OS1/20/101/3

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
TORR BURN Torr Burn
Torr Burn
John Burnie
John Garroch
036 [Situation] Running S. W. [South West] in a winding direction & about [1/2] miles Nearly parallel with Graddock Burn.
A Small Stream or Burn taKing its Rise on the farm of Cuil, and Running in Westerly direction to its influx with "GraddocK Burn"
KNOCKTIM KnocKtim
KnocKtim
KnocKlinn
KnocKlinn
John Burnie
Robert Ferguson
Ainslies'Map 1820
Map of County
036 [Situation] About 1 1/2 miles N. W. [North West] of Craig. (house)
A Small hill on the farm of Cuil its surface Consists of RocKy heathy pasture. - The general pronounciation &. Spelling of this name is "KnocKtinn,"

Continued entries/extra info

Parish of KirKmabrecK -- [Page] 3
Form 136 Page
21 - Torr Burn
21 - Knocktim
Tòrr (Gaelic) A hill [etc]
Tor is also British & Signifies
the Same thing. -

  Transcribers who have contributed to this page.

Chr1smac -Moderator, Molly Miller

  Location information for this page.