |
GEODHA NA CALMAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/72 |
BUAILE EALAICH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/73 |
MOL NA' MUC |
Mhol na Muc
Mol nam Muc
Mol na' Muc
Mol na' Muc |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small and well sheltered Bay, or port which is very commodious for small boats, the greater portion of its strand is covered with boulders,
Mol na' Muc signifies Whale Beach |
|
OS1/27/41/73 |
CLAB FHEANNAIG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/74 |
LOCH MOL NAN CAS |
Loch Mhol a Chaus
Loch Mol nan Cas
Loch Mol nan Cas
Loch Mol nan Cas |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small fresh water loch, which is very narrow, and discharged itself into Mol na Muc by a small nameless stream.
Loch Mol nan Cas signifies Loch of the Bleak or Difficulties |
|
OS1/27/41/74 |
CNOC GHIBE GEODHA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/75 |
AIRIDH A 5' TAR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/75 |
BEINN AN TOIB |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/76 |
CNOC A PHRIOSANAICH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/76 |
CREAGAN BIORACH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/77 |
CNOC NAM FUARAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/77 |
CNOC FHIONNLAIDH RUAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/78 |
LEAC NA H-IOLAINN |
Leac na Uilean
Leac na Ioluinn
Leac na h-Iolainn
Leac na h-Iolainn |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky knoll, on which is a hut and an enclosure, it is low and very rugged.
Leac na h-Iolainn signifies Corn Yard's Flag or Flat Rock |
|
OS1/27/41/78 |
CARNAN MHIC RUAIRIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/79 |
TRAIGH SHANNDIG |
Traighe Shountic
Traigh Shanduig
Traigh Shanndig
Traigh Shanndig |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small sandy bay, on which small boats can land, there are two low water rocks at its mouth, |
|
OS1/27/41/79 |
DRUIM AN DATHAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/80 |
RUDHA DUBH |
Rudha Dubh
Rudha Dubh
Rudha Dubh
Rudha Dubh |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky headland on the western shore of Bernera Island, it is low and level.
Rudha Dubh signifies Black Point |
|
OS1/27/41/80 |
CNOC CHEALACITH |
Cnoc Chuliga
Cnoc Chealacith
Cnoc Chealacith
Cnoc Chealacith |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
A small rocky knoll, in the village of Tobson at the base of which is a small hut, and an enclosure, this hill is of a greyish color, and has very little vegetation on it. |
|
|
OS1/27/41/80 |
CNOC CHEALACITH |
Cnoc Chuliga
Cnoc Chealacith
Cnoc Chealacith
Cnoc Chealacith |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky knoll, in the village of Tobson at the base of which is a small hut, and an enclosure, this hill is of a greyish color, and has very little vegetation on it. |
|
OS1/27/41/81 |
LEAC NA CEARDAICH |
Leac a Cartach
Leac na Ceardach
Leac na Ceardaich
Leac na Ceardaich |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky and arable knoll,
Leac na Ceardaich signifies Smithy's or Flat Rock. |
|
OS1/27/41/81 |
|
Cnoc an Caul
Cnoc a Chail
Cnoc a Chail
Cnoc a Chail |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
A small rocky knoll, the rocks on it are few and small,
Cnoc a Chail signifies Cabbage Hill. |
|
|
OS1/27/41/81 |
CNOC A CHAIL |
Cnoc an Caul
Cnoc a Chail
Cnoc a Chail
Cnoc a Chail |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky knoll, the rocks on it are few and small, Cnoc a Chail signifies Cabbage Hill. |
|
OS1/27/41/82 |
LEATHAD NA LEIGE |
Leathad na Leaga
Leathad na Leige
Leathad na Leige
Leathad na Leige |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
This is composed of the eastern slopes of Cnoc Leathainn na Learga and Mullach Leathad na Learga, it is a gentle slope, and mostly arable land, a part of Tobson is built on it.
Leathad na Leige signifies Bog's Slope or Declevity. |
|
OS1/27/41/82 |
|
Druim na Atha
Druim na h-Atha
Druim na h-Athadh
Druim na h-Athadh |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
A low, flat, arable hill on which is a small enclosure, its soil is tolerably good, and tolerably well cultivated.
Druim na h Athadh signifies Kiln or Ford Eminence |
|
|
OS1/27/41/82 |
DRUIM NA H-ATHADH |
Druim na Atha
Druim na h-Atha
Druim na h-Athadh
Druim na h-Athadh |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A low, flat, arable hill on which is a small enclosure, its soil is tolerably good, and tolerably well cultivated. Druim na h Athadh signifies Kiln or Ford Eminence |
|
OS1/27/41/83 |
MULLACH LEATHAD NA LEIGE |
Mulloch Leathad na Learga
Mulach Leathad na Leige
Mulach Leathad na Leige
Mulach Leathad na Leige |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky and arable hill, which occupies nearly the whole space between Tob Bhalasaidh and Camus Hounthig.
Mullach Leathad na Leige signifies Top of the Bog Slope of Declevity |
|
OS1/27/41/83 |
CNOC LEATHAD NA LEIGE |
Cnoc Leathad na Learga
Cnoc Leathad na Leige
Cnoc Leathad na Leige
Cnoc Leathad na Leige |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round knoll of rocky and arable pasture the rocks on it are few and small, Cnoc Leathad na Leige signifies Hill of the Bog Slope or Declevity |
|
OS1/27/41/84 |
AIRIDH ARD |
An Airidh Aird
An Airidh Ard
Airidh Ard
Airidh Ard
Airidh Ard |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray
Allan Ross |
017 |
A small rocky heathy hill, at the base of Sithean an Tuim, there are no shealings on this hill, the rocks on this hill are large and numerous and its pasture goo.
Airidh Ard signifies High Shealing. |
|
OS1/27/41/84 |
GEODHA MOR |
Geodh Mhor
A Geodha Mhor
Geodha Mhor
Geodha Mhor |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, its banks are steep, rocky, and precipitous, and is impracticable for boats to land, except on a very fine day,
Geodha Mhor signifies Large Creek |
|
OS1/27/41/85 |
SITHEAN AN TOBHA |
Sithean an Thou
Sithean an Tobha
Sithean an Tobha
Sithean an Tobha |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky heathy hill, on which are two small fresh water lochs, and at the base of which are two huts, built of peat sods and stones and are thatched with straw, the rocks on this hill are large and numerous.
Sithean an Tobha signifies Rope Hillock |
|
OS1/27/41/85 |
STAC AN SGOIRNAIN |
Stac an Schonan
Stac an Sgoirnain
Stac an Sgoirnain
Stac an Sgoirnain |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A steep rocky headland on the sea shore between Geodh Mhor and Geodh Caol, these rocks are of a greyish color, and are tolerably conspicuous,
Stac an Sgoirnain signifies Throat or Beak Rocks |
|
OS1/27/41/86 |
GEODHA CHAOL |
An Geodh Caol
A Gheodha Chaol
Geodha Chaol
Geodha Chaol |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small deep, and narrow creek, or indentation, of the sea shore, its banks are steep precipitous and very rocky.
Geodha Chaol signifies Narrow Creek. |
|
OS1/27/41/86 |
LEAC AN TOBHA |
Leacean an Thou
Leac an Tobha
Leac an Tobha
Leac an Tobha |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A low, rocky and prominent headland. There is a considerable portion of this shore without any vegetation, owing to the violence of the sea,
Leac an Tobha signifies Rope Flag or Flat Rock |
|
OS1/27/41/87 |
GEODH' AN TAOID |
Geodh an Taoid
Geodh' an Taoid
Geodh' an Taoid
Geodh' an Taoid |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small and very narrow creek or indentation of the sea shore, the banks of which are low and rocky, and is itself entirely useless as a landing place,
Geodh' an Taoid signifies Heath or Straw Rope Creek. |
|
OS1/27/41/87 |
CNOC GEODH' AN TAOID |
Cnoc Geodha an Taoid
Cnoc Geodh' an Taoid
Cnoc Geodh' an Taoid
Cnoc Geodh' an Taoid |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small hillock or knoll of rocky heathy pasture, it produces very little vegetation Cnoc Geodh' an Taoid signifies Hill of the Heath or Straw Rope Creek. |
|
OS1/27/41/88 |
GEODHA NAM BRADHTEAN |
Geodh na Brathan
Geodh nam Brathan
Geodha nam Bradhtean
Geodha nam Bradhtean |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, the shore of which is composed of stratafied rocks,
Geodha nam Bradhtean signifies [] |
|
OS1/27/41/88 |
CREAG GHAINMHICH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/89 |
RUDHA BEAG NA TRAGHAD |
Rudha Beag na Traad
Rudha Beag na Traghad
Rudha Beag na Traghad
Rudha Beag na Traghad |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small headland or projection of the shore at Traigh Thourighi, which is low and rocky,
Rudha Beag na Traghad signifies Strand's Little Point |
|
OS1/27/41/89 |
SGEIR BHEAG NA TRAGHAD |
Sgeir Beag na Traad
Sgeir Bheag na Traghad
Sgeir Bheag na Traghad
Sgeir Bheag na Traghad |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rock, to be seen at low water, at the head of Camus [Thounthig], and at the entrance of Traigh [Thounghie],
Sgeir Bheag na Traghad signifies Strand's Little Rock |
|
OS1/27/41/90 |
RUDHA NA H-IOLAINN |
Rudha na Uillean
Rudha na Ioluinn
Rudha na h_Iolainn
Rudha na h_Iolainn |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky point or headland on the sea shore, a small portion of it seperates from the shore at high water of spring tides which forms a high water rock
Rudha na h Iolainn signifies Corn Yard Point |
|
OS1/27/41/90 |
SGEIR MHOR NA TRAGHAD |
Sgeir Mhor na Traad
Sgeir Mhor na Traghad
Sgeir Mhor na Traghad
Sgeir Mhor na Traghad |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rock at the mouth of Traigh Thounthig which is separated from the shore by a small channel,
Sgeir Mhor na Traghad signifies Strands Big Rock |
|
OS1/27/41/91 |
GEODH' LEOIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/91 |
LAIMHRIG AN EISG |
Leamarig an Eisg
Laimhrig an Eisg
Laimhrig an Eisg
Laimhrig an Eisg |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A portion of the sea shore which is very low and rocky, with a gentle slope towards the sea,
Laimhrig an Eisg signifies Fish's Landing Place |
|
OS1/27/41/92 |
NUIGHLAISGEIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/92 |
BOGHA BEAG LEACAN AN TOBHA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/93 |
CAMUS SHANNDIG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/94 |
GEODH' AN TAIRBH |
Geodh an Tarbh
Geodh' an Tairbh
Geodh' an Tairbh
Geodh' an Tairbh |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, the banks of which are steep, rocky, bold, and broken.
Geodh' an Tairbh" signifies Bull's Creek |
|
OS1/27/41/94 |
SGEIR DHONNACHAIDH |
Sgeir Donnachie
Sgeir Dhonnachaidh
Sgeir Dhonnachaidh
Sgeir Dhonnachaidh |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small low water rock in Camus Thonnthig, which produces a considerable quantity of sea weed.
Sgeir Dhonnachaidh" signifies Duncan's Rock |
|
OS1/27/41/95 |
GEODHA NA GAOITH |
Geodh na Giath
Geodha na Gaoith
Geodha na Gaoith
Geodha na Gaoith |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, the banks of which are rugged, but not steep.
Geodha na Gaoith signifies Windy Creek |
|
OS1/27/41/95 |
CNOC THORCAILL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/96 |
GEODH' A GHARAIDH |
Geodh an Garaidh
Geodh' a Gharaidh
Geodh' a Gharaidh
Geodh' a Gharaidh |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek, or indentation, of the sea shore, the banks of which are steep or precipitous, and its shores rugged and very rocky,
Geodh' a Gharaidh signifies Fence Creek |
|
OS1/27/41/96 |
GEODHACHAN BEAGA |
Na Geodhachan Beaga
Na Geodhachan Beaga
Geodhachan Beaga
Geodhachan Beaga |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
Two or three small indentations of the sea shore, the banks of which are very rocky steep and precipitious
Geodhachan Beaga signifies Small Creeks |
|
OS1/27/41/97 |
MULLACH A GHEARRAIDH RUAIDH |
Mullach Garaidh Ruadha
Mullach a Ghearraidh Ruaidh
Mullach a Ghearraidh Ruaidh
Mullach a Ghearraidh Ruaidh |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small hill on the western margin of Tob Valasie, it is low and smooth, and produces good moor pasture
"Mullach a Ghearraidh Ruaidh" signifies, Red Shealings Top or Height. |
|
OS1/27/41/97 |
DRUIM MHIC DHOMHNUILL UAINE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/98 |
SGEIR A MHILL |
Sgeir na Mhin
Sgeir a Mheill
Sgeir a Mhill
Sgeir a Mhill |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large bold rock, which is to be seen at low water, at the mouth of Tob Lingam, small boats can sail between this rock and Sgeir Dhuibh in perfect safety, though the sea breaks furiously over it, with strong westerly winds.
Sgeir a Mhill signifies Mound Rock |
|
OS1/27/41/98 |
SGEIR DHUBH |
Sgeir Dhu
Sgeir Dhubh
Sgeir Dhubh
Sgeir Dhubh |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A bold rock on the eastern shore of Camus Shanndig between high and low water mark.
"Sgeir Dhubh" signifies Black Rock |
|
OS1/27/41/99 |
TOB LIONGAIM |
Tob Lingam
Tob Liongaim
Tob Liongaim
Tob Liongaim |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A long narrow creek, it is about 20 chains long, and one chain wide at low water, small boats can sail to its head at high water, |
|
OS1/27/41/99 |
CNOC A S'EAR BEALACH BHEIRABHAT |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/100 |
LIONGAM |
Lingam
Liongam
Liongam
Liongam |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small green island which is rocky and produces good pasture, it is the largest and most northern one of the group on the margin of Tob Lingam, |
|
OS1/27/41/100 |
CNOC A S'IAR BEALACH BHEIRABHAT |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/101 |
SGEIR BHEAG LIONGAIM |
Sgoir Beag Lingam
Sgeir Bheag Liongaim
Sgeir Bheag Liongaim
Sgeir Bheag Liongaim |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small low rocky and rugged island, in Loch Roag and which is without vegetation, |
|
OS1/27/41/101 |
SGEIR EITE |
Sgoir Eita
Sgeir Eite
Sgeir Eite
Sgeir Eite |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky island, on which there is a trigt station, and which forms the central point of that cluster of green islands west of Lingam.
Sgeir Eite signifies Stretching or Extending Rock |
|
OS1/27/41/102 |
SGEIR A MHAIDE |
Sgoir a Maide
Sgeir a Mhaide
Sgeir a Mhaide
Sgeir a Mhaide |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small green island, the pasture of which is good, interspersed with a few scattered rocks.
Sgeir a Mhaide" signifies Stick's or Timber Rock |
|
OS1/27/41/102 |
SGEIREAN GLAS LIONGAIM |
Sgoirean Glas Lingam
Sgeirean Glas Liongaim
Sgeirean Glas Liongaim
Sgeirean Glas Liongaim |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
Two small islands of green, rocky pasture, they are low and are surrounded by bare stratafied rocks. |
|
OS1/27/41/103 |
PORT A BHATA |
Port a Bhata
Port a Bhata
Port a Bhata
Port a Bhata |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small port at the head of Tob Lingam, where small boats can land, the shore of which is low and level and tolerably smooth,
Port a Bhata signifies Boat Harbour or Port |
|
OS1/27/41/103 |
Meall |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/104 |
LOCH BHEIRABHAT |
Loch Bhearabhat
Loch Bherabhat
Loch Bheirabhat
Loch Bheirabhat |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A long narrow fresh water loch, into which runs a small nameless stream from the moors, the water of this loch is shallow and muddy. |
|
OS1/27/41/104 |
SGEIR NA CARRADH |
Sgoir na Caradh
Sgeir na Cara
Sgeir na Carradh
Sgeir na Carradh |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small high water rock between high and low water mark, at the head of Tob Lingam,
"Sgeir na Carradh" signifies Fare Rock |
|
OS1/27/41/105 |
RUDHA SHIARAM |
Rudha Sheiram
Rudha Sheireim
Rudha Shiaram
Rudha Shiaram |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
This is the northern point of the ridge of rocks, which run from Mol Mor, to Camus Thounthig, it is low, rugged, and very much broken by the action of the sea, |
|
OS1/27/41/105 |
SIARAM |
Shearam
Seireim
Siaram
Siaram |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small green rocky island, at the mouth of Camus Thounthig, the shore around it is composed of stratafied rocks, it produces good pasture except its northern end which is barren. |
|
OS1/27/41/106 |
RUDH' AN IME |
Rudha an Eima
Rudha an Ime
Ruadh' an Ime
Ruadh' an Ime |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small projection of rocky shore, which is composed of bare stratafied rocks, and is neither steep nor rugged
"Ruadh' an Ime" signifies Butter Point |
|
OS1/27/41/106 |
RUDHA NAN UAN |
Rudha nan Uain
Rudha nan Uan
Rudha nan Uan
Rudha nan Uan |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small headland which forms an island at high water of spring tides, it produces good pasture, and appears to have been connected with the adjoining land at no remote period.
Rudha nan Uan signifies Lamb's Point |
|
OS1/27/41/107 |
STAC A GHEOIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/108 |
MOL MOR |
Mol Mhor
Mol Mor
Mol Mor
Mol Mor |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small port a little south of Rudha an Eima its head is low and level and covered with small boulders, its mouth is composed of large stratafied rocks which render it impracticable for boats,
Mol Mor signifies Big Beach |
|
OS1/27/41/108 |
TOB LATHACH |
Tob Leathach
Tob Lathach
Tob Lathach
Tob Lathach |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large creek at the head of Tob Lingam, which is dry at low water of spring tides, it is mainly of a semicircular form having Sgeir Caradh at its mouth, and Sgeir Rudha at its head its bottom is composed chiefly of mud.
Tob Lathach signifies Muddy Bay |
|
OS1/27/41/109 |
STAC EADAR DHA MHOL |
Stac Eadar a Dha Mhol
Stac Eadar dha Mhol
Stac Eadar Dha Mhol
Stac Eadar Dha Mhol |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky headland the shore of which is low and rugged, and broken.
Stac Eadar Dha Mhol signifies Rock between two Beaches. |
|
OS1/27/41/109 |
BUAILE BHAR SITH |
Buaile Bharsidh
Suaile Bharsith
Buaile Bhar Sith
Buaile Bhar Sith |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round low hill, on which is good pasture interspersed with numerous lochs. |
|
OS1/27/41/110 |
LOCH MOL A GHARAIDH |
Loch Mhol a Gharaidh
Loch Mol a Gharaidh
Loch Mol a Gharaidh
Loch Mol a Gharaidh |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small fresh water loch, the water of which is shallow and clear and has a shingly bed.
Loch Mol a Gharaidh signifies Fence Beach Loch. |
|
OS1/27/41/110 |
MOL A GHARAIDH |
Mhol a Gharaidh
Mol a Gharaidh
Mol a Gharaidh
Mol a Gharaidh |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rugged port on the western shore of Bernera Island
Its head is composed of boulders, and its mouth of stratafied rocks, which render it impracticable for boats.
Mol a Gharaidh" signifies Fence Beach |
|
OS1/27/41/111 |
CNOC NA LEIGE |
Cnoc na Leiaga
Cnoc na Leige
Cnoc na Leige
Cnoc na Leige |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky heathy hill, on the eastern margin of Loch Bharabhat, the rocks on it are large and numerous, and the pasture good.
Cnoc na Leige signifies Bog Hill, |
|
OS1/27/41/111 |
BUAILE RUADH |
Buaile Ruadha
A Bhuaile Ruadh
Buaile Ruadh
Buaile Ruadh
Buaile Ruadh |
Neil Macdonald
Jonn Morrison
John Mackay
Donald Murray
Allan Ross |
017 |
A small rocky hill, which is low and produces good pasture.
Baile Ruadh signifies Red Fold or Park |
|
OS1/27/41/112 |
SGEIR RUADH |
Sgoir Ruadh
Sgeir Ruadh
Sgeir Ruadh
Sgeir Ruadh |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky island in Tob Leathach, on which there is very little vegetation, it is completely dry around it at low water.
Sgeir Ruadh signifies Red Rock |
|
OS1/27/41/112 |
CARNAN A S' EAR LOCH AN DROMA |
Carnan a Shear Loch na Druima
Carnan a s'ear Loch an Droma
Carnan a S' Ear Loch an Droma
Carnan a S' Ear Loch an Droma |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky hill, which produces good heathy pasture, and has a shepherd's pile on it.
Carnan a S' Ear Loch an Droma signifies Eminence Loch's Eastern Cairn or Stone Heap. |
|
OS1/27/41/113 |
POLL ULA |
Pollulla
Pollula
Poll Ula
Poll Ula |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A low rocky heathy hill, on the western shore of Bernera Island, it produces good heathy pasture.
Poll Ula signifies Long Grass Pool. |
|
OS1/27/41/113 |
CARNAN A S' IAR LOCH AN DROMA |
Carnan a Shiar Loch na Druima
Carnan a Siar Loch an Droma
Carnan a s' Iar Loch an Droma
Carnan a s' Iar Loch an Droma |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A low rocky heathy hill, on which there is no cairn or pile of stones, but which produces good pasture
Carnan a s' Iar Loch an Droma signifies Eminence Loch's Western Cairn or Stone Heap |
|
OS1/27/41/114 |
CREAG GHLAS |
Creag Glas
A'Chreag Ghlas
Creag Ghlas
Creag Ghlas |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky knoll, a small portion of which is heathy pasture, the rocks on it are of a greyish color.
Creag Ghlas signifies Grey Rock. |
|
OS1/27/41/114 |
CREAG ARD |
Creag Aird
A'Chreag Ard
Creag Ard
Creag Ard |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky heathy hill, or headland on the western shore of Bernera Island, there is a considerable portion of it seaward without vegetation, and the rocks on it are large and of a greyish color.
Creag Ard signifies High Rock. |
|
OS1/27/41/115 |
GEODHA NAN UAN |
Geodh nan Uain
Geodha nan Uan
Geodha nan Uan
Geodha nan Uan |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow creek or indentation of the sea shore, it affords no facility for boats to land,
Geodha nan Uan signifies Lamb Creek. |
|
OS1/27/41/115 |
RUDHA NA BEISTE |
Rudha na Beist
Rudha na Beiste
Rudha na Beiste
Rudha na Beiste |
Neil Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small point of land on the western shore of Bernera Island, the shore of which is low, but very rugged and rocky,
Rudha na Beiste signifies Beast Point. |
|
OS1/27/41/116 |
|
|
|
|
|
[Page] 116
[Blank page] |
OS1/27/41/117 |
BOGHA CNAPACH |
An Bogha Cnapach
Am Bogha Cnapach
Bogha Cnapach
Bogha Cnapach |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stratafied rock to be seen at low water mark, in the sound between Flodie Island and Chearan Bhoasta, there are also two others adjacent to it which makes this sound dangerous for navigators to pass through, |
|
OS1/27/41/117 |
BOGHA MOR |
An Bogha Mor
Am Bogja Mor
Bogha Mor
Bogha Mor |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large stratafied low water rock, which is connected to another one north west of it, at low water of extraordinary spring tides.
Bogha Mhor signifies Big Rock. |
|
OS1/27/41/118 |
SGEIR BHEAG NAM FIASGAN |
Sgoir Bhig na Iasgan
Sgeir Bheag nan Iasgan
Sgeir Bheag nam Fiasgan
Sgeir Bheag nam Fiasgan |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round stratafied rock seen at low water in Caolas Lodie,
Sgeir Bheag nam Fiasgan signifies Mussels Little Rock |
|
OS1/27/41/118 |
CAOLAS FHLODAIDH |
Caolas Lodie
Caolas Fhlodaidh
Caolas Fhlodaidh
Caolas Fhlodaidh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A narrow sound between Flodie Island and Sheiram Bhosta, there are several small low water rocks in this sound, and the prevailing winds in it are from the S. west. Lobsters and other small fish are caught in this sound, the latter of which are used as bait. |
|
OS1/27/41/119 |
SGEIR MHOR NAM FIASGAN |
Sgoir na Iasgan Mhor
Sgeir Mhor nam Iasgan
Sgeir Mhor nam Fiasgan
Sgeir Mhor nam Fiasgan |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small isolated stratafied rock, seen at ordinary low water in Caolas Lodie, it is nearly connected with Shearam Bhoasta at low water.
Sgeir Mhor nam Fiasgan" signifies Mussel's Big Rock |
|
OS1/27/41/119 |
BOIREAL |
Mhoireall
Am Boireall
Boireal
Boireal |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small isolated rock seen at ordinary low water mark. |
|
OS1/27/41/120 |
SGEIR A LUCHD |
Sgoir a Luchd
Sgeir an Luchd
Sgeir a Luchd
Sgeir a Luchd |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small isolated, stratafied rock, seen at low water mark, it is nearly connected with the shore.
"Sgeir na Luchd" signifies Loads Rock |
|
OS1/27/41/120 |
DUBH SGEIR |
Dhusgeir
An Dubhsgeir
Dubh Sgeir
Dubh Sgeir |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small isolated stratafied rock seen at low water mark, it is nearly connected with the shore,
Dubh Sgeir signifies Black Rock. |
|
OS1/27/41/121 |
SIARAM BHOSTAIDH |
Shearam Bhoasta
Seireim Bhostadh
Siaram Bhostaidh
Siaram Bhostaidh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky island in Loch Roag, which is connected with the shore at ordinary tides, but isolated at high water mark it is nearly level and is composed of stratafied rocks, and a little rocky pasture on its summit. |
|
OS1/27/41/121 |
CAOLAS SHIARAM |
Caolas Eiram
Caolas Sheireim
Caolas Shiaram
Caolas Shiaram |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow sound between Shearam Bhoasta, and Bernera Island, at high water mark but at low water it is dry and composed of stratafied rocks and boulders, boats can safely sail through it at high water. |
|
OS1/27/41/122 |
RUDHA THAISGEIR |
Rudha Thisesgeir
Rudha Thaisgeir
Rudha Thaisgeir
Rudha Thaisgeir |
John Macdonald
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A small sharp point of shore, seen at low water mark. It projects into the sea and is composed of stratafied rocks |
|
OS1/27/41/122 |
CAMUS BHOSTAIDH |
Camas Bhoasta
Camus Bhostadh
Camus Bhostaidh
Camus Bhostaidh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large bay which is studded with isolated rocks a number of which are visible only at low water, it is very rough in this bay when the wind blows from the north west or south west, which are the prevailing winds in it, it affords no anchorage,
For the fishing see Loch Roag in Page 42. |
|
OS1/27/41/123 |
TOLL |
An Toll
Toll
Toll
Toll |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
[Situation] In the North Western section of the plan, 58 chains N.N.W. [North North West] of the letter U in the Uig Parish name, and 73 chains N.W. [North West] of Druim na Monach
A small and nearly round stratafied rock, it is as high as the shore, and is connected with it at low water mark.
Toll signifies Hole. |
|
OS1/27/41/123 |
TRAIGH MHOR |
An Theara Mor
Traigh Mhor
Traigh Mhor
Traigh Mhor
Traigh Mhor |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray
Allan Ross |
017 |
[Situation] In the North Western section of the plan, 56 chains N.N.W. [North North West] of the letter U in Uig parish name and 70 chains N.W. [North West] of Druim na Monach.
A small bay, which is almost dry at low water the shore of which is composed of boulders and shingle.
Traigh Mhor signifies Big Strand |
|
OS1/27/41/123 |
|
|
|
|
|
[Page] 123
Parish of Uig |
OS1/27/41/124 |
GEODHA NAN LUCH |
Geodh na Luch
Geodha nan Luch
Geodha nan Luch
Geodha nan Luch |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, which is dry at low water mark and composed of boulders and shingle, the shore here is low and rocky.
"Geodha nan Luch" signifies Mice Creek |
|
OS1/27/41/124 |
TRAIGH BHEAG |
An Theara Beag
Traigh Bheag
Traigh Bheag
Traigh Bheag
Traigh Bheag |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray
Allan Ross |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, the portion between high and low water mark, is composed of boulders and shingle.
Traigh Bheag signifies Little Strand |
|
OS1/27/41/125 |
GEODH' A DUILISG |
Geodh an Duileasg
Geodh an Duiliosg
Geodh' an Duilisg
Geodh' an Duilisg |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow creek or indentation of the sea shore, the portion between high and low water mark is composed of stratafied rock, the shore here is low with a gentle slope to low water mark.
Geodh' an Duilisg signifies Dulse Creek |
|
OS1/27/41/125 |
CEANN NA TRAGHAD A BIGE |
Ceann an Theara Bhig
Ceann na Traghad Bige
Ceann na Traghad a Bige
Ceann na Traghad a Bige |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round point of land on the shore of Loch Roag, the shore here is low and rocky.
Ceann na Traghad a Bige" signifies End of the Little Strand |
|
OS1/27/41/126 |
LEAC BHUIDHE |
Leac Bhuidhe
Leac Bhuidhe
Leac Bhuidhe
Leac Bhuidhe |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small low round point of the sea shore which is composed of stratafied rocks
"Leac Bhuidhe" signifies Yellow Flag or Flat Rock |
|
OS1/27/41/126 |
SGEIR GHLAS |
Sgeir Glas
Sgeir Ghlas
Sgeir Ghlas
Sgeir Ghlas |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small low point on the sea shore which projects a little out, and is green on the edge of high water mark.
Sgeir Ghlas signifies Grey or Green Rock |
|
OS1/27/41/127 |
MOL AN EATHAIR |
Moll an Eithir
Mol an Eitheir
Mol an Eathair
Mol an Eathair |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round bay or creek on the sea shore which is a safe place for small boats to land, and where the people of Boasta draw up their boats, the portion between H. and L. water mark is composed of boulders and shingles.
"Mol an Eathair" signifies Boat's Beach. |
|
OS1/27/41/127 |
CREAG RUADH |
Creag Ruadh
A Chreag Ruadh
Creag Ruadh
Creag Ruadh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small point of land, the shore of which is high and rocky, and has little or no low water mark
Creag Ruadh" signifies Red Rock. |
|
OS1/27/41/128 |
TRAIGH BHOSTAIDH |
Traighe Bhoasta
Traigh Bhostadh
Traigh Bhostaidh
Traigh Bhostaidh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
The head of Camas Bhoasta which is dry at low water and which is composed of sand |
|
OS1/27/41/128 |
CAMUS DUBH |
Camas Dubh
An Camus Dubh
Camus Dubh
Camus Dubh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore at high water, the shore of which is composed of stratafied rock and sand, the shore here is rather high and sloping.
Camus Dubh signifies Black Bay |
|
OS1/27/41/129 |
GEODH' AN DRUNGA |
Geodh an Drionga
Geodh' an Drunga
Geodh' an Drunga
Geodh' an Drunga |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, which is composed of stratafied rock and boulders,
"Geodh an Drunga" signifies Trunk Creek |
|
OS1/27/41/129 |
BUAILE TON A RUDHA |
Buaile Ton' a Rudha
Buaile Ton an Rudha
Buaile Ton a Rudha
Buaile Ton a Rudha |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A long narrow point of land, of rocky pasture, the shore of which is low and rocky, it projects into the sea, and is connected with Shearam Boasta at low water mark and is bounded on its southern side by a fence
Buaile Ton a Rudha signifies Point's End or Bottom's Fold or Park. |
|
OS1/27/41/130 |
GEODHA GRADHAICH |
Geodh Graich
Geodha Gradhaich
Geodha Gradhaich
Geodha Gradhaich |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow creek the shore of which is low and flat and the portion between high and low water mark is composed of stratafied rock and boulders.
Geodha Gradhaich signifies Low Creek |
|
OS1/27/41/130 |
RUDHAICHEAN BRATAIG |
Rudhaichean Brataig
Rudhaichean Brataig
Rudhaichean Brataig
Rudhaichean Brataig |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A low round point of shore which is composed of stratafied rock,
Rudhaichean Brataig signifies Grass Caterpillar's Point |
|
OS1/27/41/131 |
LEAC A GHEINN |
Leaca Ghauna
Leac a Ghinn
Leac a Gheinn
Leac a Gheinn |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small low point of the sea shore, which forms a part of Moll Enai, and is composed of boulders and shingle, at low water mark,
Leac a Gheinn signifies Hedge Flag or Flat Rock. |
|
OS1/27/41/131 |
MOL EUNAIDH |
Moll Endi
Mol Eunaidh
Mol Eunaidh
Mol Eunaidh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small low flat portion of the sea shore between high and low water mark, which is composed of boulders and shingle. |
|
OS1/27/41/132 |
ALLATHODH |
Allathvie
Allathodh
Allathodh
Allathodh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round point of land on the sea shore it is low and composed of stratafied rock. |
|
OS1/27/41/132 |
ALLATHODH |
Camas Enai
Camus Eunaidh
Camus Eunaidh
Camus Eunaidh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow bay the shore of which is low and flat, and is composed of stratafied rock and boulders, the water in it is deep, there being little or no low water mark in it. lobsters, and other small fish are caught around this shore, the latter of which is used by fishermen as bait |
|
OS1/27/41/133 |
ISGEAN |
Isglam
Isgein
Isgean
Isgean |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow point of the sea shore, which projects into Camus Enai, the shore is composed of stratafied rocks and boulders, |
|
OS1/27/41/133 |
CREAG DHEARG |
A Creag Dhearg
A Chreag Dhearg
Creag Dhearg
Creag Dhearg |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A low flat stratafied rock, which projects into Camus Enai there is no low water mark to be seen here,
Creag Dhearg signifies Red Rock. |
|
OS1/27/41/134 |
LEAC AN T-SLAUCAIN |
Leac an Clongan
Leac an t-slaucain
Leac an t-Slaucain
Leac an t-Slaucain |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A low flat portion of the shore, called by this name, it projects a little out and is composed of stratatfied rocks. |
|
OS1/27/41/134 |
BOGHA DUBH FHLODAIDH |
Bogha Dhu Loide
Bogha Dubh Fhlodaidh
Bogha Dubh Fhlodaidh |
John Macdonald
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large stratafied rock seen only at ordinary low water mark, |
|
OS1/27/41/135 |
GEODH' UCSABHAIG |
Geodh Ucsabhic
Geodh' Ucsabhaig
Geodh' Ucsabhaig
Geodh' Ucsabhaig |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small long narrow creek, or indentation of the sea shore, the portion between high and low water mark is composed of stratafied rocks and boulders. |
|
OS1/27/41/135 |
BOGHA SHLEIBHTE |
Bogha Leithe
Bogha Shleibhte
Bogha Shleibhte
Bogha Shleibhte |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stratafied rock seen at ordinary low water mark |
|
OS1/27/41/136 |
GEODHA LIDHA |
Geodh a Lithe
Geodha Lidha
Geodha Lidha |
John Macdonald
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round creek or indentation of the sea shore, at high water mark, but is dry at low water, and is composed of stratafied rocks and boulders, the shore commences here to rise abruptly.
Geodha Lidha signifies Colour or Tinge Creek |
|
OS1/27/41/136 |
RUDHA LIDHA |
Rudha a Lithe
Rudha Lidha
Rudha Lidha
Rudha Lidha |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky arable point of land on the sea shore, which is very prominent, and forms the north east point of Camus Bhoasta.
Rudha Lidha signifies Colour or Tinge Point |
|
OS1/27/41/137 |
POLL A ROIN |
Poll a Roin
Poll an Roin
Poll a Roin
Poll a Roin |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round creek, in the centre of which there is a high water rock
Poll a Roin signifies Seal Pool |
|
OS1/27/41/137 |
SGEIR MHOR |
Sgeir Mhor
Sgeir Mhor
Sgeir Mhor
Sgeir Mhor |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rock in Camus Bhoasta, only the top of which is to be seen at high water mark.
It is connected with Sgeir Mheadhonach, and Sgeir na Eadhaich, at low water mark.
Sgeir Mhor signifies Big Rock. |
|
OS1/27/41/137 |
GAMHNACH BHEAG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/137 |
GAMHNACH MHOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/138 |
SGEIR MHEADHONACH |
Sgeir Mheadhonach
Sgeir Mheadhonach
Sgeir Mheadhonach
Sgeir Mheadhonach |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stratafied rock, only a small portion of which is visible at high water mark but at low water mark it is connected to Sgeir Mhor and Sgeir an Eadich.
"Sgeir Mheadhonach" signifies Middle Rock |
|
OS1/27/41/138 |
CLADACH AN T-SRUTHAIN |
Cladach an Sruthan
Cladach an t-Sruthain
Cladach an t-Sruthain
Cladach an t-Sruthain |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A creek or small round turn in the sea shore at high water mark and into which runs a small stream
Cladach an t-Sruthain signifies Shore of the Stream. |
|
OS1/27/41/139 |
SGEIR AN EUDAICH |
Sgeir an Eadich
Sgeir an Eudaich
Sgeir an Eudaich
Sgeir an Eudaich |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stratafied rock seen at high water mark.
Sgeir an Eudaich signifies Clothes Rock. |
|
OS1/27/41/139 |
SRON A CHUSPAIR |
Sron a Cuispor
Sron a Chuspair
Sron a Chuspair
Sron a Chuspair |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small point of shore at high water mark which is composed of sand and clay, there is a large portion of shore to be seen here at low water mark, which is composed of sand and stratafied rocks. |
|
OS1/27/41/140 |
LAG AN FHIATH |
Lag an Lath
Lag an Fheath
Lag an Fhiath
Lag an Fhiath |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small hollow at the head of Camus Bhoasta into which the sea flows at spring tides only, and through which flows Allt Loch a Sgal.
Lag an Fhiath signifies Calm Hollow |
|
OS1/27/41/140 |
CAOLAS CUMHANG |
Caolas Cumhag
An Caolas Cumhang
Caolas Cumhang
Caolas Cumhang |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow sound between Bhernera Bheag and Great Bhernera it is about 400 yards long by 50 yards wide, at high water, there is scarcely any low water mark to be seen in it. the tide flows through it very rapidly
Caolas Cumhaing signifies Narrow Sound. |
|
OS1/27/41/141 |
RUDHA DUBH |
Bid an Fithich
Bid an Fhithich
Bid an Fhithich
Bid an Fhithich |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A high bold prominent point of shore, with steep rocky cliffs, which are about 70 feet high, and are the resort of ravens.
Bid an Fhithich signifies Ravens Summit or Brow. |
|
OS1/27/41/141 |
SEARRAID BHEAG |
An Fharaid Bheag
An Searaid
Searraid Bheag
Searraid Bheag |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small point of land on the shore of Caolas Cumhang which is steep with rocky cliffs, the shore continues to rise abruptly from Geodh a Lithe, to this place, thence to Bid an Fhithich, where it is at its greatest height. |
|
OS1/27/41/142 |
FEOIRLIG DHUILICH |
An Doirlig Dhuileach
An Fheorlig Dhuilich
Feoirlig Dhuilich
Feoirlig Dhuilich |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A high bold point of shore with steep rocky cliffs.
"Feoirleig" signifies the fourth part of a Farm
"Duilich" signifies Difficult |
|
OS1/27/41/142 |
SEARRAID MHOR |
An Thearaidh Mhor
An t-Searaid Mhor
Searraid Mhor
Searraid Mhor |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A bold & very high prominent point of the sea shore with a steep rocky cliff, around it the highest point of which is about 70 feet and is on a level with Bid an Fluthich, there is a regular fall from this place to Luimpan |
|
OS1/27/41/143 |
LIUMPAN |
Luimpan
Liumpan
Liumpan
Liumpan |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A round low point of shore, the cliff ends here and the shore becomes low and composed of bouldars. |
|
OS1/27/41/143 |
BEARN A CHRUIDH |
Bearn a Crith
Bearn a Chruidh
Bearn a Chruidh
Bearn a Chruidh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A very small round point of shore, the shore here is low and sloping to low water mark, which portion is composed of bouldars and a little stratafied rock.
Bearn a Chruidh signifies Cattle's Gap or Gate. |
|
OS1/27/41/144 |
GOB A CHLIBA |
Gob na Clipa
Gob a Chliba
Gob a Chliba
Gob a Chliba |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small point of land on the sea shore, the portion between high and low water mark is composed of stratafied rock and boulders |
|
OS1/27/41/144 |
PORT A CHLIBA |
Port a Clipa
Port a Chliba
Port a Chliba
Port a Chliba |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, which is a safe port for small boats to land, the portion seen at low water consists of boulders and the shore around it is low. |
|
OS1/27/41/145 |
SEARAIDEAN |
Na Shiorodain
Shearaidean
Searaidean
Searaidean |
John Macdonald John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A bold rocky cliff on the southern shore of Caolas Cumhhag, it is about 70 feet high, at its highest point and slopes down on each side along the sea shore to Luimpan on the east, and Geodha Lidha on the west. |
|
OS1/27/41/145 |
CALLTACRO |
Caultacro
Calltacro
Calltacro
Calltacro |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A bold high hill of rocky and arable pasture, |
|
OS1/27/41/146 |
CAISTEAM |
Caistean
Caisteam
Caisteam
Caisteam |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round rocky hill, |
|
OS1/27/41/146 |
CNOC RUINAGAIDH |
Cnoc Reaguil
Cnoc Ruinagaidh
Cnoc Ruinagaidh
Cnoc Ruinagaidh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round hill of rocky arable pasture, |
|
OS1/27/41/147 |
BEALACH SEILISDAIR |
Bealach Seillisdeir
Bealach Seilisdair
Bealach Seilisdair
Bealach Seilisdair |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small glen of rocky arable pasture,
Bealach Seilisdair signifies Yellow Water Flag Hollow or Glen |
|
OS1/27/41/147 |
CNOC NA SEANN BHUAILE |
Cnoc na Sheana Bhuaile
Cnoc na Seann Bhuaile
Cnoc na Seann Bhuaile
Cnoc na Seann Bhuaile |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round rocky and arable hill.
Cnoc na Seann Bhuaile signifies Old Fold or Park's Hill |
|
OS1/27/41/148 |
CNOC GHRINNABHAT |
Cnoc Grinabhat
Cnoc Ghrinabhat
Cnoc Ghrinnabhat
Cnoc Ghrinnabhat |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky arable hill. |
|
OS1/27/41/148 |
CLIBA |
An Clipa
Cliba
Cliba
Cliba |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round hill of rocky heathy pasture, |
|
OS1/27/41/149 |
BUN ALLT NA CLOINNE |
Bun Allt a Claine
Bun Allt na Cloinne
Bun Allt na Cloinne
Bun Allt na Cloinne |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, into which flows a small stream, the portion between high and low water mark is composed of bouldars.
Bun Allt na Cloinne signifies Bottom of the Children's Stream. |
|
OS1/27/41/149 |
CNOC A CHAOLAIS |
Cnoc Chaolas
Cnoc a Chaolais
Cnoc a Chaolais
Cnoc a Chaolais |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A long narrow rocky heathy hill, which is bounded on the west by a fence and on the south by Loch na Muilne.
Cnoc a Chaolais signifies Sound Hill |
|
OS1/27/41/150 |
CNOC AIRIDH RAONUILL |
Cnoc Airidh Raoil
Cnoc Airidh Raonuill
Cnoc Airidh Raonuill
Cnoc Airidh Raonuill |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small hillock or knoll or rocky heathy pasture, but on which there is no shealing.
Cnoc Airidh Raonuill signifies Hill or Ronald's Shealing. |
|
OS1/27/41/150 |
CNOC NA BUAILE LOISGTE |
Cnoc na Buaile Loisg
Cnoc na Buaile Loisgte
Cnoc na Buaile Loisgte
Cnoc na Buaile Loisgte |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A high hill or rocky heathy pasture,
Cnoc na Buaile Loisgte signifies Burnt Fold Hill |
|
OS1/27/41/151 |
CNOC IOGHARSOL |
Cnoc Iersol
Cnoc Igharasol
Cnoc Iogharsol
Cnoc Iogharsol |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round hill or rocky arable pasture |
|
OS1/27/41/151 |
CREAG EILEAGAIR |
Creag Eilager
Creag Eileagair
Creag Eileagair
Creag Eileagair |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round hill of rocky and arable pasture |
|
OS1/27/41/152 |
CNOC A BHEALAICH |
Cnoc a Bhealich
Cnoc a Bhealaich
Cnoc a Bhealaich
Cnoc a Bhealaich |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small low round hill of rocky arable pasture
"Cnoc Bhealaich" signifies Pass or Hollow's Hill |
|
OS1/27/41/152 |
BOSTADH |
Bosta
Bostadh
Bostadh
Bostadh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small scattered village of huts, which are built of peat sods and stones, and thatched with straw, it is occupied by 11 families who principally live by their fishing, the portion of arable land which is attached to this village is rocky and dry. |
|
OS1/27/41/153 |
ALLT LOCH NA MUIL'NE |
Allt Loch na Muilne or Allt Loch na Caorach
Allt Loch na Muil'ne
Allt Loch na Muil'ne
Allt Loch na Muil'ne |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stream which runs out of Loch na Muil'ne into the sea.
"Allt Loch na Muilne" signifies Mill Loch's Stream. |
|
OS1/27/41/153 |
MULLACH EISTOTAIR |
Mulloch Eistata
Mullach Eistotair
Mullach Eistotair
Mullach Eistotair |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A high long hill of rocky arable, and a small portion of it rocky heathy pasture |
|
OS1/27/41/153 |
ALLT LOCH NA MUIL'NE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/154 |
BEALACH A SGAIL |
Bealach a Sgal
Bealach a Sgail
Bealach a Sgail
Bealach a Sgail |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A long narrow glen, of rocky heathy and arable pasture, through which runs a small stream. |
|
OS1/27/41/154 |
SGATH MOR |
Sga Mhor
Sgath Mor
Sgath Mor
Sgath Mor |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round hill, on which is a trige station, it is on the highest point of Rudha Cunish and consists of rocky pasture.
Sgath Mor signifies Big Shade or Shelter. |
|
OS1/27/41/155 |
RUDHA CHUINNIS |
Rudha Cuinish
Rudha Chuinnis
Rudha Chuinnis
Rudha Chuinnis |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A long narrow hill of rocky arable pasture, on which is a trigt station. |
|
OS1/27/41/155 |
SGATH BEAG |
Sga Beag
Sgath Beag
Sgath Beag
Sgath Beag |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round hill of rocky pasture,
"Sgath Beag" signifies Little Shelter |
|
OS1/27/41/156 |
TIGH A RUDHA |
Tigha Ruadha
Tigh a Rudha
Tigh a Rudha
Tigh a Rudha |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A hut in ruins, which was built of peat sods and stones, there is a small portion of arable land attached to it, but which is not cultivated. |
|
OS1/27/41/156 |
CNOC URRAMAN |
Cnoc Uraman
Cnoc Uraman
Cnoc Urraman
Cnoc Urraman |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky hill, |
|
OS1/27/41/157 |
UCSABHAIG |
Ucasabhic
Ucsabhaig
Ucsabhaig
Ucsabhaig |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A low rocky point of shore which forms the northern side of Bhaigh Clain Neil, along this shore to Camus Enai is composed of stratafied rock. |
|
OS1/27/41/157 |
BAGH CHLANN NEIL |
Bhaigh Cleann Neill
Bagh Chlann Neil
Bagh Chlann Neil
Bagh Chlann Neil |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small bay, which is surrounded by a rocky low shore, and the portion between high and low water mark is composed of boulders, and a few rocks at high water mark.
"Bagh Chlann Neil" signifies Niel's Children's Bay. |
|
OS1/27/41/158 |
SGEIR A BHAIGH |
Sgeir a Bhaigh
Sgeir a Bhaigh
Sgeir a Bhaigh
Sgeir a Bhaigh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large portion of stratafied rocks, seen at low water mark, the shore at this place is rocky and sloping
Sgeir a Bhaigh signifies Bay Rock |
|
OS1/27/41/158 |
ALLT LOCH SGAL MANNUS |
Allt Loch Sgal Manas
Allt Loch Sgal Mannus
Allt Loch Sgal Mannus
Allt Loch Sgal Mannus |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stream which flows out of Loch Sgal Manas, into Allt Loch a Sgal. |
|
OS1/27/41/159 |
LOCH SGAL MANNUS |
Loch Sgal Manas
Loch Sgal Mannus
Loch Sgal Mannus
Loch Sgal Mannus |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small fresh water loch out of which runs Allt Loch Sgal Manas, this loch is situated on the summit of a hill. |
|
OS1/27/41/159 |
CREAGAN LOIREAGAIR |
Creagan Loireagair
Creagan Loireagair
Creagan Loireagair |
John Macdonald
John Morrison
Donald Murray |
017 |
A portion of Druim Leit west of Allt Loch a Sgal, which is composed of rocky heathy and arable pasture. |
|
OS1/27/41/160 |
ALLT LOCH AN TIGHEARN |
Druim Leit
Druim Shleibhte
Druim Shleibhte
Druim Shleibhte |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large hill of rocky heathy pasture, although it is large in extent it is not high. |
|
OS1/27/41/160 |
ALLT LOCH AN TIGHEARN |
Allt Loch an Tighearn
Allt Loch an Tighearn
Allt Loch an Tighearn
Allt Loch an Tighearn |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stream which runs out of Loch an Tighern into the sea, Geodha na Gobhain
Allt Loch an Tighearn signifies Stream of the Lords Loch |
|
OS1/27/41/161 |
SGEIR REIBRIDH |
Sgeir Rebrie
Sgeir Reibridh
Sgeir Reibridh
Sgeir Reibridh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small portion of the shore called by this name, at low water it is composed of stratafied rock and boulders, it is the highest point of this port of the western shore for a mile on either side of it, it is sloping and has a rocky cliff. |
|
OS1/27/41/161 |
CREAG REIBRIDH |
Creag Rebire
Creag Reibridh
Creag Reibridh
Creag Reibridh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A bold hill of rocky pasture and on which there is a trigt station. |
|
OS1/27/41/162 |
GEODH' IAIN MHIC AONGHAIS |
Geodh Mhic Iana Cunnish
Geodh' Iain Mhic Aonghais
Geodh' Iain Mhic Aonghais
Geodh' Iain Mhic Aonghais |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A very small creek, the shore here is bold high and rocky with a cliff
Geodh' Iain Mhic Aonghais signifies Creek of John the Son of Angus. |
|
OS1/27/41/162 |
GEODHA NAM BAN |
Geodh na Mhan
Geodha nam Ban
Geodha nam Ban
Geodha nam Ban |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A very narrow creek, which is surrounded by a steep stratafied rocky shore and a steep cliff.
"Geodha nam Ban" signifies Wive's Creek |
|
OS1/27/41/163 |
CREAG A SGAIL |
Creag a Sgal
Creag an Sgail
Creag a Sgail
Creag a Sgail |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
This is a side of a hill nearly forming a cliff, it is bold and steep, |
|
OS1/27/41/163 |
DRUIM NA MONACH |
Druim na Moineadh
Druim na Moine
Druim na Monach
Druim na Monach |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large round rocky heathy hill,
Druim na Monach signifies Peat Eminence |
|
OS1/27/41/164 |
ALLT LOCH A SGAIL |
Allt Loch a Sgal
Allt Loch an Sgail
Allt Loch a Sgail
Allt Loch a Sgail |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stream which flows out of Loch Bealach a Sgal, into Camus Boasta, there are a few corn mills on this stream, |
|
OS1/27/41/164 |
CNOC GLAS NA FEOIRLIGE MOIRE |
Cnoc Glas na Fheoirliga Mora
Cnoc Glas na Feoirlige Moire
Cnoc Glas na Feoirlige Moire
Cnoc Glas na Feoirlige Moire |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round hill, of rocky heathy pasture, with a little arable at its southern base. |
|
OS1/27/41/165 |
LOCH A SGAIL |
Loch a Sgal
Loch an Sgail
Loch a Sgail
Loch a Sgail |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A long narrow fresh water loch out of which runs Allt Loch a Sgail |
|
OS1/27/41/165 |
TALAMH MHIC THEOIL |
Talamh Mhic Thoil
Talamh Mhic Theoil
Talamh Mhic Theoil
Talamh Mhic Theoil |
John Macdonald
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A slope of hill consisting of rocky arable, and rocky heathy pasture, |
|
OS1/27/41/166 |
LOCH A GHILLE |
Loch a Ghille
Loch a Ghille
Loch a Ghille
Loch a Ghille |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small crooked fresh water loch out of which flows a small stream into Loch na Muile.
"Loch a Ghille" signifies Lads Loch, |
|
OS1/27/41/166 |
SEALABHAL MHEADHONACH |
Shealabhal Mheadhonach
Sealabhal Mheadhonach
Sealabhal Mheadhonach
Sealabhal Mheadhonach |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round hill of rocky heathy pasture, it is bounded by a fence on the south western side |
|
OS1/27/41/167 |
LOCH BUAILE A GHEOIDH |
Loch Buaile Gheoidh
Loch Buaile a Gheoidh
Loch Buaile a Gheoidh
Loch Buaile a Gheoidh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small crooked fresh water loch, out of which flows a small stream into Loch na Muilne,
Loch Buaile a Gheoidh signifies Goose Fold or Park Loch |
|
OS1/27/41/167 |
SEANN GHEARRAIDH |
Sheann a Ghearraidh
Seann Ghearraidh
Seann Ghearraidh
Seann Ghearraidh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A long narrow hill of rocky heathy and arable pasture,
Seann Ghearraidh signifies Old Shealings. |
|
OS1/27/41/168 |
GEARRAIDH NAN DREANACH |
Gearraidh nan Dreanach
Gearraidh nan Dreanach
Gearraidh nan Dreanach
Gearraidh nan Dreanach |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
The ruins of a hut, which was built of peat sods and stones, to which is attached a small portion of rocky arable land, |
|
OS1/27/41/168 |
LOCH AN TOTAIL |
Loch an Toatal
Loch an Totail
Loch an Totail
Loch an Totail |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small fresh water loch,
Loch an Totail signifies Loch of the Flock (of Birds) |
|
OS1/27/41/169 |
LOCH NA MUIL'NE |
Loch na Muile
Loch na Muil'ne
Loch na Muil'ne |
John Macdonald
John Morrison
Donald Murray |
017 |
A small crooked fresh water loch into which runs two or three small streams, and out of which flows Allt na Muilne, and in which there is a small island.
Loch na Muil'ne signifies Mill Loch, |
|
OS1/27/41/169 |
LOCH NAN CAOR |
Loch na Caorach
Loch nan Caor
Loch nan Caor |
John Macdonald
John Morrison
Donald Murray |
017 |
A small crooked fresh water loch into which runs two or three small streams, and out of which flows Allt na Muilne.
Loch nan Caor signifies Heath Berry Loch, |
|
OS1/27/41/169 |
CREAG A MHEIRLEICH |
Creag a Mhearlich
Creag a Mheirleich
Creag a Mheirleich
Creag a Mheirleich |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A long narrow hill composed of rocky, heathy pasture,
"Creag a Mheirleich" signifies Thief Rock. |
|
OS1/27/41/170 |
DRUIM CHRUAIDHEAN |
Druim Chruaidhean
Druim Chruaidhean
Druim Chruaidhean
Druim Chruaidhean |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A low rocky heathy hill, which is nearly surrounded by water, the rocks on this hill are small, |
|
OS1/27/41/170 |
ALLT A LOCH GHIL |
Allt Loch Geal
Allt an Loch Ghil
Allt a Loch Ghil
Allt a Loch Ghil |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stream which flows out of Loch Geal into Loch na Muilne.
Allt a Loch Ghil signifies White Loch Stream. |
|
OS1/27/41/171 |
ALLT GARADH EIGINEIG |
Allt Garradh Eigeanag
Allt Garadh Eigineig
Allt Garadh Eigineig
Allt Garadh Eigineig |
John Macdonald
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A small stream, which flows out of Loch Buaile a Gaoil and Loch na Gille into Loch na Muile, and on which is the ruin of a corn mill. |
|
OS1/27/41/171 |
LOCH GEAL |
Loch Geal
Loch Geal
Loch Geal
Loch Geal |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small fresh water loch out of which flows Allt Loch Geal,
Loch Geal signifies White Loch, |
|
OS1/27/41/172 |
LOCH NA BA |
Loch na Ba
Loch na Ba
Loch na Ba
Loch na Ba |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small fresh water loch out of which flows a small nameless stream into Loch Buaile Gaoith,
Loch na Ba signifies Cow's Loch. |
|
OS1/27/41/172 |
BUAILE A CHAPUILL |
Buaile a Capuile
Buaile a Chapuill
Buaile a Chapuill
Buaile a Chapuill |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small hill of rocky heathy pasture, it is bounded on the north by Loch Buaile a Gheoidh on the E. by Loch na Gille and on the west by Loch na Ba
Buaile a Chapuill signifies Mare's Fold or Park. |
|
OS1/27/41/173 |
LAG NA CAILLICH |
Lagan na Caillich
Lag na Caillich
Lag na Caillich
Lag na Caillich |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky heathy and arable hill, on the top of which is a large stone,
Lag na Caillich signifies Old Woman's Hollow. |
|
OS1/27/41/173 |
LOCH AN TIGHEARN |
Loch an Tighern
Loch an Tighearn
Loch an Tighearn
Loch an Tighearn |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small fresh water loch out of which flows Allt Loch an Tighearn,
Loch an Tighearn signifies Lord's Loch, |
|
OS1/27/41/174 |
LOCH TALAMH MHIC MHAMEIN |
Loch Talamh Mhic Mhaindn
Loch Talamh Mhic Mhamein
Loch Talamh Mhic Mhamein
Loch Talamh Mhic Mhamein |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small fresh water loch out of which flows a small nameless stream into Loch a Sgal, |
|
OS1/27/41/174 |
STIOGHA CHNAP |
Steighe Cnap
Stiogha Cnap
Stiogha Chnap
Stiogha Chnap |
John Macdonald
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A small round rocky heathy hill, |
|
OS1/27/41/175 |
CNOC A CHARNAIN |
Cnoc a Carnan
Cnoc a Charnain
Cnoc a Charnain
Cnoc a Charnain |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round rocky heathy hill, on which there is a shepherds pile which is about two feet high,
"Cnoc a Charnain" signifies Cairn or Stone Heap Hill |
|
OS1/27/41/176 |
GEODH' AN FHIODHA |
Geodh an Iodha
Geodh' an Fhiodha
Geodh' an Fhiodha
Geodh' an Fhiodha |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow creek or indendation of the sea shore, which is bold steep and rocky with a steep rocky cliff
Geodh' an Fhiodha signifies Timber Creek. |
|
OS1/27/41/176 |
SRON NA GEODHA MOIRE |
Sron na Geodh Mora
Sron na Geodha Moire
Sron na Geodha Moire
Sron na Geodha Moire |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small point of shore which is very high bold rocky and steep, with a very steep rocky cliff
Sron na Geodha Moire signifies Head or Promontory of the Big Creek. |
|
OS1/27/41/177 |
GEODHA MOIRE SHLEIBHTE |
Geodh Mhor Leit
Geodha Mhor Shleibhte
Geodha Mhor Shleibhte
Geodha Mhor Shleibhte |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow creek, which is surrounded by a bold steep rocky shore with cliff. |
|
OS1/27/41/177 |
LEUMADAIR MOR |
Leumadair Mor
Leumadair Mor
Leumadair Mor
Leumadair Mor |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A bold high isolated rock at high water but is connected with the shore at low water. It stands as high as the shore which at this place is high rocky and steep
"Leumadair Mor" signifies Big Jumper |
|
OS1/27/41/178 |
BOGHA SHLEIBHTE |
Bogha Leit
Bogha Shleibhte
Bogha Shleibhte
Bogha Shleibhte |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A stratafied rock seen at ordinary low water mark, it is situated about 130 yards from the shore. |
|
OS1/27/41/178 |
BUAILE SHLEIBHTE |
Buaile Leit
Buaile Shleibhte
Buaile Shleibhte
Buaile Shleibhte |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small portion of arable land, which is not tilled at present. |
|
OS1/27/41/179 |
ACAIRSAID SHLEIBHTE |
Acairsaid Leit
Acairsead Shleibhte
Acairsaid Shleibhte
Acairsaid Shleibhte |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A round point of land on the sea shore, which is bold and high with steep rocky cliffs, |
|
OS1/27/41/179 |
GEODH' SHLEIBHTE |
Geodh Leit
Geodh' Shleibhte
Geodh' Shleibhte
Geodh' Shleibhte |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, which is rocky and steep, and composed of stratafied rock. |
|
OS1/27/41/180 |
GEODHA NAN GOBHAR |
Geodh na Gobhar
Geodha nan Gobhar
Geodha nan Gobhar
Geodha nan Gobhar |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek the shore of which is low but very rocky, the portion between high and low water mark is composed of stratafied rock and boulders, there is a fence running from this creek, to the northern end of Loch a Sgoil.
Geodh' nan Gobhar signifies Goat Creek |
|
OS1/27/41/180 |
LEUMADAIR BEAG |
Leumadair Beag
Leumadair Beag
Leumadair Beag
Leumadair Beag |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A bold isolated stratafied rock at high water and is connected with the shore at low water,
Leumadair Beag signifies Little Jumper |
|
OS1/27/41/181 |
GEODH' AN T-SIABAIN |
Geodh na Shiban
Geodh' an t-Siabain
Geodh' an t-Siabain
Geodh' an t-Siabain |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A bold rocky creek or indentation of the sea shore, the portion between high and low water mark is composed of stratafied rock and boulders,
"Geodh' an t Siabain" signifies Drift Sand Creek. |
|
OS1/27/41/181 |
BUAILE NAN GOBHAR |
Buaile na Gobhar
Buaile nan Gobhar
Buaile nan Gobhar
Buaile nan Gobhar |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
This is a portion of steep rocky shore which is enclosed by a fence to prevent the cattle from falling over it
Buaile nan Gobhar signifies Goats Fold. |
|
OS1/27/41/182 |
GEODHA NAN CALMAN |
Geodh na Caleman
Geodha nan Calman
Geodha nan Calman
Geodha nan Calman |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, the shore of which is bold and rocky, and the portion between high and low water mark is composed of stratafied rock and boulders,
Geodha nan Calman signifies Pigeons Rock. |
|
OS1/27/41/182 |
RUDH' AN T-SIABAIN |
Rudha na Shiban
Rudh' an t-Siabain
Rudh an t'Siabain
Rudh an t-Siabain |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow point of land on the sea shore, and is composed of stratafied rock.
Rudh' an t Siabain signifies Drift Sand Point |
|
OS1/27/41/183 |
GIBE GEODHA BHEAG |
Gibaga Bheag
Gibegeodh Bheag
Gibe Geodha Bheag
Give Geodha Bheag |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow creek or indentation of the sea shore, the shore here is low and rocky and the portion between high and low water mark is composed of rocks and Boulders, |
|
OS1/27/41/183 |
GIBE GEODHA MHOR |
Gibaga Mhor
Gibegeodh Mhor
Gibe Geodha Mhor
Gibe Geodha Mhor |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, the shore of which is bold and rocky the portion between high and low water mark is composed of stratafied rock and boulders, |
|
OS1/27/41/184 |
RUDHA GHIBE GEODHA BHEAG |
Rudha Gibaga Bheag
Rudha Ghibegeodh Bheag
Rudha Ghibe Geodha Bheag
Rudha Ghibe Geodha Bheag |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large round low rocky point of land on the sea shore it is low and rocky. |
|
OS1/27/41/184 |
RUDHA GHIBE GEODHA MHOR |
Rudha Gibaga Mhor
Rudha Ghibegeodh Mhor
Rudha Ghibe Geodha Mhor
Rudha Ghibe Geodha Mhor |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small low rocky point of land, which projects into the sea the shore here is low and rocky. |
|
OS1/27/41/185 |
SGEIREAN EILEAN FIR CHROTHAIR |
Sgeirean Eillean Fir Choer
Sgeirean Eilean Fir Chroir
Sgeirean Eilean Fir Chrothair
Sgeirean Eilean Fir Chrothair |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A number of stratafied rocks some of which are at high and some at low water mark, those on the eastern side of Eilean Fir Choir are isolated and those on the southern side of the island are connected with the shore at low water, |
|
OS1/27/41/185 |
EILEAN FIR CHROTHAIR |
Eilean Fir Chroer
Eilean Fir Chroir
Eilean Fir Chrothair
Eilean Fir Chrothair |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round island consisting partly of rocky pasture and stratafied rock, it is low and level, and its shore is rocky. |
|
OS1/27/41/186 |
STACA DUBH GHEIDEIM |
Stac a Dhu Geydhum
Staca Dubh Gheideim
Staca Dubh Gheideim
Staca Dubh Gheideim |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small isolated, stratafied rock in Caolas Eilean Fir Chroir, it can only be seen at ordinary tides. |
|
OS1/27/41/186 |
CAOLAS EILEAN FIR CHROTHAIR |
Caolas Eilean Fir Chroer
Caolas Eilean Fir Chroir
Caolas Eilean Fir Chrothair
Caolas Eilean Fir Chrothair |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small sound between the north west end of Bhernera Bheag, and Eilean Fir Chor, the fish caught in this sound are lobsters, crabs cod and ling and a few codlings, this sound is deep and safe but is very much exposed to the northerly and westerly winds. |
|
OS1/27/41/187 |
GEIDEIM THIORAM |
Geydhum Tioram
Geideim Thioram
Geideim Thioram
Geideim Thioram |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small point of land, the shore of which consists of rocks, a large portion of which are stratafied, |
|
OS1/27/41/187 |
MOL GHRODAIG |
Moll Ghrodig
Mol Ghrodaig
Mol Ghrodaig
Mol Ghrodaig |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large portion of the sea shore between high and low water mark, which is composed of boulders, the shore here is low and rocky. |
|
OS1/27/41/188 |
RUDHA THIARSBURAIDH |
Rudha Hiarsburie
Rudha Thiarsburaidh
Rudha Thiarsburaidh
Rudha Thiarsburaidh |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A high bold point of land, the shore of which is rocky, |
|
OS1/27/41/188 |
STACA DUBH THIARSBURAIDH |
Stac Dhu Hiarsburie
Staca Dubh Thiarsburaidh
Staca Dubh Thiarsburaidh
Staca Dubh Thiarsburaidh |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
An isolated stratafied high water rock, |
|
OS1/27/41/189 |
CAOLAS CHEALASAIDH |
Caolas Chalasie
Caolas Chealasaidh
Caolas Chealasaidh
Caolas Chealasaidh |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A narrow deep channel, between Chalasie and the northern end of Bhearnaraidh Bheag, the shore on both sides of it is low rocky and level, the principal fish caught in it are Cod, Ling and Lobsters each of which are taken in great abundance. |
|
OS1/27/41/189 |
CAOLAS SGEIR A MHURAIN |
A Caolas Sgeir a Bhurain
Caolas Sgeir a Mhurain
Caolas Sgeir a Mhurain
Caolas Sgeir a Mhurain |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow channel or sound between Sgeir a Bhunna and Bhunna Bheag,
Caolas Sgeir a Mhurain signifies Sound of the Bent Rock. |
|
OS1/27/41/190 |
GEIDEAM FHLIUCH |
Geidhum Fluich
Geideim Fhliuch
Geideim Fhliuch
Geideim Fhliuch |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small island, composed of rocky pasture, and some stratafied rocks, at low water it is rather high and bold, |
|
OS1/27/41/190 |
SGEIR GHEIDEIM FHLIUCH |
Sgeir Geodhum Fluich
Sgeir Gheideim Fhliuch
Sgeir Gheideim Fhliuch
Sgeir Gheideim Fhliuch |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large stratafied rock seen at high water, it is nearly connected with Geideim Fhliuch, at low water mark. |
|
OS1/27/41/191 |
GEODHA GHEIDEIM |
Geodh Geydhum
Geodha Gheideim
Geodha Gheideim
Geodha Gheideim |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, at low water it is dry and composed of boulders, |
|
OS1/27/41/191 |
CAOLAS GHEIDEIM FHLIUCH |
Caolas Geydhum Fluich
Caolas Gheideim Fhliuch
Caolas Gheideim Fhliuch
Caolas Gheideim Fhliuch |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A narrow channal or sound at high water mark, but is dry at low water and the shore is composed of stratafied rock and boulders, |
|
OS1/27/41/192 |
LOCH BEAG A GHEARRAIDH |
Loch Beag a Ghearaidh
Loch Beag a Ghearraidh
Loch Beag a Ghearraidh
Loch Beag a Ghearraidh |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small fresh water loch there is a fence running from each end of it to the sea shore.
Loch Beag a Grearraid" signifies Shealings Little Loch, |
|
OS1/27/41/192 |
CREAG GHRODAIG |
Creag Ghrodig
Creag Ghrodaig
Creag Ghrodaig
Creag Ghrodaig |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky cliff about 30 feet high, with a base of about 90 feet, |
|
OS1/27/41/193 |
GEODHA THIARSBURAIDH |
Geodh Hiarsburie
Geodha Thiarsburaidh
Geodha Thiarsburaidh
Geodha Thiarsburaidh |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, the portion seen at low water is composed of boulders, the shore here is low level & rocky. |
|
OS1/27/41/193 |
MOL GHREINABOST MHOR |
Moll Greinabost Mhor
Mol Ghreinabost Mhor
Mol Ghreinabost Mhor
Mol Ghreinabost Mhor |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small portion of the sea shore between high and low water mark, which is composed of boulders, and shingle, the shore here is low and level. |
|
OS1/27/41/194 |
GREINABOST MHOR |
Greinabost Mhor
Greinabost Mhor
Greinabost Mhor
Greinabost Mhor |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large round hill of rocky arable pasture, it is large in extent but not high, |
|
OS1/27/41/194 |
SGEIR NA COISE |
Sgeir na Cois
Sgeir na Coise
Sgeir na Coise
Sgeir na Coise |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stratafied rock at high water mark and connected with the shore at low water,
Sgeir na Coise signifies Foot Rock |
|
OS1/27/41/195 |
BID AN FHITHICH |
Bid an Fithich
Bid an Fhithich
Bid an Fhithich
Bid an Fhithich |
Norman Macleod
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky heathy hill at the western base of which is a small enclosure, the shore around this hill is low and level and composed of stratafied rocks,
Bid an Fhithich signifies Ravens Summit. |
|
OS1/27/41/195 |
CEALASAIDH |
Chalasie
Cealasaidh
Cealasaidh
Cealasaidh |
Norman Macleod
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large rocky island in Loch Roag the shore of which is composed of stratafied rock and sand, |
|
OS1/27/41/196 |
GREINABOST BHEAG |
Greinabost Bheag
Greinabost Bheag
Greinabost Bheag
Greinabost Bheag |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A high rocky point of land which projects into the sea and forms a small bay, the shore at this point is a little high and rocky. |
|
OS1/27/41/196 |
TRAIGH GHREINABOST BHEAG |
Traighe Greinabost Bheag
Traigh Ghreinabost Bheag
Traigh Ghreinabost Bheag
Traigh Ghreinabost Bheag |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A low portion of the sea shore between high and low water mark, which is composed of sand, the shore here is low and nearly level. |
|
OS1/27/41/197 |
SGEIR NA BA |
Sgeir na Ba
Sgeir na Ba
Sgeir na Ba
Sgeir na Ba |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small isolated stratafied rock at high water, but is connected with the shore at low water,
Sgeir na Ba signifies Cow's Rock |
|
OS1/27/41/197 |
TRAIGH NA BA |
Traighe na Ba
Traigh na Ba
Traigh na Ba
Traigh na Ba |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small portion of the sea shore composed of sand and stratafied rock between high and low water mark, the shore here is low,
Traigh na Ba signifies Cow's Strand |
|
OS1/27/41/198 |
TRAIGH MHOR |
An Traighe Mhor
An Traigh Mhor
Traigh Mhor
Traigh Mhor |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large portion of the sea shore which is composed of sand, and forms a bay at high water, the shore here is low and level,
Traigh Mhor signifies Big Strand. |
|
OS1/27/41/198 |
BACA BRISTE |
An Baca Brista
Baca Briste
Baca Briste
Baca Briste |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small portion of broken ground composed of sand, which the wind drifts, and is connected with the sea shore at Traigh Mhor,
"Baca Briste" signifies Broken Mounds. |
|
OS1/27/41/199 |
TRAIGH STIOGHISGEIR |
Traighe Stigheasgeir
Traigh Stighasgeir
Traigh Stioghisgeir
Traigh Stioghisgeir |
Norman Macdonald
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A large portion of the sea shore which is composed of sand, and is situated between high & low water mark. |
|
OS1/27/41/199 |
CONNAGAIR |
An Congair
Conagair
Connagair
Connagair |
Norman Macdonald
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A small sharp point of land on the shore of Bhernera Bheag. |
|
OS1/27/41/200 |
SGEIR A MHURAIN |
Sgeir a Bhuran
Sgeir a Mhurain
Sgeir a Mhurain
Sgeir a Mhurain |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A number of stratafied rocks in Loch Roag they are isolated at high water, but at low water they are all connected together and form a mass of stratafied rock,
Sgeir a Mhurain signifies Bent Rock. |
|
OS1/27/41/200 |
STIOGHISGEIR |
Stigeasgeir
Stighasgeir
Stioghisgeir
Stioghisgeir |
Norman Macdonald
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A small round point of shore, around which no low water mark can be seen, |
|
OS1/27/41/201 |
RUDHA CAOL SHEILEAGADH |
Rudha Caol Shealago
Rudha Caol Sheileagadh
Rudha Caol Sheileagadh
Rudha Caol Sheileagadh |
Norman Macdonald
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A small low level point of shore between high and low water mark which is composed of stratafied rocks, the shore here is low and nearly level which causes a great portion of it to be seen between high and low water. |
|
OS1/27/41/201 |
SEILEAGADH |
Sheglago
Seilagadh
Seileagadh
Seileagadh |
Norman Macdonald
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A large portion of shore between high and low water mark, and composed of stratafied rock and boulders, |
|
OS1/27/41/202 |
GEODH' AN TAIRBH |
Geodh an Thoirbh
Geodh' an Tairbh
Geodh' an Tairbh
Geodh' an Tairbh |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, in which there is no low water mark to be seen, the shore here is low and rocky. |
|
OS1/27/41/202 |
CAOLAS GHAISGEIR |
Caolas Gaisgeir
Caolas Ghaisgeir
Caolas Ghaisgeir
Caolas Ghaisgeir |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow sound between the east shore of Bhernera Bheag and Gaisger, it is very deep but dangerous for boats. |
|
OS1/27/41/203 |
SEILDEIM |
Sheildam
Seildeim
Seildeim
Seildeim |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky Island in Loch Roag, a portion of this Island is composed of stratafied rocks. |
|
OS1/27/41/203 |
CAOLAS SHEILDEIM |
Caolas Sheildam
Caolas Sheildeim
Caolas Sheildeim
Caolas Sheildeim |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small deep sound, between the east shore of Bhernera Bheag, and Shildam, |
|
OS1/27/41/204 |
GAISGEIR |
Gaisgeir
Gaisgeir
Gaisgeir
Gaisgeir |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large isolated rock in Loch Roag, it is stratafied and is nearly attached to the Eastern shore of Bhearnaraidh Bheag. |
|
OS1/27/41/204 |
TRANGA |
An Tranga
Tranga
Tranga
Tranga |
Norman Macdonald
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A small sharp point of land on the shore of Bhernera Bheag, the portion between high and low water mark is composed of sand and stratafied rock. |
|
OS1/27/41/205 |
CLEIGEIREAN |
Na Cleagarain
Cleigeirean
Cleigeirean
Cleigeirean |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
Four small isolated stratafied, low water rocks, at the mouth of Loch Roag, some of these rocks can be seen at ordinary tides and the others at spring tides. |
|
OS1/27/41/205 |
CRUITIR |
Cruther
Cruitir
Cruitir
Cruitir |
Norman Macdonald
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A large isolated, stratafied rock at high water mark, and about 670 yards East of Bhearnaraidh Bheag, at high water mark there are three small points of it to be seen but at low water it consists of two large rocks. |
|
OS1/27/41/206 |
TRAIGH AN TEAMPUILL |
Traighe an Teampull
Traigh an Teampuill
Traigh an Teampuill
Traigh an Teampuill |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round Bay at high water mark the portion between high and low water mark is low and composed of sand,
"Traigh an Teampuill" signifies Temple's Strand. |
|
OS1/27/41/206 |
BACA MOR |
Baca Mor
Baca Mor
Baca Mor
Baca Mor |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small low hill of rocky and sandy pasture, there is a portion of this hill stratafied.
Baca Mor signifies Big Mound. |
|
OS1/27/41/207 |
SGEIR NA COISE |
Sgeir na Cois
Sgeir na Coise
Sgeir na Coise
Sgeir na Coise |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stratafied rock which is connected with the shore at low water.
Sgeir na Coise signifies Foot Rock. |
|
OS1/27/41/207 |
SGEIR NA TRAGHAD |
Sgeir na Traid
Sgeir na Traghad
Sgeir na Traghad
Sgeir na Traghad |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
Two high water rocks, on the southern one of which, there is a little vegetation, the other is stratafied
Sgeir na Traghad signifies Strand Rock. |
|
OS1/27/41/208 |
TANGANAIS |
Thanganish
Tanganais
Tanganais
Tanganais |
Norman Macleod
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A long low hill of rocky arable pasture, and at the western base of which there is the ruin of a house. |
|
OS1/27/41/208 |
CIREABHAL |
Cirabhal
Cireabhal
Cireabhal
Cireabhal |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A high long and narrow rocky and arable hill, |
|
OS1/27/41/209 |
TEAMPULL BHEARNARAIDH BHEAG (Supposed Site of) |
Teampull Bhearnaraidh Bheag
Teampull Bhearnaraidh Bheag
Teampull Bhearnaraidh Bheag
Teampull Bhearnaraidh Bheag |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A Grave yard on a small sandy hill, in which there is neither vaults tombs or head stones, except one small enclosure on the east side of it about 3 feet high, this Grave yard is not enclosed, tradition says that there has been a Catholic Chapel in this place but there is no trace of it now.
Then. The name this site and the character are all conjectural. |
|
OS1/27/41/209 |
BEINN AN TEAMPUILL |
Beinn an Teampull
Beinn an Teampuill
Beinn an Teampuill
Beinn an Teampuill |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small low long and narrow hill of rocky pasture,
Beinn an Teampuill signifies Temple Hill. |
|
OS1/27/41/210 |
GOB BUAILE PHABANAIS |
Gob Buaile Phabanish
Gob Buaile
Phabanais
Gob Buaile Phabanais
Gob Buaile Phabanais |
Norman Macdonald
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A small sharp point of land, the shore here is low, and at low water mark there is seen a large portion of stratafied rock, which is connected with it. |
|
OS1/27/41/210 |
BUAILE PHABANAIS |
Buaile Phabanish
Buaile Phabanais
Buaile Phabanais
Buaile Phabanais |
Norman Macdonald
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A small rocky hill which is enclosed by a fence. |
|
OS1/27/41/211 |
GOB RUDHA ROSAL |
Gob Rudha Rosal
Gob Rudha Rosal
Gob Rudha Rosal
Gob Rudha Rosal |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round point of the sea shore, which is low rocky and mainly level. |
|
OS1/27/41/211 |
TRAIGH BUAILE PHABANAIS |
Traighe Buaile Phabanish
Traigh Buaile Phabanais
Traigh Buaile Phabanais |
Norman Macdonald
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, the portion between high and low water mark is composed of stratafied rocks and boulders. |
|
OS1/27/41/212 |
GEODH' AN AOIL |
Geodh an Aol
Geodh' an Aoil
Geodh' an Aoil
Geodh' an Aoil |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round creek or indentation of sea shore, the portion between high and low water mark is composed of boulders.
Geodh' an Aoil signifies Lime Creek |
|
OS1/27/41/212 |
RUDHA ROSAL |
Rudha Rosal
Rudha Rosal
Rudha Rosal
Rudha Rosal |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky hill which forms a headland, on which is a trigt station. |
|
OS1/27/41/213 |
GEODHA NA CLOICH |
Geodh na Cloich
Geodha na Cloiche
Geodha na Cloich
Geodha na Cloich |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore which is dry at low water, and composed of boulders, the shore here is rather high and rocky.
Geodha na Cloich signifies Stone Creek. |
|
OS1/27/41/213 |
BUAILE A CHRABHAIDH |
Buaile a Cramhie
Buaile a Chrabhaidh
Buaile a Chrabhaidh
Buaile a Chrabhaidh |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small point of land on the sea shore, where the people collect sheep, there is an enclosure at it, the shore here is rather high and rocky.
Buaile a Chrabhaidh" signifies Devotion Fold |
|
OS1/27/41/214 |
GEODH' A CHRABHAIDH |
Geodh Cramhie
Geodh' a Chrabhaidh
Geodh' a Chrabhaidh
Geodh' a Chrabhaidh |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A narrow deep creek or indentation of the sea shore, the portion between high and low water mark is composed of stratafied rock and boulders, the shore is rather high and rocky.
Geodh' a Chrabhaidh signifies Devotion Creek. |
|
OS1/27/41/214 |
GEODHA NAN GOBHAR |
Geodh na Gobhair
Geodha nan Gobhar
Geodha nan Gobhar
Geodha nan Gobhar |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow deep creek or indentation of the sea shore, which is rather high and rocky.
Geodha nan Gobhar signifies Goats Creek. |
|
OS1/27/41/215 |
STACA NAM BIAST |
Staca na Beast
Staca nam Biast
Staca nam Biast
Staca nam Biast |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small isolated stratafied rock seen at high water mark, but at low water mark, it is nearly connected with the shore.
Staca nam Biast signifies Beasts Rock. |
|
OS1/27/41/215 |
BRAIGHE NAN STACANNAN |
Bra na Stacanain
Braighe nan Stacannan
Braighe nan Stacannan
Braighe nan Stacannan |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large portion of stratafied rock, between high and low water mark, there are also some high water rocks at this place.
Braighe nan Stacannan signifies Rocks Upper Part. |
|
OS1/27/41/216 |
MOL MOR |
Moll Mor
Mol Mor
Mol Mor
Mol Mor |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large portion of shingle and stratafied rock, between high and low water mark, it forms a small bay or creek at high water mark.
"Mol Mor signifies Large Beach. |
|
OS1/27/41/216 |
SGEIR A MHOIL MHOIR |
Sgeir Mhiul Mhor
Sgeir a Mhoil Mhoir
Sgeir a Mhoil Mhoir
Sgeir a Mhoil Mhoir |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stratafied rock seen at low water mark, and around which are several other low water rocks.
Sgeir a Mhoil Mhoir signifies Large Beach Rocks. |
|
OS1/27/41/217 |
GEODHA THIARSBURAIDH |
Geodh Thirsbuire
Geodha Thiarsburaidh
Geodha Thiarsburaidh
Geodha Thiarsburaidh |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small but long and narrow creek, or indentation of the sea shore, which is low and level and composed of boulders. |
|
OS1/27/41/217 |
TIARSBURAIDH NA PEGHINN A S'IAR |
Thisbuire Peighinn a Shiar
Tiarsburaidh na Peghinn a s'Iar
Tiarsburaidh na Peghinn a s'Iar |
Norman Macdonald
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small low round point of shore at high water mark, the shore around is low level and rocky, |
|
OS1/27/41/218 |
LOCH MOR A GHEARRAIDH |
Loch Mor a Ghearaidh
Loch Mor a Ghearraidh
Loch Mor a Ghearraidh
Loch Mor a Ghearraidh |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small fresh water loch, which forms two in summer connected with each other into which runs a small nameless stream and out of which flows another into the sea,
Loch Mor a Ghearraidh signifies Shealings Big Loch |
|
OS1/27/41/218 |
BUAILE CHUINNAIS |
Buaile Chuinnish
Buaile Chuinnais
Buaile Chuinnais
Buaile Chuinnais |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small point of shore at high water mark, it is said to have been at one period enclosed, though no trace of a fence can be seen at present, the shore at this place is low level and rocky. |
|
OS1/27/41/219 |
PHEGHINN A S'IAR |
A Peighinn Shiar
Pheghinn a s'Iar
Pheghinn a s'Iar
Pheghinn a s'Iar |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A long narrow hill, of rocky heathy pasture on which is a trigt station,
Pheghinn a s'Iar signifies Nest Penny. |
|
OS1/27/41/219 |
SGEIR CHUINNAIS |
Sgeir Chuinish
Sgeir Chuinnais
Sgeir Chuinnais
Sgeir Chuinnais |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large portion of the sea shore, between high and low water mark, which is composed of high water rocks some of which are stratafied, and boulders. |
|
OS1/27/41/220 |
MOL CHUINNAIS |
Moll Chuinish
Mol Chuinnais
Mol Chuinnais
Mol Chuinnais |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small portion of stratified rocky shore, which is connected with Sgeir Chuinnais, and is between high and low water mark. |
|
OS1/27/41/220 |
RUDHA CHUINNAIS |
Rudha Chuinish
Rudha Chuinnais
Rudha Chuinnais
Rudha Chuinnais |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow point of the sea shore, at high water it is low and level but rocky and stratified. |
|
OS1/27/41/221 |
FAING |
Fang
Fhaing
Faing
Faing |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round point of the sea shore, where people collect sheep.
Faing signifies Sheep pen |
|
OS1/27/41/221 |
CARN NA BEISTE |
Carn na Beast
Carn na Beisd
Carn na Beiste
Carn na Beiste |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round rocky heathy hill, but on which there is no Cairn.
Carn na Beiste signifies Beast's Cairn. |
|
OS1/27/41/222 |
CNOC ARCABOL |
Cnoc Aracabol
Cnoc Arcabol
Cnoc Arcabol
Cnoc Arcabol |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round rocky hill, |
|
OS1/27/41/222 |
CARNAN BHIA |
Carnan Bhea
Carnan Bhia
Carnan Bhia |
Norman Macdonald
John Morrison
Donald Murray |
017 |
A large round hill of rocky and arable pasture, but on which there is no Cairn. |
|
OS1/27/41/223 |
SGEIR ILLE PHARRA' MHOIR |
Sgeir Ille Bhare Mhor
Sgeir 'ille Phara Mhoir
Sgeir Ille Pharra' Mhoir
Sgeir Ille Pharra' Mhoir |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stratafied rock which is connected with the shore at low water mark,
Sgeir Ille Pharra' Mhoir signifies Big Peter's Rock. |
|
OS1/27/41/223 |
TORDAL |
Todal
Tordal
Tordal |
Norman Macdonald
John Morrison
Donald Murray |
017 |
A large rocky arable hill on which is a trigt station, it extends from the northern to the southern shore of Bhearnaraidh Bheag, and is the largest hill on it. |
|
OS1/27/41/224 |
SGEIR FHADA |
Sgeir Fada
Sgeir Fhada
Sgeir Fhada
Sgeir Fhada |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A long stratafied rock, which is connected with the shore at low water mark, it projects out for a considerable distance
Sgeir Fhadar signifies Long Rock. |
|
OS1/27/41/224 |
TRAIGH BHEAG THANGANAIS |
Traighe Bheag Thananish
Traigh Bheag Thanganais
Traigh Bheag Thanganais
Traigh Bheag Thanganais |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donal Murray |
017 |
A small round Bay in Caolas Bhearanaith Bhig, the portion between high and low water mark is composed of stratafied rock and boulders, |
|
OS1/27/41/225 |
RUDH' AN TIGH SHAILLIDH |
Rudha an Tigh Saillie
Rudh' an Tigh Shaillidh
Rudh' an Tigh Shaillidh
Rudh' an Tigh Shaillidh |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A round point of the sea shore, which is low and level, and adjacent to which is an old house.
Rudh' an Tigh Shaillidh signifies Curing house Point. |
|
OS1/27/41/225 |
SGEIR A CHAOLAIS |
Sgeir a Caolas
Sgeir a Chaolais
Sgeir a Chaolais
Sgeir a Chaolais |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stratafied low water rock in Caolas Bhearnara Bheag, although it is disagreeable to navigators going in or out of this sound it is not dangerous, as there is plenty of water at either side of it for vessels to pass by.
Sgeir a Chaolais signifies Rock of the Sound. |
|
OS1/27/41/226 |
GOB THANGANAIS |
Gob Thanganish
Gob Thanganais
Gob Thanganais
Gob Thanganais |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round low rocky point of the sea shore, |
|
OS1/27/41/226 |
SGEIR A LIN |
Sgeir a Lion
Sgeir an Lin
Sgeir a Lin
Sgeir a Lin |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small isolated rock seen at low water mark, it is stratafied and is nearly connected with the shore.
Sgeir a Lion signifies Net Rock. |
|
OS1/27/41/227 |
RUDHA NAN CORP |
Rudha na Corp
Rudha nan Corp
Rudha nan Corp
Rudha nan Corp |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small low point of the sea shore, around which there is scarcely any low water mark to be seen
Rudha nan Corp signifies Corpse Point. |
|
OS1/27/41/227 |
TOB GEODHA SHOLUIS |
Tob Ge Tholis
Tob geodh Sholuis
Tob Geodha Sholuis
Tob Geodha Sholuis |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large round creek or indentation of the sea shore, into which runs a small nameless stream. There are the ruins of several houses on the edge of this creek, the shore here is low and level. |
|
OS1/27/41/228 |
IOLAINN MHOR |
An Iolin Mhor
Ioluinn Mhor
Iolainn Mhor
Iolainn Mhor |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small sharp point of the sea shore, the portion between high and low water mark is composed of stratafied rock.
Iolainn Mhor signifies Big Corn Park. |
|
OS1/27/41/228 |
CNOC GEODHA SHOLUIS |
Cnoc Geo Tholish
Cnoc geodh Sholuis
Cnoc Geodha Sholuis
Cnoc Geodha Sholuis |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small arable hill, on which are two ruins.
Gnoc Geodha Sholuis signifies Light Creek Hill. |
|
OS1/27/41/229 |
GEUR PHORT |
An Ghiar Phort
An Geur Phort
Geur Phort
Geur Phort |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round bay at high water mark but is dry at low water, and the shore around it is low, mainly level and has the ruins of several houses on it, there is a large portion to be seen here between high and low water mark which is composed of boulders.
Geur Phort signifies Sharp Port |
|
OS1/27/41/229 |
IOLAINN |
An Iolin
Ioluinn
Iolainn
Iolainn |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow point of shore, which is very low level and rocky.
"Iolainn signifies Corn Yard |
|
OS1/27/41/230 |
GOB NA LICE |
Gob na Lic
Gob na Lice
Gob na Lice
Gob na Lice |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small prominent point of the sea shore which is low level and rocky,
Gob na Lice signifies Point of the Flag or Flat Rock. |
|
OS1/27/41/230 |
TOB NA CARRADH |
Tob na Carragh
Tob na Cara
Tob na Carradh
Tob na Carradh |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small Creek or Bay on the northern shore of Little Bhernna, the shore on it is low and level and composed of boulders,
Tob na Carradh signifies Fare Creek. |
|
OS1/27/41/231 |
IASGAIR |
An Iasgair
Iasgair
Iasgair
Iasgair |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rock about 15 feet high, and 4 feet square, standing upright, on the sea shore, between high and low water mark.
Iasgair signifies Fisher. |
|
OS1/27/41/231 |
DRISEAG |
Drisheag
Driseag
Driseag
Driseag |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small point of the sea shore at high water mark, the shore of which is low and rocky.
Driseag signifies Little Bramble or Briar. |
|
OS1/27/41/232 |
CAOLAS BHEARNARAIDH BHEAG |
Caolas Bhearnaraidh Bheag
Caolas Bhearnaraidh Bheag
Caolas Bhearnaraidh Bheag
Caolas Bhearnaraidh Bheag |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A long narrow channel, extending from East to West. It is about a mile in length and its greatest breadth is about 1/4 of a mile, it is one of the safest and most excellent harbours on this shore, and indeed it is the only harbourage from Scarp Island to Stornoway, it affords every facility for anchorage, and is resorted to by all the cod and ling fishing vessels, in case of storms being at sea, as they can go in and out of it with any wind, the prevailing winds in it are North, North West, and South, and the rise and fall of tides are from 10 to 14 feet. |
|
OS1/27/41/232 |
CURING HOUSE |
Fish House
Curing House
Curing House |
Norman Macdonald
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small house in which fish are cured. It is built of lime and stones slated, and in good repair |
|
OS1/27/41/233 |
BEARNARAIDH BHEAG OR LITTLE BERNERA |
Bhearnaraidh Bheag
Bearnaraidh Bheag or Little Bernera
Bearnaraidh Bheag or Little Bernera
Bearnaraidh Bheag or Little Bernera |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large Island in loch roag which is about 3/4 of a mile from East to west and about 1/2 a mile from north to south and around which are several small rocks which make it very dangerous for navigators. It is one of the best Islands in Lewis the greater portion of it consists of good pasture for sheep and Black Cattle
There were 12 families living on it at some period not very remote, there is a grave yard on the eastern end of it which is not enclosed, there is also a Fish House on its southern side which is occupied by the Stornoway Merchants for the purpose of Curing Cod and Ling. |
|
OS1/27/41/235 |
FLODAIDH |
Flodie
Flodaidh
Flodaidh
Flodaidh |
Duncan Maclennan
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large island, partly composed of rocky pasture, which is very good, and stratafied rock, the shore around it is very low and rocky, and at high water there are several isolated islands around it, but connected with it at low water. |
|
OS1/27/41/235 |
FLEADHA SGEIR |
Fluesgeir
Fleadhsgeir
Fleadha Sgeir
Fleadha Sgeir |
Duncan Maclennan
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
Several rocks, some of which are very high and steep, between Flodie Island and Berseay Island, at this place there appears several large and small rocks at low water, which makes the navigation very dangerous. |
|
OS1/27/41/236 |
SGEIR NAN SAOIDHEAN |
Sgeir na Saleag
Sgeir nan Saoidhean
Sgeir nan Saoidhean
Sgeir nan Saoidhean |
Duncan Maclennan
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A number of stratafied rocks and an Island, at high water some of which are isolated at high water but connected to Flodie at low water. |
|
OS1/27/41/236 |
CAOLAS FHLEADHA SGEIR |
Caolas Fleusgeir
Caolas Fhleadhsgeir
Caolas Fhleadha Sgeir
Caolas Fhleadha Sgeir |
Duncan Maclennan
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small sound between Flodie Island, and Fleusgeir which is very dangerous for vessels of any tonnage to pass through, it being full of isolated rocks, some of which do not appear but at extraordinary spring tides. |
|
OS1/27/41/237 |
STIOMAL A S'IAR |
Steimull Shiar
Stiomol S'iar
Stiomol a s'Iar
Stiomol a s'Iar |
Donald Maclennan
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A low flat point of shore at high water mark. |
|
OS1/27/41/237 |
STIOMAL A S'EAR |
Steimull Shear
Stiomol S'ear
Stiomol a s'Ear
Stiomol a s'Ear |
Donald Maclennan
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large beach, between high and low water mark and is composed of rocks, boulders and shingle. |
|
OS1/27/41/238 |
GEODHA GHAINMHICH |
Geodh Gainmheach
Geodha Ghainmheach
Geodha Ghainmhich
Geodha Ghainmhich |
Duncan Maclennan
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, the portion between high and low water mark is rocky and composed of boulders.
"Geodha Ghainmhich" signifies Sandy Creek |
|
OS1/27/41/238 |
RAMALA GEODHA |
Ramaliga
Ramalaigeodh
Ramala Geodha
Ramala Geodha |
Duncan Maclennan
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round creek or indentation of the sea shore, the portion between high and low water mark is composed of boulders. |
|
OS1/27/41/239 |
GEODH' DHENIGS |
Geodh Dhenigs
Geodh' Dhenigs
Geodh' Dhenigs |
Duncan Maclennan
John Morrison
Donald Murray |
017 |
A small creek in which there is no low water mark to be seen, the shore here is a little steep and rocky. |
|
OS1/27/41/239 |
PLADHA GEODHA |
Plaga
Pladhgeodh
Pladha Geodha
Pladha Geodha |
Duncan Maclennan
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A long narrow creek, the portion between high and low water mark is low, rocky, and composed of boulders. |
|
OS1/27/41/240 |
RUDHA DUBH |
Rudha Dhu
Rudha Dubh
Rudha Dubh
Rudha Dubh |
Duncan Maclennan
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small sharp point of land, which is very low and rocky
Rudha Dubh signifies Black Point |
|
OS1/27/41/240 |
BOC |
Boc
Boc
Boc
Boc |
Duncan Maclennan
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow sound between Flodie and Shanale, at high water mark but is dry at low water, and composed of boulders
Boc signifies Her or Buck Goat |
|
OS1/27/41/241 |
TAMNA |
Thamna
Tamna
Tamna |
John Morrison
Donald Murray
John Mackay |
017 |
A small island at high water, but it is connected with the shore at Flodie Island at low water, and on which there is but little vegetation. |
|
OS1/27/41/241 |
CNAPANNAN |
Na Cnapanain
Cnapannan
Cnapannan
Cnapannan |
Duncan Maclennan
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A number of stratafied rocks in Loch Roag, which are connected to each other at extraordinary spring tides
Cnapannan signifies Lumps |
|
OS1/27/41/242 |
BOGHA LEATHAINN |
Bogha Leathan
Bogha Leathan
Bogha Leathainn
Bogha Leathainn
Bogha Leathainn |
Duncan Maclennan
John Morrison
John Mackay
Donald Murray
Allan Ross |
017 |
A number of stratafied rocks, in Loch Roag seen only at low water mark,
Bogha Leathainn signifies Broad Rock. |
|
OS1/27/41/242 |
BOGHA NAN SAOIDHEAN |
Bogha na Saoidhean
Bogha nan Saoidhean
Bogha nan Saoidhean
Bogha nan Saoidhean |
Duncan Maclennan
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small isolated stratafied rock seen only at low water mark |
|
OS1/27/41/243 |
GEODH' A CHAPUILL |
Geodh a Chapnill
Geodh' a Chapuill
Geodh' a Chapuill
Geodh' a Chapuill |
Duncan Maclennan
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A long narrow creek or indentation of the sea shore of Hasgir Island, there is scarcely any low water mark to be seen in this creek.
Geodh' a Chapuill signifies Mare's Creek. |
|
OS1/27/41/243 |
THARS SGEIR |
Harsgeir
Harsgeir
Thars Sgeir
Thars Sgeir |
Duncan Maclennan
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small Island in Loch Roag, consisting partly of rocky pasture and partly stratafied rock, its shore is low and level, and is indented with three or four small creeks, there is always a very heavy sea around it when the wind flows from the north, |
|
OS1/27/41/244 |
SGEIR NA GALLA |
Sgeir na Galie
Sgeir na Galla
Sgeir na Galla |
John Smith
John Morrison
John Mackay |
017 |
An isolated stratafied low water rock, it is not dangerous in consequence of there being always a heavy swell on it which can be seen at the distance of five miles.
"Sgeir na Galla" signifies Female Dog's Rock |
|
OS1/27/41/244 |
CAOLAS THARS SGEIR |
Caolas Harsgeir
Caolas Harsgeir
Caolas Thars Sgeir
Caolas Thars Sgeir |
Duncan Maclennan
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A sound between Flodie and Harsgeir, and in which there is anchorage to be found, the fish resorting to it are cod, ling, lobsters and several other smaller kinds of fish the prevailing winds in it are from the N.N.W. & W. from which three points it blows 2/3 of the year, the rise and fall of the tides in it are from 10 to 16 feet |
|
OS1/27/41/245 |
PORT NA BUAILE RUAIDHE |
Port na Buaile Ruaidhe
Port na Buaile Ruaidhe
Port na Buaile Ruaidhe |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small cove in Tob na Muilne in which there is a crude, but strong and useful stone pen built, on which stores may be landed at high water or half tide, the greater portion of the fish taken along the Bernera Coast is landed here for cleansing.
Port na Buaile Ruaidhe signifies Red Fold's Harbour or Port |
|
OS1/27/41/245 |
TOB NA MUIL'NE |
Tob na Muile or Tob na Muilne
Tob na Muil'ne
Tob na Muil'ne |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, which is one of the best landing places in Bhernera for small boats,
Tob na Muil'ne signifies Mill Bay |
|
OS1/27/41/246 |
SGEIREAN ARD ISLEABHIG |
Sgeirean Ard Ishlabhig
Sgeirean Ard Islabhig
Sgeirean Ard Isleabhig
Sgeirean Ard Isleabhig |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A low ridge of flat rocks projecting into the sound of Bhearnera, |
|
OS1/27/41/247 |
MOL CHONOB |
Mhole Channop or Mol Chnap
Mol Chonob
Mol Chonob |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small beach of the sound of Bhernera, its strand is composed of small boulders, there are two small islands at its mouth. |
|
OS1/27/41/247 |
SGEIR NA MUIL'NE |
Sgeir na Muile
Sgeir na Muil'ne
Sgeir na Muil'ne
Sgeir na Muil'ne |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small reef of rocks which projects into the sound of Bhearnara, it is not so prominent as Sgeir Ard Isleabhig.
Sgeir na Muil'ne signifies Mill Rock |
|
OS1/27/41/248 |
SGEIR GHLAS MOL CHONOB |
Sgoir Glas Mhol a Channabh or Sgoir Glas Mhol Chonop
Sgeir Ghlas Mol Chonob
Sgeir Ghlas Mol Chonob |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small rocky island which produces good green pasture, it is low and level and easy of access. |
|
OS1/27/41/248 |
SGEIR MOL CHONOB |
Sgoir Mhola Channabh or Sgoir Mol Chonob
Sgeir Mol Chonob
Sgeir Mol Chonob |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small high water rock in Caolas Bhearnera, it is of a greyish color, |
|
OS1/27/41/249 |
GEODHA RUADH NA MUIGHEACHAN |
Geodha Ruadha na Muigheachan
Geodha Ruadh na Muigheachan
Geodha Ruadh na Muigheachan |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, its banks are low, and its strand rocky,
Geodha Ruadh na Muigheachan signifies Red Creek of the Churns |
|
OS1/27/41/249 |
MUIGHEACHAN |
Na Muigheachan
Muigheachan
Muigheachan
Muigheachan |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A few small rocks or projection of the shore which project into the sea at high water, they are low level and inconsiderable.
Muigheachan signifies Churns |
|
OS1/27/41/250 |
GOB CHADHA GEODHA |
Gob Chadhageodha
Gob Chadhageodha
Gob Chadha Geodha
Gob Chadha Geodha |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small point of land or headland, which is low and level, with a few bold rocks projecting into the sea, which are visible at low water. |
|
OS1/27/41/250 |
CADHA GEODHA |
Cadhageodha
Cadhageodha
Cadha Geodha
Cadha Geodha |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small creek or indentation of the sea shore, the banks of which are low and its bed is rocky. |
|
OS1/27/41/251 |
STUIGH |
Stiuie or Stuidh
Stuigh
Stuigh |
John Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A long, low neck of land, at the Eastern entrance of Caolas Barnery, it lies N & S and appears to have been formerly an island, there is the site of a building on its northern end, there are a few stones at the foundation still visible at the south east of what appears to have been the building, there are also a few scattered stones around the place for the most part buried in the soil. Tradition is entirely silent respecting its, use, or the date of its erection but is generally conjectured that it was built about the year 1240 either by the invading Dane or Native built as a place of defence. |
|
OS1/27/41/251 |
BOGHA CHARMAIG |
Bogha Charamig
Bogha Charmaig
Bogha Charmaig |
John Macdonald
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stratafied low water rock, on which there is generally a very heavy swell at low water, which causes it not to be very dangerous as it can be seen at a distance. |
|
OS1/27/41/252 |
MOL CHROTHAIR |
Mol Chroir
Mol Chroir
Mol Chrothair |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small portion of shore which is composed of boulders and shingle and stratafied rocks jutting out at low water mark;_
Mol Chrothair signifies Croir Beach. |
|
OS1/27/41/252 |
SGEIREAN NA STUIGHE |
Sgeirean na Stuie or Sgeirean na Stuighe
Sgeirean na Stuighe
Sgeirean na Stuighe
Sgeirean na Stuighe |
Murdo Macdonald
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A reef of bold stratafied rocks which can be seen at half tide, |
|
OS1/27/41/253 |
MOL NA STUIGHE |
Mol a Stuie or Mol na Stuighe
Mol na Stuighe
Mol na Stuighe
Mol na Stuighe |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small low rugged Beach the portion between high and low water mark is chiefly composed of boulders and stratafied rocks, it is a tolerably good landing place, |
|
OS1/27/41/253 |
RUINN NA H-IOLAINNE MOIRE |
Rudha Uileam Mhora or Roinn na Ioluinn Moire
Roinn na Ioluinne Moire
Roinn na h-Iolainne Moire
Roinn na h-Iolainne Moire |
Murdo Macdonald
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small point of land or headland, which is low and smooth and rocky seaward,
Roinn na h Iolainne Moire signifies Big Corn Yard Point |
|
OS1/27/41/254 |
MOL AN UILLT |
Mol an Uilt
Mol an Uillt
Mol an Uillt |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small rocky beach, at the head of Tob an Uilt, where small boats can land, it is composed of boulders shingle and a few stratafied rocks and into which runs a stream.
Tob an Uillt signifies Stream Beach |
|
OS1/27/41/254 |
SGEIR MOL AN UILLT |
Sgeir Mol an Uillt
Sgeir Mol an Uillt
Sgeir Mol an Uillt
Sgeir Mol an Uillt |
John Morrison
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small low water rock in Tob an Uillt, it is not visible at high water but can be seen at half tide.
Sgeir Mol an Uillt signifies Stream Beach Rock. |
|
OS1/27/41/255 |
MOL A LODAIN |
Mol an Lodain
Mol a Lodain
Mol a Lodain |
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small portion of the shore which is level and low and the portion between high and low water mark is composed of boulders and stratafied rocks, and is convenient for small boats to land on,
Mol a Lodain signifies Pool Beach, |
|
OS1/27/41/255 |
TOB MOL AN UILLT |
Tob Mol an Uillt
Tob Mol an Uillt
Tob Mol an Uillt
Tob Mol an Uillt |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small creek, in which is a small low water rock, the water in it is tolerably deep and its anchorage is considered good.
Tob Mol an Uillt signifies Stream Beach Creek. |
|
OS1/27/41/256 |
GOB CHUMHA GEODHA |
Gob Coungesodh or Gob Chumhageodha
Gob Chumha Geodha
Gob Chumha Geodha |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky point of land or headland, the shore here though low, is bold and rugged.
"Gob Chumha Geodha" signifies Sorrow or Mourning Creek Point |
|
OS1/27/41/256 |
RUDHA THOROB |
Rudha Harob or Rudha Thorob
Rudha Thorob
Rudha Thorob |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small low and tolerably prominent point of land or headland on the shore of Bhearnara Island, |
|
OS1/27/41/257 |
CUMHA GEODHA |
Coungeodh or Cumghaeodh
Cumhageodha
Cumha Geodha
Cumha Geodha |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small low rocky creek or indentation of the sea shore, it is too small and rocky to be of any importance
Cuma Geodha signifies Mourning Creek |
|
OS1/27/41/257 |
CAOLAS EUGHLAIM |
Caolas Eulam or Caolas Eughlain
Caolais Eughlaim
Caolas Eughlaim
Caolas Eughlaim |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small narrow sound between Eulan, and Bhearnara Island, in which there are a number of small low water rocks, but which do not prevent small boats from sailing through it in perfect safety. |
|
OS1/27/41/258 |
SGEIREAN CAOLAS EUGHLAIM |
Sgeirean Caolas Eulam or Eughlam
Sgeirean Caolas Eughlaim
Sgeirean Caolas Eughlaim
Sgeirean Caolas Eughlaim
Sgeirean Caolas Eughlaim |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A number of low water rocks in Caolas Eulam, there is one of them a little above high water, none of these rocks interfere with the navigation of this sound. |
|
OS1/27/41/258 |
EUGHLAM |
Eulam
Eughlam
Eughlam
Eughlam |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small green rocky island in the mouth of Loch Roag, it is one of the most conspicuous Islands on the Eastern Coast of Bearnaraidh owing to the greenness of its vegetation. |
|
OS1/27/41/259 |
SGEIR ROBIN |
Sgoir Robin
Sgeir Robin
Sgeir Robin |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A large reef of bold rugged rocks, which are to be seen at high water and are connected with the shore at low water, |
|
OS1/27/41/259 |
CAOLAS SGEIR ROBIN |
Caolas Sgeir Robin
Caolas Sgeir Robin
Caolas Sgeir Robin |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small Bay between Sgeir Robin and Stiuir the shore here is perpendicular but not more than 20 feet high. |
|
OS1/27/41/260 |
RUDHA NA STIUIRE |
Rudha na Stuir
Rudha na Stiur
Rudha na Stiuire
Rudha na Stiuire |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky headland, the shore here is low and that portion of it between high and low water mark is rugged and rocky.
Rudha na Stiuire signifies Rudder Point. |
|
OS1/27/41/260 |
STIUIR |
A Stuir
A Stiur
Stiuir
Stiuir |
Norman Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A narrow, cream colored ridge of rock, bearing a strong resemblance to a Rudder, and appears to be entirely different in its composant parts from any of the adjacent rocks.
Stiuir signifies Rudder |
|
OS1/27/41/261 |
AIRD ISLEABHIG |
Ard Ishalbhig
Ard Islabhig
Aird Isleabhig
Aird Isleabhig |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky heathy hill which forms a headland, it is low and partly arable, and forms the principal shelter of Tob na Muilne. |
|
OS1/27/41/261 |
BUAILE RUADH |
A Bhuaile Ruadh
A Bhuaile Ruadh
Buaile Ruadh
Buaile Ruadh |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small green arable hill which forms a headland, on which is a hut built of peat moss sods and stones, and is uninhabited.
Buaile Ruadh signifies Red Fold or Park. |
|
OS1/27/41/262 |
CNOC NA GEODHA RUAIDHE |
Cnoc na Geodha Ruaidh
Cnoc na Geodha Ruaidhe
Cnoc na Geodha Ruaidhe |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small hill of rocky heathy pasture,
"Conc na Geodha Ruaidhe" signifies Red Creek Hill. |
|
OS1/27/41/262 |
CNOC DHUGHAILL |
Cnoc Dhughaill
Cnoc Dhughaill
Cnoc Dhughaill |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small long hill of rocky pasture.
"Cnoc Dhughaill" signifies Dugald's Hill. |
|
OS1/27/41/263 |
CNOC THOROB |
Cnoc Horab or Cnoc Thorob
Cnoc Thorob
Cnoc Thorob |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A long narrow hill of rocky heathy pasture, it produces good moor pasture interspersed with large rocks. |
|
OS1/27/41/263 |
DROMANNAN CAOLAS EUGHLAIM |
Dromannan Caolas Eughaim
Dromannan Caolas Eughlaim
Dromannan Caolas Eughlaim
Dromannan Caolas Eughlaim |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A long narrow rocky heathy hill, it is of considerable size and composed of a number of rocky knolls. |
|
OS1/27/41/264 |
CNOC NA BUAILE RUAIDHE |
Cnoc na Buaile Ruaidhe
Cnoc na Buaile Ruaidhe
Cnoc na Buaile Ruaidhe |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A long narrow rocky heathy hill, it is low and produces good pasture.
Cnoc na Buaile Ruaidhe signifies Red Fold or Park Hill. |
|
OS1/27/41/264 |
CNOC BUAILE NEACAIL |
Cnoc na Buaile Nicol
Cnoc Buaile Neacail
Cnoc Buaile Neacail |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small round rocky heathy hill, it is high, very rocky and produces but little vegetation.
Cnoc Buaile Neacail signifies Nicol's Fold's Hill |
|
OS1/27/41/265 |
STEINE CAS |
Stac a Choss or An Stein Cas
An Stein Cas
Steine Cas
Steine Cas |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small long hill of rocky heathy pasture, it is low and wedge like and produces good moor pasture interspersed with rocks. |
|
OS1/27/41/265 |
CNOC A CHAIT |
Cnoc a Chait
Cnoc a Chait
Cnoc a Chait |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small round rocky knoll, which is of conical shape, and produces but little vegetation.
Cnoc a Chait signifies Cat Hill. |
|
OS1/27/41/266 |
CNOC UILLOR |
Cnoc Uiler
Cnoc Uillor
Cnoc Uillor |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small round rocky knoll in the village of Croer it is low, produces good pasture and has but few rocks on it. |
|
OS1/27/41/266 |
EORISHADAIR |
Eoirishadair
Eorishadair
Eorishadair |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small rocky heathy and arable hill. |
|
OS1/27/41/267 |
CNOC CHARRAMIG |
Cnoc Charamig
Cnoc Charamig
Cnoc Charramig
Cnoc Charramig |
Murdo Macdonald
John Macdonald
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small round rocky heathy hill, it has a few small patches of arable land, on it, and the rest produces good moor pasture. |
|
OS1/27/41/268 |
CREAG GHRIDE |
Creag Ghride
Creag Ghride
Creag Ghride |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small rocky and arable hill in the village of Chroer, |
|
OS1/27/41/268 |
BEINN PHRIS |
Beinn Phris
Beinn Phris
Beinn Phris |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small rocky heathy hill, its extent is small but its height is considerable, and it produces good pasture
Beinn Phris signifies Price Hill. |
|
OS1/27/41/269 |
CNOC AN TIGHE STAILE |
Cnoc an Tigh Stoile
Cnoc an Tighe Staile
Cnoc an Tighe Staile |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small rocky heathy hill, but on which there is no house,
Cnoc an Tighe Staile signifies Distillery Hill. |
|
OS1/27/41/269 |
BUAILE MHOR |
A Bhuaile Mhor
A Bhuaile Mhor
Buaile Mhor
Buaile Mhor |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A low rocky heathy hill, which is enclosed by lochs and fences.
Buaile Mhor signifies Big Fold or Park |
|
OS1/27/41/270 |
ALLT LOCH BUAILE ILLE CHALMOIR |
Allt Loch Buaile Ille Chalama
Allt Loch Buaile Ille Chalama
Allt Loch Buaile Ille Chalmoir
Allt Loch Buaile Ille Chalmoir |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small stream which runs out of Loch Buaile Ille Chalum into Tob Mol an Tuill, |
|
OS1/27/41/270 |
CROTHAIR |
Chroir
Croir
Crothair
Crothair |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small village of huts which are built of peat sods and stones and thatched with straw, this village consists of five groups of huts. |
|
OS1/27/41/271 |
LOCH NA BUAILE MOIRE |
Loch na Buaile Moire
Loch na Buaile Moire
Loch na Buaile Moire |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A long narrow fresh water loch which is nearly dry, and presents merely the appearance of a marsh.
Loch na Buaile Moire signifies Big Fold or Park Hlll. |
|
OS1/27/41/271 |
CNOC NA CLOICHE MOIRE |
Cnoc na Cloiche Moire
Cnoc na Cloiche Moire
Cnoc na Cloiche Moire |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A large long hill of rocky heathy pasture, it produces good moor pasture interspersed with large grey rocks.
Cnoc na Cloiche Moire" signifies Big Stone Hill |
|
OS1/27/41/273 |
LOCH BUAILE ILLE CHALMOIR |
Loch Buaile Ille Chalamoir
Loch Buaile 'ille Chalamoir
Loch Buaile Ille Chalmoir
Loch Buaile Ille Chalmoir |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small fresh water loch out of which runs Allt Loch Buaile Ille Chalamoir, it is tolerably long but very narrow particularly so about its centre. |
|
OS1/27/41/273 |
DRUIM TALAMH LEOID |
Druim Talamh Lod
Druim Talamh Leoid
Druim Talamh Leoid |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small hill, which is very rocky but produces good moor pasture,
Druim Talamh Leoid signifies Eminence of Mcleod's Ground. |
|
OS1/27/41/274 |
LODAN |
Lodhan
Lodan
Lodan |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A small loch into which the tide flows occasionally, it resembles a marsh more than a loch there being very little water in it,
"Lodan" signifies Little Pool. |
|
OS1/27/41/274 |
DRUIM NA CROTHADH |
Druim na Crodhadh
Druim no Crotha
Druim na Crothadh |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay |
017 |
A low flat hill of rocky heathy and arable pasture,
Druim na Crothadh signifies Sheep Fold Eminence |
|
OS1/27/41/275 |
SGEIR DHUBH MHOR |
Sgeir Dhubh Mhor
Sgeir Dhubh Mhor
Sgeir Dhubh Mhor |
John Smith
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A large rock in Loch Roag, a part of which is to be seen at high water,
Sgeir Dhubh Mhor signifies Big Black Rock. |
|
OS1/27/41/275 |
CNOC A LAIG GHLAIS |
Cnoc an Lag Glas or Cnoc an Luig Ghlass
Cnoc an Luig Ghlais
Cnoc a Laig Ghlais
Cnoc a Laig Ghlais |
Murdo Macdonald
John Morrison
John Mackay
Donald Murray |
017 |
A small rocky heathy and arable hill, it is low, and is composed of a number of rocky hillocks.
"Cnoc a Laig Ghlais signifies Green Hollow Hill. |
|
OS1/27/41/276 |
MAS SGEIR |
Masgeir
Mas Sgeir
Mas Sgeir
Mas Sgeir |
John Smith
John Mackay
John Morrison
Donald Murray |
017 |
A high stratified rock or island on which there is no vegetation, and scarcely any low water mark around it, it is very difficult to land on it, and appears to be connected with Paby Beag Island at a distance, in consequence of a large high water rock which is between it and Paby Beag Island,
Mas Sgeir signifies Base Bottom or End Rock. |
|
OS1/27/41/283 |
LAG ISGA MHOR |
Lag Isga Mhor |
Neil Macdonald, Tobson |
017 |
Point of Land
A small point of land in the South west side of Tob Valasie. It is low and flat, the beach of which is covered with boulders, or large round stones. |
|
OS1/27/41/283 |
LEIG BHEAG |
Leig Beag |
Neil Macdonald, Tobson |
017 |
Creek
A small creek or indentation of the sea shore in the south or west side of Tob Valasie - the young of the coal fish are taken here but not in great numbers. |
|
OS1/27/41/283 |
LEAG MHOR |
Leag Mhor |
Neil Macdonald, Tobson |
017 |
Creek
A small creek or indentation of the sea shore on the west side of Tob Valasie the young of the coal fish are sometimes taken here, but not in great numbers. |
|
OS1/27/41/284 |
LAINHRIG A GHOBHAINN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/284 |
PRIOGA MOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/284 |
SGEIR LAG ISGAMOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/285 |
ALLT LIANA CHREAGA' CORR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/285 |
ALLT LIANA CHREAGA' CORR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/285 |
LIANA CHREAGA' CORR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/286 |
LOCH RUADH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/287 |
EILEAN MHOR |
Eilean Mhor |
Murdo McDonald Breaclet |
017 |
This is a Small arable island, except a Small portion which lies on the west Side, having a few rocks Scattered over its Surface the pasture is very good for Sheep. The coast of this island is bold and rocky. Height of tides from twelve to fifteen feet - means - big island. |
|
OS1/27/41/287 |
|
|
|
|
|
[Page] 287
Plan 17.B Trace 1 List of Names collected by Miles Carbery C.A. [Civilian Assistant]
Parish of Uig
Object
Eilean Mhor - Island
[signed] M. Carbery
C.A. [Civilian Assistant]
8th Novr [November] 1850. |
OS1/27/41/288 |
SGEIR BHAN EILEAN RIGHSAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/289 |
SGEIR BHAN ROLLANIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/289 |
SGEIR BHAN RUDHA NA H-AIRDE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/290 |
GEODHACHAN GHASSUNN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/290 |
LOCH BEAG BHREACLEIT |
|
|
017* |
|
|
OS1/27/41/290 |
SGEIR NAN GEODHACHAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/291 |
RUDHA DUBH NA CREIGE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/291 |
TOB BUAILE NAN GOBHAR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/291 |
TOB NA CREIGE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/292 |
MEALL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/293 |
LOCH RUIG SANNDABHAT |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/295 |
LOCH NA CRICH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/296 |
ALLT NA CREIGE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/296 |
ALLT NA CREIGE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/296 |
LOCH NA CREIGE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/297 |
ALLT A RUDHA GHLAIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/297 |
ALLT A RUDHA GHLAIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/298 |
ALLT BUAILE NAN GOBHAR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/298 |
ALLT BUAILE NAN GOBHAR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/300 |
TOB BHALASAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/302 |
GREAT BERNERA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/303 |
GLEANN AN TOIB |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/303 |
PALLA NAN SLAT |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/304 |
ALLT GLEANN AN TOIB |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/304 |
ALLT GLEANN AN TOIB |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/307 |
GRUIGEAN GHASSUNN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/309 |
GEODHA NA CRICH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/309 |
MOL NAM FEANNAG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/309 |
RUDHA GEODHA NA CRICH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/310 |
GEODHA GAINMHAICH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/310 |
GOB MEALL THEARGAIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/310 |
RUDHA MOL NAM FEANNAG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/311 |
LOCH A CHIP |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/311 |
SGEIR A MHAIDE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/313 |
SEALABHAL THOBSUNN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/314 |
TOBSON |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/315 |
LOCH TANA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/316 |
GASSUNN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/316 |
GRAINN CHAILEAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/316 |
MEALL THEARGAIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/319 |
RUDHA GLAS NA CREIGE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/319 |
RUDHA MOR GLAS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/319 |
TOB MOR GLAS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/320 |
RUDHA BEAG GLAS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/323 |
STIUIR GEARRAIDH NAN DREANACH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/324 |
STIUIR SHEALABHAL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/325 |
SCHOOL HOUSE [Tobson] |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/325 |
TOBSUNN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/329 |
ALLT NAM BUAILTEAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/329 |
ALLT NAM BUAILTEAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/329 |
GEODHA NAN UAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/329 |
LOCH A CHNUIC |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/329 |
MOL A GHARAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/329 |
SGEIR NA CARRADH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/330 |
RUDHA NA BEISTE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/330 |
SGEIR RUADH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/331 |
PORT A BHATA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/332 |
SGEIR BHEAG LIONGAIM |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/332 |
SGEIR EITE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/332 |
SGEIREAN GLAS LIONGAIM |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/334 |
LEAC NA CEARDAICH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/335 |
GEODHA NA GAOITH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/335 |
GEODHACHAN BEAGA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/336 |
GEODH' A GHARAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/336 |
MULLACH A GHEARRAIDH RUAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/337 |
NUIGHLAISGEIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/337 |
SGEIR DHONNACHAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/339 |
AIRIDH ARD |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/339 |
GEODHA MOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/339 |
SITHEAN AN TOBHA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/340 |
GEODHA CHAOL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/340 |
LEAC AN TOBHA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/340 |
STAC AN SGOIRNAIN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/341 |
TRAIGH SHANNDIG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/342 |
RUDHA BEAG NA TRAGHAD |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/342 |
SGEIR BHEAG NA TRAGHAD |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/343 |
MOL NA' MUC |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/343 |
RUDHA NAN CAS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/344 |
SGEIR LEAC AN DUILISG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/345 |
GEODH' LEOIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/345 |
RUDHA NA H-IOLAINN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/345 |
SGEIR MHOR NA TRAGHAD |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/346 |
GEODH' AN TAOID |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/346 |
LAIMHRIG AN EISG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/347 |
RUDHA NAN UAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/347 |
STAC A GHEOIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/349 |
GREINAM |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/349 |
LEAC AN DUILISG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/349 |
TOB LATHACH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/350 |
GEODHA NA CALMAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/351 |
LEATHAD MO SHLEISNE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/351 |
TOB LIONGAIM |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/352 |
LOCH MOL NAN CAS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/352 |
MOL NAN CAS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/353 |
GEODH' AN TAIRBH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/353 |
MULLACH LEATHAD NA LEIGE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/354 |
GEODHA NAM BRADHTEAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/354 |
LEATHAD NA LEIGE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/355 |
LIONGAM |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/356 |
SGEIR A MHILL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/356 |
SGEIR DHUBH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/357 |
LEAC NA H-IOLAINN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/357 |
RUDH' AN IME |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/358 |
AIRIDH A 5' TAR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/359 |
RUDHA SHIARAM |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/359 |
SIARAM |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/360 |
LOCH MOL A GHARAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/360 |
MOL MOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/360 |
STAC EADAR DHA MHOL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/361 |
LOCH BHEIRABHAT |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/363 |
SGEIR MHEADHONACH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/363 |
SGEIR MHOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/364 |
LAG AN FHIATH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/364 |
SGEIR AN EUDAICH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/364 |
SRON A CHUSPAIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/365 |
ISGEAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/366 |
GEODH' UCSABHAIG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/366 |
LEAC AN T-SLAUCAIN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/367 |
LEAC BHUIDHE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/367 |
MOL AN EATHAIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/367 |
SGEIR GHLAS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/368 |
TRAIGH BHOSTAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/369 |
ALLATHODH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/369 |
ALLATHODH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/369 |
GEODH' AN DRUNGA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/370 |
GEODHA GRADHAICH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/370 |
LEAC A GHEINN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/370 |
RUDHAICHEAN BRATAIG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/373 |
POLL A ROIN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/373 |
RUDHA LIDHA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/374 |
GEODHA LIDHA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/374 |
SEARRAID BHEAG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/375 |
FEOIRLIG DHUILICH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/375 |
LIUMPAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/375 |
SEARRAID MHOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/376 |
GOB A CHLIBA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/376 |
PORT A CHLIBA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/380 |
SEARAIDEAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/381 |
ALLT LOCH AN TIGHEARN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/381 |
ALLT LOCH AN TIGHEARN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/381 |
MULLACH EISTOTAIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/384 |
RUDHA CHUINNIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/385 |
LOCH SGAL MANNUS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/385 |
TIGH A RUDHA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/387 |
UCSABHAIG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/388 |
GEODH' IAIN MHIC AONGHAIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/388 |
GEODHA NAM BAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/388 |
SGEIR REIBRIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/389 |
GIBE GEODHA BHEAG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/389 |
RUDHA GHIBE GEODHA BHEAG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/389 |
RUDHA GHIBE GEODHA MHOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/390 |
GEODHA NAN CALMAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/390 |
GIBE GEODHA MHOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/390 |
RUDH' AN T-SIABAIN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/391 |
ACAIRSAID SHLEIBHTE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/391 |
GEODH' SHLEIBHTE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/391 |
LEUMADAIR BEAG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/392 |
GEODH' AN T-SIABAIN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/392 |
GEODHA NAN GOBHAR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/394 |
GEODH' AN FHIODHA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/394 |
GEODHA MOIRE SHLEIBHTE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/394 |
LEUMADAIR MOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/394 |
SRON NA GEODHA MOIRE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/395 |
LOCH GEAL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/395 |
LOCH NA BA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/396 |
ALLT A LOCH GHIL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/396 |
ALLT A LOCH GHIL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/396 |
ALLT GARADH EIGEINEIG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/396 |
ALLT GARADH EIGEINEIG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/398 |
LOCH A GHILLE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/398 |
LOCH BUAILE A GHEOIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/398 |
SEANN GHEARRAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/399 |
GEARRAIDH NAN DREANACH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/399 |
SEALABHAL BHIORACH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/400 |
ALLT LOCH NA MUIL'NE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/400 |
ALLT LOCH NA MUIL'NE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/400 |
LOCH NA MUIL'NE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/400 |
LOCH NAN CAOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/401 |
ALLT LOCH A SGAIL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/401 |
ALLT LOCH A SGAIL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/401 |
LOCH A SGAIL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/402 |
SEALABHAL MHEADHONACH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/402 |
TALAMH MHIC THEOIL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/403 |
LAG NA CAILLICH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/403 |
LOCH AN TIGHEARN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/403 |
STIOGHA CHNAP |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/404 |
LOCH TALAMH MHIC MHAMEIN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/405 |
GEODH' A DUILISG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/405 |
MOL EUNAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/407 |
GEODHA NAN LUCH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/407 |
TRAIGH BHEAG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/407 |
TRAIGH MHOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/409 |
SGEIR BHEAG NAM FIASGAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/409 |
SGEIR MHOR NAM FIASGAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/410 |
RUDHA THAISGEIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/410 |
SGEIR A LUCHD |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/410 |
TOLL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/411 |
TANGANAIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/412 |
SGEIR NA COISE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/412 |
SGEIR NA TRAGHAD |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/412 |
TRAIGH AN TEAMPUILL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/413 |
GAISGEIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/413 |
TRANGA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/415 |
GEODH' AN TAIRBH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/415 |
SEILDEIM |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/416 |
RUDHA CAOL SHEILEAGADH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/416 |
SEILEAGADH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/416 |
STIOGHISGEIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/417 |
SGEIR A MHURAIN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/417 |
TRAIGH STIOGHISGEIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/418 |
SGEIR NA BA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/418 |
TRAIGH MHOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/419 |
GEIDEIM THIORAM |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/419 |
MOL GHRODAIG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/419 |
RUDHA THIARSBURAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/420 |
STACA DUBH THIARSBURAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/421 |
LOCH BEAG A GHEARRAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/421 |
STACA DUBH GHEIDEIM |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/422 |
GEODHA GHEIDEIM |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/422 |
SGEIR GHEIDEIM FHLIUCH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/423 |
GREINABOST MHOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/424 |
MOL GHREINABOST MHOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/424 |
SGEIREAN EILEAN FIR CHROTHAIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/425 |
GREINABOST BHEAG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/425 |
TRAIGH GHREINABOST BHEAG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/425 |
TRAIGH NA BA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/426 |
SGEIR NA COISE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/427 |
GOB BUAILE PHABANAIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/427 |
TRAIGH BUAILE PHABANAIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/428 |
GEODH' AN AOIL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/428 |
GOB RUDHA ROSAL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/428 |
RUDHA ROSAL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/429 |
GEIDEAM FHLIUCH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/429 |
GEODHA NA CLOICH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/430 |
GEODH' A CHRABHAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/430 |
GEODHA NAN GOBHAR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/430 |
STACA NAM BIAST |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/431 |
GEODHA THIARSBURAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/431 |
GEODHA THIARSBURAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/431 |
LOCH NOR A GHEARRAIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/431 |
TIARSBURAIDH NA PEGHINN A 'S IAR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/432 |
MOL MOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/432 |
SGEIR A MHOIL MHOIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/433 |
GOB NA LICE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/433 |
IASGAIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/434 |
IOLAINN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/434 |
TOB NA CARRADH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/435 |
RUDHA NAN CORP |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/435 |
SGEIR A UN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/435 |
TOB GEODHA SHOLUIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/436 |
GEUR PHORT |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/436 |
IOLAINN MHOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/437 |
GOB THANGANAIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/437 |
RUDHA AN TIGH SHAILLIDH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/437 |
SGEIR A CHAOLAIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/438 |
SGEIR FHADA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/438 |
SGEIR ILLE PHARRA' MHOIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/438 |
TRAIGH BHEAG THANGANAIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/439 |
TEAMPULL BHEARNARAIDH BHEAG (Supposed Site of) |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/440 |
TORDAL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/441 |
MOL CHUINNAIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/441 |
PHEGHINN A 5' JAR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/441 |
SGEIR CHUINNAIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/442 |
FAING |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/442 |
RUDHA CHUINNAIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/443 |
LITTLE BERNERA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/447 |
TAMNA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/448 |
GEODH A CHAPUILL |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/448 |
THARS SGEIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/449 |
SGEIR NAN SAOIDHEAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/450 |
STIOMAL A 5' EAR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/450 |
STIOMAL A S' TAR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/451 |
RUDHA DUBH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/452 |
GEODH' DHENIGS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/452 |
GEODHA GHAINMHICH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/452 |
PLADHA GEODHA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/452 |
RAMALA GEODHA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/453 |
RUDHA NA STIUIRE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/453 |
STIUIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/454 |
SGEIREAN CAOLAS EUGHLAIM |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/455 |
GOB CHUMHA GEODHA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/455 |
RUDHA THOROB |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/456 |
MOL A LODAIN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/456 |
SGEIR MOL AN UILLT |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/456 |
TOB MOL AN UILLT |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/457 |
MOL CHROTHAIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/457 |
RUINN NA H-IOLAINNE MOIRE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/457 |
SGEIREAN NA STUIGHE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/458 |
MOL AN UILLT |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/458 |
MOL NA STUIGHE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/459 |
STUIGH |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/461 |
GOB CHADHA GEODHA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/461 |
MUIGHEACHAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/462 |
GEODHA RUADH NA MUIGHEACHAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/462 |
SGEIR GHLAS MOL CHONOB |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/462 |
SGEIR MOL CHONOB |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/463 |
PORT NA BUAILE RUAIDHE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/463 |
SGEIR A CHAOLAIS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/463 |
TOB NA MUIL'NE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/464 |
MOL CHONOB |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/464 |
SGEIR NA MUIL'NE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/464 |
SGEIREAN ARD ISLEBHIG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/465 |
AIRD ISLEABHIG |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/467 |
STEINE CAS |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/471 |
ALLT LOCH BUAILE ILLE CHALMOIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/471 |
ALLT LOCH BUAILE ILLE CHALMOIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/472 |
LOCH NA BUAILE MOIRE |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/472 |
SGEIR ROBIN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/473 |
LODAN |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/474 |
LOCH BUAILE ILLE CHALMOIR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/475 |
SGEIR NA GALLA |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/476 |
SGEIR DHUBH MHOR |
|
|
017 |
|
|
OS1/27/41/477 |
HAS SGEIR |
|
|
017 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|