OS1/27/5/46

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
FEADAN A PHUINND Feadan Phuinnd
Feadan a' Phuinnd
Feadan a' Phuinnd
John Morrison
John McKay
Allan Ross
005 [situation] Flows from the centre of the plan towards the S.W. [South West] and falls into Amhuinn nan Cuig Peghinnean 70 chains S. [South] by E. [East] of Mealabost.
A small stream, which flows from the moors, near the West base of Tom Tip Top, and runs in a Southerly direction along a fence until it falls into Amhuinn Peghinnean. Signifies Pin Fold Stream
ALLT STIUDHACLAID Allt Stiudhaclaid
Allt Stiudhaclaid
Allt Stiudhaclaid
John Morrison
John McKay
Allan Ross
005 [situation] Flows from the South East section of the plan, into Amhuinn nan Cuig Peghinnan about 110 chains SS [South South] East of Mealabost.
A small stream, which flows off Blarnan Stearnag, and runs in a Southerly direction, for about 30 chains; it then changes its course to the West, till it falls into Amhuinn Cuig Peghinnean.

Continued entries/extra info

[page] 46
Parish of Barvas

[in left margin]
Form No. 136
Page
81
79

  Transcribers who have contributed to this page.

Bizzy- Moderator, eilthireach

  Location information for this page.