OS1/16/4/1 |
ARD BEAG |
Àrd Beag |
Mr Finley Maclean
Mr Angus McLeod Road Inspector and Receiver of Wrecks Greep by Dunvegan |
009 |
This name is applied to a small knoll situated on the sea coast about ½ mile to the north of Ardmore House. Signifies "Little Height". Property of Capt. [Captain] A. Macdonald |
|
|
OS1/16/4/1 |
ARDMORE HOUSE |
Ardmore House
Ardmore |
Capt. [Captain] A. Macdonald Proprietor
Mr McInnes
Mr Finley Maclean
Black's map |
009 |
This name is applied to a house two stories in height with offices detached all slated and in good repair, situated adjacent to the height known as Ardmore. Property of Capt. [Captain] MacDonald Fasach House |
|
|
OS1/16/4/1 |
GREEP |
Greep |
Mr Finley Maclean
Mr Angus McLeod Road Inspector and Receiver of Wrecks Greep by Dunvegan |
009 |
This name is applied to a prominent height along the sea coast to the west of Trumpan. Property of Capt. [Captain] A Macdonald. Meaning obscure |
|
|
OS1/16/4/1 |
|
|
|
|
|
[Page] 1
County of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/1A |
ARDMORE POINT |
Ardmore Point |
Capt. [Captain] A. Macdonald Fasach House.
Estate plan of Vaternish by F. Chapman in possession of Capt. [Captain] Macdonald. |
009 |
The south end of a hilly promontory called "Àrd Mòr" projecting into Loch Dunvegan. |
|
|
OS1/16/4/1A |
|
|
|
|
|
[Page] 1a
County of Inverness -- Ph. [Parish] of Duirnish. -- Isle of Skye
[Page Signed] Alten Beamish Capt. [Captain ] RE [Royal Engineers] 1 Octr. [October] 1880 |
|
OS1/16/4/2 |
BLAR MHILLEADH-GARAIDH |
Blàr Mhilleadh-garaidh |
Mr. Finley Maclean
Mr. Donald Macdonald |
009 |
This name is applied to a battle field situated on the sea coast between the Knolls known as Ardmore and Ard beag - signifies the battle of the destruction of the dike. Tradition speaks of it as a sanguinary battle between the Clans MacLeods and Macdonalds of Uist. The burial given by the Macleods to their enemies who fell on that occasion was different from that which the highlanders generally give to brave opponents. The bodies it is said were ranged in a line by the side of a stone wall which stood near the scene of conflict and the wall thrown down upon them. Vide Statistical Account. |
|
|
OS1/16/4/2 |
CAVE [Ardbeg] |
Cave |
Capt. [Captain] A Macdonald
Mr McInnes
Mr Finley Maclean |
009 |
This name is applied to a cave situated in the face of a cliff adjacent to Ardbeag |
|
|
OS1/16/4/2 |
Site of CONFLICT between the Macleods and Macdonalds [Blar Mhilleadh-garaidh] |
Blar Mhilleadh-garaidh |
Mr Finley Maclean
Mr Donald Macdonald |
009 |
This name is applied to a battle field situated on the sea coast between the Knolls known as Ardmore and Ard beag - signifies the battle of the destruction of the dike. Tradition speaks of it as a sanguinary battle between the Clans MacLeods and Macdonalds of Uist. The burial given by the Macleods to their enemies who fell on that occasion was different from that which the highlanders generally give to brave opponents. The bodies it is said were ranged in a line by the side of a stone wall which stood near the scene of conflict and the wall thrown down upon them. Vide Statistical Account. |
|
|
OS1/16/4/2 |
|
|
|
|
|
[Page] 2
County of Inverness -- Ph. [Parish] of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/3 |
CHURCH (In Ruins)(In ruins) [Trumpan] |
Church (In ruins) |
Capt. [Captain] A Macdonald Fasach House
Mr McInnes Postmaster Stein
Mr Finley Maclean |
009 |
This name is applied to an old church. Situated in the district of Trumpan. It is roofless but most of the walls is still standing. Grave Yard in connection with it is still used. The history of this church seems to be completely lost. Vide "Statistical Account"
There is no doubt that this church was built before the Reformation, but we cannot ascertain if it was built previous to 1066. Consequently the character of writing adopted is German Text |
|
|
OS1/16/4/3 |
|
|
|
|
|
[Page] 3
Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/3 |
|
|
|
|
|
|
Church (In ruins) - German Text |
OS1/16/4/4 |
RUDHA DUBH |
Rudha Dubh |
Mr Finley Maclean
Mr Donald Macdonald |
009 |
This name signifies "Black Point" and is applied to a prominent rock. Situated on the sea coast adjacent and to the north of Trumpan |
|
|
OS1/16/4/4 |
SGOIR BEAG |
Sgoir Beag |
Mr Finley Maclean
Mr Donald Macdonald |
009 |
This name signifies "little rocks" and is applied to rocks situated near the sea coast in the district of Trumpan Proprietor Capt. [Captain] A. Macdonald. |
|
|
OS1/16/4/4 |
TRUMPAN |
Trumpan
Trumpan
Trumpan
Troumpan |
Captain A Macdonald
Mr McInnes Postmaster
Mr McLean Stein
Blacks map |
009 |
This name is applied to a district situated about ½ mile to the north east of Ardmore Bay. dwelling houses & offices all one storey high and thatched There is good arable and pasture land in this district Proprietor Captain A MacDonald Fasach House |
|
|
OS1/16/4/4 |
|
|
|
|
|
[Page] 4
Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/5 |
BEN HALISTRA |
Ben Halistra |
Mr. Finley Maclean
Mr Donald Macdonald |
009 |
This name is applied to a small hill. Situated about ½ mile to the west of Cnocbreac. "Property of Capt. [Captain] A Macdonald. |
|
|
OS1/16/4/5 |
SCHOOL [Geary] |
School
School
School |
Captain A Macdonald
Mr McInnes
Mr Maclean |
009 |
This name is applied to a school, situated in the district of Garrey. It is one storey high thatched and in ordinary repair. Education afforded the Gaelic language Average attendance about 12. Supported by the Gaelic School Society |
|
|
OS1/16/4/5 |
|
|
|
|
|
[Page] 5
Parish of Duirinish -- Isle of Skye
Beinn a`Ghobha - Cancelled By order John T. Hoban Ca [Civilian Assistant] 15.12.77. |
|
OS1/16/4/6 |
BEAD NA CLOICHE GLAISE |
Bead na Cloiche Glaise |
Mr Finley Maclean
Mr Donald Macdonald |
009 |
The name signifies "Cliff of the grey stone" and is applied to a cliff situated on the sea coast to the east of Garey. "Property of Captain A Macdonald" |
|
|
OS1/16/4/6 |
BEN GEARY |
Ben Geary
Bein Garrey |
Mr Finley Maclean Stein
Mr Donald MacDonald
Black's map |
009 |
This name is applied to a hill situated about ¾ of a mile to the east of Garry "Property of Capt. [Captain] A Macdonald |
|
|
OS1/16/4/6 |
GEARY |
Geary |
Captain A Macdonald
Mr McInnes Postmaster Stein
Mr Finley Maclean |
009 |
This name is applied to a district situated about 3 miles to the north of Stein. The dwelling houses are all one storey high, slated and in poor repair. " Property of Captain A Macdonald" |
|
|
OS1/16/4/6 |
|
|
|
|
|
[Page] 6
Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/7 |
BAD NAN NATHRAICHEAN |
Bad nan Nathraichean |
Mr Finley Maclean |
009 |
This name signifies "Serpents Cliff" and is applied to a Cliff situated on the sea coast to the east of Geary. 'Property of Capt. [Captain] A Macdonald'. |
|
|
OS1/16/4/7 |
CNOC-BREAC |
Cnoc-breac |
Mr Finley Maclean |
009 |
This name signifies 'spotted knoll' and is applied to a small district situated adjacent and south of Geary. "property of Capt. [Captain] A Macdonald' |
|
|
OS1/16/4/7 |
ABHUINN A' GHLINNE |
|
|
009 |
For authorities and description See 6 in N.B. [Name Book] Block 2 |
|
|
OS1/16/4/7 |
|
|
|
|
|
[Page] 7
Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/8 |
|
|
|
|
|
[Page] 8
[blank page] |
|
OS1/16/4/9 |
ARD MOR |
Ard Mòr |
Mr Finley Maclean
Mr Malcolm McInnis |
009 |
This name signifies "Big Height" and is applied to rising ground. Situated about one mile to the southwest of Trumpan. Property of Capt. [Captain] A Macdonald Fasach House. |
|
|
OS1/16/4/9 |
ROAG |
Roag
Roag
Roag |
Captain A Macdonald:
Mr. McInnes
Mr. Finley Maclean:
Mr. A McLeod, Greep. |
009 |
This name is applied to a narrow strip of Rock of considerable height. There is two natural arches passing threw it. Situated adjacent to Ardmore. Property of Capt. [Captain] A. Macdonald. |
|
|
OS1/16/4/9 |
|
|
|
|
|
[Page] 9
Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/10 |
CLETT |
Cleat
Cleat
Cleat
Clette |
Captain A Macdonald
Mr McInnes
Mr Finley Maclean
Black's map |
009 |
This name is applied to a small Island. Situated a short distance to the north-east of Mingay Island. Property of Capt. [Captain] A Macdonald. It is in the Ph. [Parish] of Duirinish. |
|
|
OS1/16/4/10 |
MINGAY ISLAND |
Mingay Island
Mingay Island
Mingay Island
Mingay |
Captain A Macdonald Fasach House
Mr McInnes Postmaster Stein
Mr Finley Maclean Stein
Black's map |
009; 015 |
This name is applied to an Island, situated about 2¼ miles to the west of Fasach House. Property of Capt [Captain] A Macdonald. It is in the Ph. [Parish] of Duirinish |
|
|
OS1/16/4/10 |
|
|
|
|
|
[Page] 10
Parish of Duirinish -- Isle of Skye
Clett - By order John T. Hoban Ca [Civilian Assistant] 15 Dec [December] 77 |
|
OS1/16/4/11 |
CNOC A' CHATHA |
Cnoc a' Chatha |
Mr. Finley Maclean
Mr. Donald Macdonald
Mr. Neil McInnis |
009 |
This name signifies knoll of the battle and is applied to a knoll situated at the Southern extremity of the district known as Trumpan. This spot is supposed to be the scene of conflict between the clans Macleods & Macdonalds where the latter were seized with a sudden panic and were completely routed. Mentioned in "Statistical Account" as "Blar Bhatternish" the "battle of Vaternish". No reliable account to be obtained concerning this battle. As it is a mere supposition that a battle was fought here, it is not considered advisable to include this note under this name. |
|
|
OS1/16/4/11 |
LOWER HALISTRA |
Lower Halistra
Lower Halistra
Lower Halistra |
Capt. [Captain] A Macdonald
Mr. McInnes
Mr. F. Maclean |
009 |
This name is applied to a small district situated adjacent and to the north-west of the district of Hallin dwelling houses & offices all one storey high thatched and in ordinary repair. Property of Captain A Macdonald Fasach House |
|
|
OS1/16/4/11 |
|
|
|
|
|
[Page] 11
County of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/11 |
|
|
|
|
|
|
Cnoc a' Chatha - Written beneath this entry - Supposed Site of Conflict between the Macleods & Macdonalds - crossed out on original page |
OS1/16/4/12 |
ARDMORE BAY |
Ardmore Bay
Ardmore Bay
Ardmore Bay |
Captain A Macdonald Fasach House
Mr McInnes Postmaster Stein
Mr Finley Maclean Stein |
009 |
This name is applied to a Bay. Situated adjacent to the height known as Ardmore about 4 miles to the north-west of Stein. |
|
|
OS1/16/4/12 |
CARNACH MOR |
Càrnach Mòr |
Mr Finley Maclean
Mr Donald Macdonald |
009 |
This name signifies "Rocky Height" and is applied to prominent rocks situated adjacent to Ardmore Bay. Property of Capt [Captain] A Macdonald |
|
|
OS1/16/4/12 |
LAG NAN TIGHEAN |
Lag nan Tighean |
Mr Finley Maclean
Mr Donald Macdonald |
009 |
This name signifies "hollow of the houses" and is applied to ruins, situated in a small hollow adjacent to Cnoc a' Chatha. Property of Capt [Captain] A Macdonald |
|
|
OS1/16/4/12 |
|
|
|
|
|
[Page] 12
County of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/13 |
UPPER HALISTRA |
Upper Halistra
Upper Halistra
Upper Halistra |
Capt. [Captain] A Macdonald
Mr. McInnes
Mr. F Maclean |
009 |
This name is applied to a small district. Situated adjacent to the Public Road and to the north of Hallin. Property of Capt. [Captain] A Macdonald |
|
|
OS1/16/4/13 |
HALLIN |
Hallin
Hallin
Hallin
Hallam |
Capt. [Captain] A Macdonald
Mr McInnes
Mr Maclean
Black's map |
009 |
This name is applied to a district situated about 1½ miles to the north of Stein. dwelling houses and offices all one storey high thatched and in middeling repair. Property of Capt [Captain] A Macdonald |
|
|
OS1/16/4/13 |
ALLT NA LINGE |
Allt na Linge |
Mr. Finley Maclean
Mr. Donald Macdonald |
009 |
This name signifies "The longue burn" and is applied to a small stream having the source about 1 mile to the north-east of Hallin. It flows in a westerly direction till it enters the burn known as "Allt na Claise Mòirs" |
|
|
OS1/16/4/13 |
|
|
|
|
|
[Page] 13
of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/14 |
AROS BAY |
Aros Bay
Aros Bay
Aros Bay
Aros Bay |
Capt. [Captain] A Macdonald
Mr McInnes
Mr Finley Maclean
Black's map |
009 |
This name is applied to a small Bay. Situated to the east of the district of Vaternish and adjacent to Gillen |
|
|
OS1/16/4/14 |
AROS BURN |
Aros Burn
Aros Burn
Aros Burn |
Capt. [Captain] A Macdonald
Mr McInnes
Mr Finley Maclean |
009 |
This name is applied to a stream having its source about 1 mile to the east of the district of Hallin it flows in a northerly direction till it enters Aros Bay |
|
|
OS1/16/4/14 |
GILLEN |
Gillen
Gillen
Gillen
Gillan |
Capt. [Captain] A Macdonald Fasach Hs [House]
Mr Mcinnes postmaster Stein
Mr Finley Maclean Stein
Black's map |
009 |
This name is applied to a small district. Situated adjacent to Aros Bay. The divers houses and offices are all one storey high thatched and in poor repair. Property of Capt. [Captain] A Macdonald |
|
|
OS1/16/4/14 |
|
|
|
|
|
[Page] 14
County of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/14 |
|
|
|
|
|
|
Aros Bay - Stump |
OS1/16/4/15 |
BEINN NA MOINTEICH |
Beinn na Mòinteich |
Mr. Finley Maclean
Mr. Neil McInnes Loch Bay |
009 |
This name is applied to a hill situated a short distance to the south-east of Dun Halllin. Signifies Hill of the Moss Capt. [Captain] A Macdonald Proprietor |
|
|
OS1/16/4/15 |
DUN HALLIN |
Dun Hallin |
Mr Finley Maclean
Mr Neil McInnes Loch Bay |
009 |
This name signifies "Hallin Fort" and is applied to a circular enclosure built of large stones thickness of wall about 10 feet height of wall about 12 feet Situated about ¼ mile to the east of Hallin. |
|
|
OS1/16/4/15 |
PORT CAIGIN |
Port Caigin
Port na Caig |
Mr. Finley Maclean
Mr. Neil McInnes Loch Bay
Black's map |
009 |
This name is applied to a small creek. Situated adjacent to the district of Lower Halistra. Signification obscure. |
|
|
OS1/16/4/15 |
|
|
|
|
|
[Page] 15
Parish of Duirinish - Isle of Skye
Dun Hallin - Fort (Remains of) has been crossed out - Cancelled to agree with Col. [Colonel] Bayley's memo dated 9 Sep [September] 1873. By order John T Hoban C.a. [Civilian Assistant] 23.1.77 |
|
OS1/16/4/15 |
|
|
|
|
|
|
Dun Hallin - Old English |
OS1/16/4/16 |
VATERNISH |
Vaternish
Vaternish
Vaternish
Vatternish
Vaternish |
Capt. [Captain] A Macdonald
Mr. McInnes
Mr. Finley Maclean
Black's map
Johnston's map |
005; 009; 010; 015; 016 |
This name is applied to a large district. Situated in the Parish of Duirinish but forming a separate parish Quoad Sacra being one of the recent Parliament erections. It is bounded on the west by Loch Bay and The Minch and on east by Loch Snizort. Property of Captain A. Macdonald Fasach House |
|
|
OS1/16/4/16 |
ALLT NA CLAISE MOIRE |
Allt na Claise Moire |
Mr Finley Maclean
Mr Donald Macdonald |
009 |
This name signifies "Big Gully" Burn and is applied to a stream having its source about ½ mile to the South west of the hill known as "Beinn Fhuar" It flows in a southerly direction till it enters the sea dividing the districts of Hallin and Upper & Lower Hallistra in its course. |
|
|
OS1/16/4/16 |
|
|
|
|
|
[Page] 16
Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/17 |
GLEBE [Vaternish] |
Glebe
Glebe
Glebe |
Revd [Reverend] D Johnson
Captn. [Captain] A Macdonald
Mr Fraser |
009 |
This name applies to a small inclosure of arrable land attached to the parish church in the district of Vaternish |
|
|
OS1/16/4/17 |
ALLT A' MHÈIRLICH |
|
|
009 |
For Authorities & description See Six Inch Name Book - Block No. [Number] 2 |
|
|
OS1/16/4/17 |
ÀRD DUBH |
|
|
009 |
For Authorities & description See Six Inch Name Book - Block No. [Number] 2 |
|
|
OS1/16/4/17 |
|
|
|
|
|
[Page] 17
Parish of Duirinish -- Isle of Skye
ABHUINN A' GHLINNE has been crossed out on original page |
|
OS1/16/4/18 |
CHURCH (Quoad Sacra) [Vaternish] |
Church (Quoad Sacra) |
Captn. [Captain] A Macdonald
Mr Fraser |
009 |
This name applies to a small edifice erected in the year 1829. Contains 450 sittings |
|
|
OS1/16/4/18 |
MANSE [Vaternish] |
Manse |
Captn. [Captain] A Macdonald
Mr Fraser |
009 |
This name applies to a neat building situated 2½ miles north of Stein built of stone slated two storey high and in good repair with Glebe land attached and all the necessary offices. |
|
|
OS1/16/4/18 |
SCHOOL [Vaternish] |
School (boys & girls) |
Revd [Reverend] D Johnson Vaternish
Mr Fraser School Master Vaternish
Capt. [Captain] A Macdonald Fasach House |
009 |
This name applies to a neat stone building two story high slated and in good repair a portion occupied by the School Master, this school is under the National Education Board common branches of education taught. Average attendance of boys and girls 60. |
|
|
OS1/16/4/18 |
|
|
|
|
|
[Page] 18
Parish of Duirinish -- County of Inverness
School (boys & girls) - "This school has been written on Plan in Sloped Roman - it not being the ph. school proper. The Ph. [Parish] School has been written in Roman Print" J.T.H |
|
OS1/16/4/18 |
|
|
|
|
|
|
School (boys & girls) - Sloped Roman Print
Church (Quoad Sacra) - Sloped R.P. [Roman Print]
Manse - "Sloped R.P." [Roman Print] |
OS1/16/4/19 |
ALLT FASACH |
Allt Fasach |
Capt. [Captain] A Macdonald Fasach House
Mr McInnes Postmaster Stein
Mr Finley Maclean Stein |
009; 015 |
This name is applied to a stream having its source about ¾ of a mile to the North East of Fasach House. It flows into the sea, passing Fasach House on the north side, and adjacent to it. Proprietor Capt. [Captain] A Macdonald Fasach House |
|
|
OS1/16/4/19 |
|
|
|
|
|
[Page] 19
County of Inverness -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/20 |
ALLT NA HARTAIG |
|
|
014 |
For authorities and description see 6 in [inch] N.B. [Name Book] Block 2 |
|
|
OS1/16/4/20 |
|
|
|
|
|
[Page] 20
Duirinish Ph. [Parish] |
|
OS1/16/4/21 |
ALLT NA LUACHRACH |
Allt na Luachrach |
Mr. P. McKinnon postmaster
Mr. Magnus Maclean, teacher |
014 |
This name signifies "The burn of the rushes" it rises about ½ mile north of Galtrigill and flows in an easterly direction and falls into Dunvegan Loch |
|
|
OS1/16/4/21 |
|
|
|
|
|
[Page] 21
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish
Allt Borrcraig - on original page but has been crossed out |
|
OS1/16/4/22 |
ALLT A' GHILLE |
Allt a Ghille |
Mr. P. McKinnon postmaster
Mr Magnus Maclean teacher |
014 |
This name signifies "The Lad's Burn" it rises about 1 mile to the southwest of Galtrigill and flows in a south easterly direction until it joins Allt Galtrigill |
|
|
OS1/16/4/22 |
SHEADER BURN |
Sheader Burn |
Mr. P. McKinnon postmaster
Mr Magnus Maclean teacher |
014 |
This name has its source a little to the south-west of Sheader through which it flows in a northeasterly direction and falls into Dunvegan Loch |
|
|
OS1/16/4/22 |
THE MANNERS STONE |
The Manners Stone |
Mr. P. McKinnon postmaster
Mr Magnus Maclean teacher |
014 |
A stone situated at Galtrigill - there is a tradition in the place that any one that commited a breach of etiquette had to sit on this stone which is said to possess the power to make them polite |
|
|
OS1/16/4/22 |
|
|
|
|
|
[Page] 22
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/23 |
GALTRIGILL |
Galtrigill
Galtrigill
Galtrigil
Galtrigil |
Mr. P. Mackinnon Postmaster Glendale
Mr. Magnus Maclean FC [Free Church] Schoolmaster Glendale
Black's map
Johnston's map |
014 |
This name is applied to a number of small crofters houses, they are in each case one story in height thatched and in indifferent repair Property of Dr. Martin Husabost by Dunvegan |
|
|
OS1/16/4/23 |
SHEADER |
Sheader |
Mr P Mackinnon Postmaster Glendale
Mr Magnus Maclean FC [Free Church] Glendale
Black's map
Johnston's map |
014 |
Applies to three crofters dwellings adjoining Galtrigill they are one story in height thatched & in ordinary repair. Property of Dr Martin |
|
|
OS1/16/4/23 |
|
|
|
|
|
[Page] 23
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/24 |
|
|
|
|
|
[Page] 24
[blank page] |
|
OS1/16/4/25 |
ALLT NA CAMALAIG |
Allt na Camalaig |
Mr. P. McKinnon postmaster
Mr. M. Maclean, teacher |
014 |
This name signifies "The Curling Burn" it rises in a piece of boggy ground about 1 mile north-west of Galtrigill and flows in an east and southerly direction until it joins " Allt Galtrigill" |
|
|
OS1/16/4/25 |
GALTRIGILL BURN |
Galtrigill Burn |
Mr. P. McKinnon postmaster
Mr. M. Maclean, teacher |
014 |
This name has its source on the north side of Ben Skriach it flows in a northeasterly direction and is joined by a number of small streams and falls into Loch Dunvegan |
|
|
OS1/16/4/25 |
|
|
|
|
|
[Page] 25
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/26 |
ALLT AN FHAMHAIR |
Allt an Fhamhair |
Mr. P McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, Teacher, Glendale, Isle of Skye |
014 |
This name signifies the "Giant's Burn" it rises in a piece of boggy land about ¾ of a mile north of Galtnigill, and flows in a north-easterly direction and falls into Loch Dunvegan. |
|
|
OS1/16/4/26 |
ALLT AN TOTA MHOIR |
Allt an Tota Mhòir |
Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, Teacher, Glendale, Isle of Skye |
014 |
This name signifies the "Burn of the Big Ruins", it rises near the same place as Allt an Fhaimar" and flows in a south easterly direction and falls into Loch Dunvegan. |
|
|
OS1/16/4/26 |
AM FAMHAIR |
Am Famhair |
Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, Teacher, Glendale, Isle of Skye |
014 |
This name signifies "The Giant" and is applied a perpendicular rock situated between High and Low W. [Water] Marks. There is a hole in it through which a small boat can pass. |
|
|
OS1/16/4/26 |
|
|
|
|
|
[Page] 26
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/27 |
|
|
|
|
|
[Page] 27
[blank page] |
|
OS1/16/4/28 |
BORERAIG |
Boreraig
Boreraig
Boreraig
Borrowrig
Borreraig |
Mr. J Campbell, Schoolmaster, Barruraig by Dunvegan
J. McAskill, Shepherd.
Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale
Black's map
Johnston's map |
014 |
Applies to a small district. Comprising a number of small Crofter's houses, they are in each case one storey in height, thatched and in ordinary repair. Property of Dr. Martin Casels by Dunvegan. |
|
|
OS1/16/4/28 |
SCHOOL [Boreraigj |
School
School |
Mr. J. Campbell, Schoolmaster, Barruraig by Dunvegan
J. McAskill, Shepherd. |
014 |
This is a thatched building and in ordinary repair. The average attendance is about 60, ordinary branch of English taught. The School-board grants five pounds a year towards its support. |
|
|
OS1/16/4/28 |
|
|
|
|
|
[Page] 28
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/29 |
CNOC FUAR |
Cnoc Fuar |
Mr. P. McKinnon, Postmaster
Mr. M. MacLean, Teacher |
014 |
This name signifies "The Cold Knoll" it is covered with H.P. [Highland Pine] and situated near the coast about ½ mile south of Borreraig. |
|
|
OS1/16/4/29 |
|
|
|
|
|
[Page] 29
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish
Beinn Ettow has been crossed out on original page
Allt Loraig has been crossed out on original page |
|
OS1/16/4/30 |
ALLT CNOC A' CHARNAICH |
Allt Cnoc a'Charnaich |
Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, Teacher, Glendale, Isle of Skye |
014 |
This name signifies "The Burn the Cairn Knoll", it rises about ½ mile to the west of Borreraig and flows in an easterly direction and is joined in its course by several small streams and falls into Dunvegan Loch. |
|
|
OS1/16/4/30 |
BORERAIG HOE |
Boreraig Hoe |
Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, Teacher, Glendale, Isle of Skye |
014 |
This name signifies "Hoe Bhoraraig" and is applied to a point of land situated at Borreraig, the greater part of it is covered with H.P. [Highland Pine] The property of William Martin Esq. Husabost, Isle of Skye. |
|
|
OS1/16/4/30 |
DUN BORERAIG |
Dùn Boreraig |
Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, Teacher, Glendale, Isle of Skye |
014 |
This name signifies "Borreraig Fort", it is stiuated near the coast ½ mile south of Borreraig, it is in ruins. |
|
|
OS1/16/4/30 |
|
|
|
|
|
[Page] 30
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish
DUN BORERAIG - Fort Remains of has been crossed out - Changed to agree with Col. [Colonel] Bayly's Memo Sep [September] 1873. By order John T. Hoban Ca [Civilian Assistant] 24.1.77 |
|
OS1/16/4/30 |
|
|
|
|
|
|
Dùn Boreraig - Old English |
OS1/16/4/31 |
BORERAIG BURN |
Boreraig Burn |
Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye.
Mr. Magnus MacLean, Teacher, Glendale, F.C.S. [Free Church School] Isle of Skye |
014 |
This name signifies "Borreraig Burn", it rises about 1 mile to the west of Borreraig and flows in an easterly direction and fall into Dunvegan Loch. |
|
|
OS1/16/4/31 |
GOB NA HOE |
Gob na Hoe |
Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye.
Mr. Magnus MacLean, Teacher, Glendale, F.C.S. [Free Church School] Isle of Skye |
014 |
This name signifies "Point of the Hoe" and is applied to a point of rocks situated on the coast near Borreraig. |
|
|
OS1/16/4/31 |
|
|
|
|
|
[Page] 31
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/32 |
|
|
|
|
|
[Page] 32
[blank page] |
|
OS1/16/4/33 |
ALLT TORAIG |
Allt Toraig |
Mr. P McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye.
Mr. Magnus Maclean, teacher, Glendale, F.C.S. [Free Church School] Isle of Skye |
014 |
This name signifies "the wishing burn", it flows in a north-easterly direction until it joins another small stream where it changes its name to Uig River. |
|
|
OS1/16/4/33 |
BEN ETTOW |
Ben Ettow |
Mr. P McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye.
Mr. Magnus Maclean, teacher, Glendale, F.C.S. [Free Church School] Isle of Skye |
014 |
This is a large hill situated about 1½ miles north of Glendale, it is covered with H.P. [Highland Pine] The property of Dr. [Doctor] Martin Esq, Husabost. |
|
|
OS1/16/4/33 |
|
|
|
|
|
[Page] 33
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish
BEINN ETTOW Cancelled, By order John. T. Hoban Ca [Civilian Assistant]
BEN ETTOW adopted By order John. T. Hoban Ca [Civilian Assistant] 15 Dec [Devember] 1877 |
|
OS1/16/4/34 |
|
|
|
|
|
[Page] 34
[blank page] |
|
OS1/16/4/35 |
|
|
|
|
|
[Page] 35
County of Inverness -- Isle of Skye
CNOC KEIL has been crossed out
CNOC BUIDH has been crossed out |
|
OS1/16/4/36 |
ALLT A' CHRO |
Allt a' Chro |
Mr. P McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. M. MacLean, teacher, Glendale, Isle of Skye |
014 |
This name signifies "Burn of the Sheepfolds" It rises in a piece of mossy ground and flows in a north and easterly direction until it joins Amhainn Uig. |
|
|
OS1/16/4/36 |
SCOVAL |
Scoval |
Mr. P McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. M. MacLean, teacher, Glendale, Isle of Skye
M. McAskill Gamekeeper |
014 |
This name is situated about ½ mile north of Glendale, it is covered with H. P. [Highland Pine] The properties of Dr. [Doctor] Martin Esq. and Sir J. MacPherson MacLeod. Meaning obscure. |
|
|
OS1/16/4/36 |
UIG RIVER |
Uig River |
Mr. P McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. M. MacLean, teacher, Glendale, Isle of Skye |
014; 015 |
This signifies "Uig River" it is called All Toraig until it joins another small stream, and flows in a south-easterly direction and falls into Dunvegan Loch. |
|
|
OS1/16/4/36 |
|
|
|
|
|
[Page] 36
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/37 |
UIG |
Uig |
Mr. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye.
John McCaskill, Glendale, Isle of Skye. |
014; 015 |
This name is applied to a few crofters houses situated on the west side of Loch Dunvegan, they are all one storey in height, thatched, and in fair repair. The property of Dr. [Doctor] Martin Esq., M.D. [Doctor of Medicine] Husabost, Isle of Skye. |
|
|
OS1/16/4/37 |
|
|
|
|
|
[Page] 37
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/38 |
|
|
|
|
|
[Page] 38
County of Inverness -- Ph. [Parish] of Duirinish -- Isle of Skye
Loch Bay - For Authorities and description see Six Inch Name Book Block No. [Number] 2.
Sgòrr a' Bhàgh has been crossed out and marked Cancelled By order John T. Hoban Ca. [Civilian Assistant] |
|
OS1/16/4/39 |
FASACH HOUSE |
Fasach House |
Captain A. MacDonald
Mr. McInnes
Mr. F MacLean |
015 |
This name is applied to the residence of Captain A. MacDonald Proprietor of Vaternish. It is 3 stories high. Slated and in excellent repair. Situated about ½ mile to the north of Stein. Property of Capt. [Captain] A MacDonald. |
|
|
OS1/16/4/39 |
LOCHBAY HOUSE |
Lochbay House
Bay House |
Captain A MacDonald
Mr. McInnes
Mr. F MacLean
Black's map |
015 |
This name is applied to a house two stories high, slated and in excellent repair. Situated about ¼ mile to the north-east of Stein "property of Capt. [Captain] A MacDonald. |
|
|
OS1/16/4/39 |
OANS |
Oans
Oans |
Captain A MacDonald
Mr. McInnes
Mr. F. MacLean
Black's Map |
015 |
This name is applied to a small knoll adjacent to Loch Bay about ¼ mile to the west of Lochbay House. Property of Capt. [Captain] A, MacDonald. |
|
|
OS1/16/4/39 |
|
|
|
|
|
[Page] 39
Ph. [Parish] of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/40 |
POST OFFICE [Stein] |
Post Office
Post Office
Post Office |
Captain A MacDonald
Mr. McInnes, Postmaster
Mr. MacLean |
015 |
This name is applied to a Sub P.O. [Post Office] Situated in Stein, Portree being the Post Office Town. There is an arrival and despatch daily, the former at 11.30 A.M. and the latter at 8 O.Clock A.M. The Post Runner meets the mail Jig at Fairy Bridge there receiving and delivering letters. |
|
|
OS1/16/4/40 |
RUDHA MAOL |
Rudha Maol |
Mr. MacLean |
015 |
This name signifies Bare Rock and is applied to a rocky point. Situated on the west side of Loch Bay at its northern extremity. Property MacLeod of MacLeod Dunvegan Castle. |
|
|
OS1/16/4/40 |
|
|
|
|
|
[Page] 40
Co. [County] of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye
Lodge has been crossed out - Not reqd [required] in Name Sheet |
|
OS1/16/4/41 |
BRAE STEIN |
Brae Stein
Brae Stein
Brae Stein |
Captain MacDonald
Mr. McInnes
Mr Finley MacLean |
015 |
This name is applied to a small district, situated about ¼ mile to the east of Stein. The dwelling houses are one storey high thatched and in ordinary repair. "Property of Capt. [Captain] A. MacDonald". |
|
|
OS1/16/4/41 |
CAMASLUSTA |
Camalusta
Camalusta
Camalusta |
Captain MacDonald
Mr. McInnes
Mr. McLean |
015 |
This name is applied to a small district, situated adjacent to Loch Bay, and about ½ mile to the south-east of Stein. The dwelling houses are one storey high, thatched and in poor repair. "Property of Capt. [Captain] A MacDonald, Fasach House. |
|
|
OS1/16/4/41 |
STEIN |
Stein
Stein
Stein
Stein |
Capt. [Captain] MacDonald, Fasach House
Mr McInnes, Postmaster Stein.
Mr. Finley MacLean, Stein
Black's map |
015 |
This name is applied to a small village. Situated adjacent to Loch Bay, and about 8 miles to the north of Dunvegan, the dwelling houses are one and two stories high, slated and in ordinary repair. Property of various persons. |
|
|
OS1/16/4/41 |
|
|
|
|
|
[Page] 41
County of Inverness -- Ph. [Parish] of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/42 |
LUSTA |
Lusta
Lusta
Lusta |
Captain A. MacDonald.
Mr. McInnes
Mr. Finley MacLean |
015 |
This name is applied to a small district, situated about ½ mile to the south-east of Stein. The dwelling houses are one storey high, thatched, and in poor repair. "Property of Captain A. MacDonald". |
|
|
OS1/16/4/42 |
SCHOOL [Stein] |
School
School
School |
Captain A. MacDonald
Mr. McInnes
Mr. MacLean |
015 |
This name is applied to a school, one storey high, slated and in ordinary repair situated adjacent to Stein Burn. Education afforded the ordinary branches. Supported by the Assembly Education Committee and School fees. Average attendance about 45. |
|
|
OS1/16/4/42 |
STEIN BURN |
Stein Burn
Stein Burn
Stein Burn |
Captain A MacDonald
Mr. McInnes
Mr. MacLean |
015 |
This name is applied to a stream having its source at the knoll known as Cnoc an Tobar.
It flows in a westerly direction till it enters Loch Bay adjacent to Stein. |
|
|
OS1/16/4/42 |
|
|
|
|
|
[Page] 42
Co. [County] of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/43 |
|
|
|
|
|
[Page] 43
County of Inverness -- Ph. [Parish] of Duirinish -- Isle of Skye
Beinn Carnack Bheag - Cancelled JTH
Airidh Nighean a' Pherson - Cancelled JTH
Cnoc a' Chrochaire - For Authorities and description see Six Inch Name Book - Block No. [Number] 2. Sheet 15/4 & Sheet 15
Aros Burn - Cancelled see p
Allt Cnoc nan Uan - For Authorities and description see Six Inch Name Book - Block No. [Number] 1 Sheet 15/4 & 16
Allt nan Suidheag - For Authorities and description see Six Inch Name Book - Block No. [Number] 1 Sheet 15/4 Sheet 16 |
|
OS1/16/4/44 |
BEINN CHARNACH MHOR |
Beinn Charnach Mhor |
Mr. Finley MacLean Stein |
015 |
This name signifies "Large Hill" and is applied to a hill situated about one mile to the east of Stein. "Property of Capt. [Captain] A. MacDonald, Fasach House" |
|
|
OS1/16/4/44 |
LUSTA BURN |
Lusta Burn
Lusta Burn
Lusta Burn |
Captain A. MacDonald
Mr. McInnes Postmaster Stein.
Mr. Finley MacLean Stein |
015 |
This name is applied to a stream, having its source a little to the north east of the hill known as "Beinn Falaisg". It flows in a westerly direction till it enters Loch Bay. |
|
|
OS1/16/4/44 |
|
|
|
|
|
[Page] 44
Co. [County] of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/45 |
BEINN BHEAG GHEAL |
Beinn Bheag Gheal |
Mr. Finley MacLean
Mr. Neil McInnes Loch Bay. |
015 |
This name signifies "The Little Fair Rock" and is applied to a small rocky knoll. Situated on the hill side known as "Beinn Charnaich Mhòir". "Property of Capt. [Captain] A. MacDonald". |
|
|
OS1/16/4/45 |
CRUN A' BHRAGHAD |
Crùn a' Bhràghad |
Mr. Finley MacLean
Mr. Neil McInnes Loch Bay |
015 |
This name signifies "Crown of the Incline" and is applied to a round knoll situated about ¼ mile to the south of Creagan Ban. "Property of Capt. [Captain] A MacDonald". |
|
|
OS1/16/4/45 |
CACHLAIDH A' CHIBIR |
Cachlaidh a' Chìbir |
Mr. Finley Maclean
Mr Neil McInnes Loch Bay |
015 |
This name signifies "The Shepherds Gate", and is applied to a small pass situated about ¼ mile to the south-east of Creagan Ban. Property of Capt. [Captain] A MacDonald. |
|
|
OS1/16/4/45 |
|
|
|
|
|
[Page] 45
Co. [County] of Inverness -- Ph. [Parish] of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/46 |
BEINN A' SGUMAIN |
Beinn a' Sgumain |
Mr. Finley MacLean |
015 |
This name signifies "Hill of the Stalk" and is applied to a hill situated about 1½ miles to the South-east of Stein. Property of Capt. [Captain] A MacDonald. |
|
|
OS1/16/4/46 |
BEINN FALAISGE |
Beinn Falaisge |
Mr.Finley MacLean Stein |
015 |
This name signifies "hill of the burnt heather" and is applied to a hill situated about one mile to the south-east of Stein. Property of Captain A MacDonald Fasach House |
|
|
OS1/16/4/46 |
LAG NAN CNAMH |
Lag nan Cnamh |
Mr. Finley MacLean |
015 |
This name signifies Hollow of the bones and is applied to a hollow situated between the hills known as Beinn Sgumain and Beinn Falaisge Property of Capt. [Captain] A. MacDonald. |
|
|
OS1/16/4/46 |
|
|
|
|
|
[Page] 46
Cp. [County] of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/47 |
BEINN BHUIDHE |
Beinn Bhuide |
Mr .Finley Maclean
M McInnis |
015 |
This name signifies "yellow hill" and is applied to a small hill situated about 2 miles to the east of Stein, adjacent to the ruins known as "Totahor". "Property of Capt. [Captain] A Macdonald Fasach House". |
|
|
OS1/16/4/47 |
CREAG GHLAS |
Creag Ghlas |
Mr Finley Maclean
Mr McInnis |
015 |
This name signifies "Grey Rock" and and is applied to a rock situated about 2 miles to the east of Stein, adjacent to the ruins known as "Totahor". "Property of Captain A Macdonald". |
|
|
OS1/16/4/47 |
TOTAHOR |
Totahor |
Finley Maclean Stein
M McInnes |
015 |
This name signifies "Hor's roofless hut", and is applied to ruins situated about two miles to the east of Stein. "Property of Capt. [Captain] A Macdonald" |
|
|
OS1/16/4/47 |
|
|
|
|
|
[Page] 47
Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/48 |
BEALACH BUIDHE |
Bealach Buidhe |
Mr Finley Maclean Stein
M McInnis |
015 |
This name signifies "Yellow Pass" and is applied to a small knoll situated to the west end of the hill known as "Beinn Falaisge". "Property of Capt. [Captain] A Macdonald" |
|
|
OS1/16/4/48 |
CARN CHALUIM |
Càrn Chaluim |
Mr. Finley Maclean
M McInnis |
015 |
This name signifies "Malcolm's Cairn" and is applied to a knoll situated a little to the North of the hill known as "Beinn Sgumain". "Property of Capt. [Captain] A Macdonald" |
|
|
OS1/16/4/48 |
CNOC AN TOBAIR |
Cnoc an Tobair |
Mr Finley Maclean
M McInnis |
015 |
This name signifies "Knoll of Well" and is applied to a small hill situated about one mile to the east of Stein. "Property of Capt. [Captain] A Macdonald" |
|
|
OS1/16/4/48 |
|
|
|
|
|
[Page] 49
Co. [County] of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/49 |
|
|
|
|
|
[Page] 49
Duirinish Ph. [Parish]
Allt Slugain Dheas - For authorities and description see 6in NB [Name Book] Block 2
Allt Slugain Meadhoin - For authorities and description see 6in NB [Name Book] Block 2 |
|
OS1/16/4/50 |
CNOC BUIDHE |
Cnoc Buidhe |
Mr. P. McKinnon, postmaster
Mr. Magnus Maclean teacher, Glendale, Isle of Skye |
015 |
This name signifies "Yellow Knoll" it is situated a little to the south of Husabost it is covered with H.P. [Highland Pine] The property of Dr [Doctor] Martin Esq. Husabost |
|
|
OS1/16/4/50 |
CNOC NA CILLE |
Cnoc na Cille |
Mr. P. McKinnon, postmaster
Mr. Magnus Maclean teacher, Glendale, Isle of Skye |
015 |
This name signifies "Churchyard Knoll" it is a small eminence situated near Husabost it is covered with fir and H.P. [Highland Pine] the property of Dr. [Doctor] Martin Esq. Husabost, Isle of Skye |
|
|
OS1/16/4/50 |
|
|
|
|
|
[Page] 50
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/51 |
HUSABOST |
Husabost
Husabost |
Dr. [Doctor] Martin Esq. proprietor and occupier
Mr P. McKinnon Postmaster Glendale Isle of Skye
Mr. Magnus Maclean teacher Glendale, Isle of Skye
Black's map |
015 |
This is an excellent farmhouse with offices detached it 2 storey high, slated and in first class order |
|
|
OS1/16/4/51 |
Site of BURIAL GROUND [Husabost] |
Site of Burial ground |
Foreman at Husabost
M Mcaskill, Gamekeeper Scornandaoine |
015 |
The site of an ancient burial ground, long since disused. No information could be gleaned if there had ever been a Chapel or Church in the vicinity |
|
|
OS1/16/4/51 |
|
|
|
|
|
[Page] 51
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/52 |
|
|
|
|
|
[Page] 52
[blank page] |
|
OS1/16/4/53 |
LOWER MILOVAIG |
Lower Milovaig |
Mr. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. John McCaskill, Crofter, Glendale, Isle of Skye |
020 |
This name applies to a few crofters houses situated on the west side of Loch Pooltiel. They are all one storey in height, thatched, (except one which is used as a storehouse) and in fair repair. The property of Sir John M. MacLeod
London. |
|
|
OS1/16/4/53 |
RISADAL |
Risidal |
Mr. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. John McCaskill, Crofter, Glendale, Isle of Skye |
020 |
This name is applied to a crofter's house situated on the east side of Loch Pooltiel about 1 mile from Glendale P.O. [Post Office] it is one storey in height, thatched and in fair repair. The property of Dr. [Doctor] Martin Esq. Husabost, Isle of Skye. |
|
|
OS1/16/4/53 |
SCHOOL [Upper Milovaig] |
School (For boys, girls) |
Mr. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. John McCaskill, Crofter, Glendale, Isle of Skye |
020 |
This school is situated in Upper Milovaig. It is supported by the Gaelic Association, the branches taught are reading, writing, and arithmetic, the average attendance is 45 scholars. |
|
|
OS1/16/4/53 |
|
|
|
|
|
[Page] 53
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/54 |
LOCH POOLTIEL |
Loch Pooltiel
Loch Pooltiel |
Mr. P. McKinnon.
Mr. J. McCaskill
Black's map |
014; 020 |
This loch is an arm of the sea, situated between Dunvegan and Milovaig Heads. There is a tradition in the place that a son of the King of Denmark was wrecked and drowned in the loch in a storm and that it is named after him. |
|
|
OS1/16/4/54 |
POLLOSGAN |
Pollosgan |
Mr. P. McKinnon.
Mr. J. McCaskill |
020 |
This name is applied to a few crofters houses, situated at the west side of Loch Pooltiel. The houses are all one storey in height, thatched (except one which is used as a corn mill) and in fair repair. The property of Sir John M MacLeod, London. |
|
|
OS1/16/4/54 |
SCORNANDAOINE |
Scornandaoine |
Mr. P. McKinnon.
Mr. J. McCaskill |
020 |
This name is applied to a house situated on the east side of Loch Pooliel, it is one storey in height, thatched and in fair repair. The property of Dr. [Doctor] Martin Esq. Husabost, Isle of Skye |
|
|
OS1/16/4/54 |
|
|
|
|
|
[Page] 54
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/54 |
|
|
|
|
|
|
Loch Pooltiel - Roman Capitals |
OS1/16/4/55 |
ALLT NA CRICHE |
Allt na Criche |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. M. Maclean, Teacher, F.C.S. [Free Church School] Glendale Isle of Skye |
020 |
This name signifies "The March Burn". It forms part of the boundary between Upper and Lower Milovaig, it flows in an easterly direction until it joins "Allt Mhor" |
|
|
OS1/16/4/55 |
RISADAL BURN |
Risadal Burn |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. M. Maclean, Teacher, F.C.S. [Free Church School] Glendale Isle of Skye |
014; 020 |
This rises between "Ettow" and "Scow Mheal" and flows in a south westerly direction and falls into Loch Pooltiel. |
|
|
OS1/16/4/55 |
SGEIR BHEAG |
Sgeir Bheag |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. M. Maclean, Teacher, F.C.S. [Free Church School] Glendale Isle of Skye |
020 |
This name signifies "Little Rock". It applies to a L.W.R. [Low Water Rock] situated near "Sgeir Mhor". |
|
|
OS1/16/4/55 |
SGEIR MHOR |
Sgeir Mhor |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. M. Maclean, Teacher, F.C.S. [Free Church School] Glendale Isle of Skye |
020 |
This name signifies "Big Rock". It is situated near the coast and in Loch Pooltiel. It is a H.W.R. High Water Rock] |
|
|
OS1/16/4/55 |
|
|
|
|
|
[Page] 55
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/56 |
ALLT MOR |
Allt Mòr |
Mr. P. McKinnon, Postmaster
Mr. M. MacLean, teacher |
020 |
This name signifies "Big Burn". It rises east from "Beinn Bhuidhe" and it flows in a northerly direction and falls into Loch Pooltiel. |
|
|
OS1/16/4/56 |
BEINN BHUIDHE |
Beinn Bhuidhe |
Mr. P. McKinnon, Postmaster
Mr. M. MacLean, teacher |
020 |
This name signifies "Yellow Hill". It is situated a little to the east of Upper Milovaig. It is covered with H.P. [Highland Pine] The property of Sir J MacPherson MacLeod London |
|
|
OS1/16/4/56 |
TRAIGH BHAN |
Tràigh Bhàn |
Mr. P. McKinnon, Postmaster
Mr. M. MacLean, teacher |
020 |
This name signifies "White Strand" and applies to a small bay situated near Upper Milovaig at the junction of Allt Mhor with Loch Pooltiel. |
|
|
OS1/16/4/56 |
|
|
|
|
|
[Page] 56
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/57 |
HAMARAMORE |
Hamaramore
Hamarra |
Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye
John McCaskill, crofter Glendale, Isle of Skye
Black's map |
020 |
This applies to an excellent farm-house with offices attached, it is two storeys in height, slated and in good repair. The property of Sir J. M. MacLeod, London. |
|
|
OS1/16/4/57 |
MEANISH |
Meanish |
Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye
John McCaskill, crofter Glendale, Isle of Skye
Black's map |
020 |
This name is applied to a house and point of land situated at Lower Milovaig: the house is 2 stories high, slated and in good repair, it is used as a store house. The property of Sir J. MacPherson MacLeod London. |
|
|
OS1/16/4/57 |
|
|
|
|
|
[Page] 57
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/58 |
THE LITTLE MINCH |
The Little Minch |
Admiralty Chart.
Black's map of Scotland
Johnston's map of Scotland |
009 |
The Channel between the Island of Skye, and the Mainland of the Island of Lewis, extending from Rudha Hunish, to its junction with the Atlantic Ocean. |
|
|
OS1/16/4/58 |
|
|
|
|
|
[Page] 58 |
|
OS1/16/4/58 |
|
|
|
|
|
|
The Little Minch - Roman Capitals |
OS1/16/4/59 |
GLASPHEINN |
Glaspheinn
Glaspheinn |
Peter McKinnon, Postmaster Glendale, Isle of Skye
Angus McNeill Skinidin, Dunvegan by Portree |
020 |
This name is applied to a district of small crofts and crofters houses, situate on the north side of Glen Dale. The dwellings are all one storey, thatched and in fair repair. Doctor Martin, Proprietor |
|
|
OS1/16/4/59 |
|
|
|
|
|
[Page] 59
Isle of Skye -- County of Inverness |
|
OS1/16/4/60 |
|
|
|
|
|
[Page] 60
[blank page] |
|
OS1/16/4/61 |
FERINIQUARRIE |
Feriniquarrie |
Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. J. McCaskill, crofter, Glendale, Isle of Skye |
020 |
This name is applied to a few crofts, situated in Glendale, the houses are all one storey high, thatched and in fair repair. The property of Dr. [Doctor] Martin Esq. Husabost, Isle of Skye. |
|
|
OS1/16/4/61 |
SCHOOL [Feriniquarrie] |
F.C. [Free Church] School For boys, girls. |
Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. J. McCaskill, crofter, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, Teacher |
020 |
This school is situated in Glendale, it is two storeys in height, slated and in fair repair, it is the property of the Free Church of Scotland and is supported by that body and a grant of £5. from the school board of the parish, there is an average attendance of 45 scholars, the usual elementary branches of education are taught. |
|
|
OS1/16/4/61 |
|
|
|
|
|
[Page] 61
County of Inverness -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/62 |
GLEN DALE |
Glen Dale
Glendale |
Mr. P. McKinnon, Postmaster
Mr. Magnus MacLean, Teacher
Mr. John McCaskill, crofter
Black's map. |
020; 021 |
This glen extends in an easterly direction from the end of Loch Pooltiel for about 3 miles and is about ½ mile in breadth, it comprises the smaller districts of Ferrinique, Glasphein, Fasach, Holmisdale and Lephin, the principal buildings are the farm-house Hamaramore, the F. C. [Free Church] School, and a mill for grinding corn, there is a graveyard, and the site of an old Chapel, but there is no record of the time it was built. |
|
|
OS1/16/4/62 |
GRAVE YARD [St Congan i s Chapel; Glen Dale] |
|
Mr. P. McKinnon, Postmaster
Mr. Magnus MacLean, Teacher
Mr. John McCaskill, crofter
Black's map. |
020 |
This information can be gleaned as to when this Chapel was built, the matter being doubtful. The name has been written on plan in G. Text. [German Text] dedication to S: Congan. [St. Congan] No remains of it can be traced on the ground. |
|
|
OS1/16/4/62 |
POST OFFICE [Glen Dale] |
Post Office |
Mr. P. McKinnon, Postmaster
Mr. Magnus MacLean, Teacher
Mr. John McCaskill, crofter |
020; 021 |
This is a sub office, it is situated in Glendale, it is not a separate building but forms part of the merchant's shop and is kept by him. There is three arrivals and despatches a week viz- Tuesdays, Thursdays. and Saturdays, the arrival is at 1.50 P.M. and despatched at 2.15 P.M. (It is connected with the Dunvegan Post Office). |
|
|
OS1/16/4/62 |
Site of ST CONGAN'S CHAPEL |
|
Mr. P. McKinnon, Postmaster
Mr. Magnus MacLean, Teacher
Mr. John McCaskill, crofter
Black's map. |
020 |
This information can be gleaned as to when this Chapel was built, the matter being doubtful. The name has been written on plan in G. Text. [German Text] |
|
|
OS1/16/4/62 |
|
|
|
|
|
|
|
OS1/16/4/62 |
|
|
|
|
|
[Page] 62
County of Inverness -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/62 |
|
|
|
|
|
|
Glen Dale - Stump
Site of ST CONGAN'S CHAPEL - German Text |
OS1/16/4/63 |
ALLT MOR |
Allt Mòr |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, teacher, Glendale, Isle of Skye |
020 |
This name signifies "Big Burn" it rises in a piece of mossy ground on the north side of Glendale and flows in a southerly direction until it joins Amhainn Mhor. |
|
|
OS1/16/4/63 |
BESSA BURN |
Bessa Burn |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, teacher, Glendale, Isle of Skye |
020 |
This name applies to a stream which rises on the north side of Glendale and flows in a south westerly direction until it joins "Allt Mòr". |
|
|
OS1/16/4/63 |
FASACH BURN |
Fasach Burn |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, teacher, Glendale, Isle of Skye |
020 |
This name signifies "Sword Burn" it rises about ½ mile to the east of Fasach and flows in a south westerly direction until it joins "Allt Mhor". |
|
|
OS1/16/4/63 |
|
|
|
|
|
[Page] 63
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/64 |
BEINN BHEAG |
Beinn Bheag |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, Teacher, F.C.S. [Free Church School] Glendale, Isle of Skye |
020 |
This name signifies "Little Hill" it is situated on the north side of Glendale it is covered with H. P. [Highland Pine] The properties of Dr. [Doctor] Martin Esq, Husabost, and Sir J. MacPherson MacLeod. London |
|
|
OS1/16/4/64 |
BEN TOTAIG |
Ben Totaig |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, Teacher, F.C.S. [Free Church School] Glendale, Isle of Skye |
020 |
This name is situated on the side of Totaig it is covered with H.P. [Highland Pine] The properties of Dr. [Doctor] Martin Esq, and Sir John M. MacLeod, London |
|
|
OS1/16/4/64 |
BOINEID AN FHEIDH |
Boineid an Fheidh |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, Teacher, F.C.S. [Free Church School] Glendale, Isle of Skye |
020 |
This name signifies "The Dear's Bonnet", it is situated about ¼ mile to the south of "Beinn Bheag" it is covered with H. P. [Highland Pine] The properties of Dr. [Doctor] Martin Esq. Husabost, and Sir John M. MacLeod. London |
|
|
OS1/16/4/64 |
|
|
|
|
|
[Page] 64
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/65 |
ALLT DUBH |
Allt Dubh |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, teacher, Glendale, Isle of Skye |
020 |
This name signifies "Black Burn" flows in a north-westerly direction until it joins ["Alt an Loimad Dorig"] |
|
|
OS1/16/4/65 |
FORSAN BURN |
Allt Farsuinn |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, teacher, Glendale, Isle of Skye |
020 |
This name signifies "Wide Burn" flows in a northeasterly direction and joins Amhuinn Pollosgan. |
|
|
OS1/16/4/65 |
ABHUINN POLL-LOSGAINN |
Abhuinn Pol-losgainn |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, teacher, Glendale, Isle of Skye |
020 |
This name meaning obscure flows in a north easterly direction and is joined in its course by a number of other small streams and empties into waters into Loch Pooltiel |
|
|
OS1/16/4/65 |
|
|
|
|
|
[Page] 65
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish
Forsan Burn - see Ben Forsan p. [page] 67 and list of alterations |
|
OS1/16/4/66 |
UPPER MILOVAIG |
Upper Milovaig
Upper Milovaig
Meall a Veg |
Mr P McKinnon, Postmaster, Glendale
Mr Magnus MacLean F.C. [Free Church] Schoolmaster, Glendale.
Black's map |
020 |
Applies to a district comprising a number of small crofters houses. The dwellings are miserable hovels and are in very indifferent repair. Property of Sir John MacPherson MacLeod. |
|
|
OS1/16/4/66 |
HAMARAVERIN |
Hamaraverin |
Mr P McKinnon, Postmaster, Glendale
Mr Magnus MacLean F.C. [Free Church] Schoolmaster, Glendale.
Black's map |
020 |
This name is applied to three small crofter's dwellings. Sir J MacPherson MacLeod, Proprietor. |
|
|
OS1/16/4/66 |
BORODAL |
Borodal
Borodal |
Mr P McKinnon, Postmaster, Glendale
Mr Magnus MacLean F.C. [Free Church] Schoolmaster, Glendale.
Black's map |
020 |
Applies to a crofter's house, one storey in height, thatched and in indifferent repair. Property of Sir J. MacPherson MacLeod. |
|
|
OS1/16/4/66 |
|
|
|
|
|
[Page] 66
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/67 |
ALLT NAM MARACH |
Allt nam Marach |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
M McAskill, Shepherd |
020 |
This name signifies "Burn of the sheep-huts". it rises about 1½ miles south of Boradale and flows in a northerly direction and joins "Amhainn Pollosgan" near Boradale. |
|
|
OS1/16/4/67 |
BEN FORSAN |
Beinn Forsan
Fharsuinn |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
M McAskill, Shepherd |
020 |
This name signifies "Wide Hill" it is situated about ¼ mile south west of Boradale, it is covered with H.P. [Highland Pine] The property of Sir J. MacPherson MacLeod, London. |
|
|
OS1/16/4/67 |
CNOC SATRAN |
Cnoc Satran |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
M McAskill, Shepherd |
020 |
This name signification obscure. It is a small eminence covered with H.P. [Highland Pine] situated near Boradale. |
|
|
OS1/16/4/67 |
|
|
|
|
|
[Page] 67
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/68 |
|
|
|
|
|
[Page] 68
Duirinish Ph. [Parish]
Druim nan Sgarbh. - For authorities and description see 6 in N.B. [Name Book] Block 2.
Allt Dearg - cancelled by order John T. Hoban Ca [Civilian Assistant] 12.12.77 |
|
OS1/16/4/69 |
CRUACH NA BEINNE |
Cruach na Beinne |
Mr. P. McKinnon
Mr. Magnus MacLean |
020 |
This name signifies "The stalk of the hill" It is situated about ½ mile to the west of Holmisdale, it is covered with H.P. [Highland Pine] The property pf Sir J. M. MacLeod. |
|
|
OS1/16/4/69 |
SRON NA FALACH |
Sron na Falach |
Mr. P. McKinnon.
Mr. Magnus MacLean |
020 |
This name signifies "The Nose of the feud". It is applied to a hill situated about ½ mile to the west of Holmisdale, it is covered with H.P. [Highland Pine] The property of Sir J. M MacLeod, London. |
|
|
OS1/16/4/69 |
|
|
|
|
|
[Page] 69
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish
Beinn na Creiche cancelled see page [90]
Cruach na Beinne - pronounced Cruchas a Mheann round hill of the Kids ask Mr. Murray or Cruach 'Asamhinn |
|
OS1/16/4/70 |
LEPHIN BURN |
Lephin Burn |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. M. MacLean, Teacher, F.C.S. [Free Church School] Glendale, Isle of Skye |
020 |
This name rises as the north end of "Beinn ara Corrafidheag and flows in a north and easterly direction and joins "Abhuinn Mhor" in Glendale part of it forms the boundary between Lephin and Holmisdale. |
|
|
OS1/16/4/70 |
ABHUINN MHOR |
Abhuinn Mhòr |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. M. MacLean, Teacher, F.C.S. [Free Church School] Glendale, Isle of Skye |
020; 021 |
This name signifies "Big River" it rises near "Macleods Tables" and flows through Glendale and is joined in its course by a great number of smaller streams and falls into "Loch Pooltiel". |
|
|
OS1/16/4/70 |
|
|
|
|
|
[Page] 70
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/71 |
LEPHIN |
Lephin
Lephin |
Mr. M. MacLean
Mr P McKinnon |
020 |
A small district situated near the centre of Glendale. It comprises a few crofters houses The F. C. [Free Church] School and Postoffice. Property of Sir J. MacPherson MacLeod. |
|
|
OS1/16/4/71 |
|
|
|
|
|
[Page] 71
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/72 |
FASACH |
Fasach |
Mr M MacLean, Schoolmaster, Glendale.
Mr P McKinnon, Glendale. |
020 |
Is applied to a good sized district stretching along the northern side of Glendale. It is dotted over with a goodly number of small Crofters houses, all in rather indifferent repair. Property of Sir. J. MacPherson MacLeod. |
|
|
OS1/16/4/72 |
HOLMISDAL |
Holmisdal |
Mr M MacLean, Schoolmaster, Glendale.
Mr P McKinnon, Glendale. |
020 |
Is applied to a district situated at the south eastern termination of Glendale. It comprises a number of small Crofters dwellings they are generally in very indifferent repair. Property of Sir J. MacPherson MacLeaod. |
|
|
OS1/16/4/72 |
|
|
|
|
|
[Page] 72
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/73 |
ALLT AIRIDH NA CREICHE |
Allt Airidh na Creiche |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. M. MacLean, teacher, Glendale, Isle of Skye |
020 |
This name signifies "The Burn of the prey bothy". It rises about ¼ mile to the west of Holmisdale, and flows in an easterly direction until it joins "Amhainn Mhor". |
|
|
OS1/16/4/73 |
ALLT NA GALLANAICH |
Allt na Gallanaich |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. M. MacLean, teacher, Glendale, Isle of Skye |
020 |
This stream rises about 1/2 mile to the east of "Fasach" and flows in a westerly and northerly direction and joins "Amhainn Mhor" Signification Burn of the Wood - Gallanaich. |
|
|
OS1/16/4/73 |
|
|
|
|
|
[Page] 73
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/74 |
CREAG AODAINN |
Creag Aodainn |
|
|
For authorities and description see Six inch Name Book. Block No. 2 |
|
|
OS1/16/4/74 |
BRUNIGILL BURN |
Brunigill Burn |
|
|
For authorities and description see Six inch Name Book. Block No. 2 |
|
|
OS1/16/4/74 |
ALLT AIRIDH DHONACHAIGH |
Allt Airidh Dhonachaidh |
|
|
For authorities and description see Six inch Name Book. Block No. 2 |
|
|
OS1/16/4/74 |
|
|
|
|
|
[Page] 74
Co. [County] of Inverness -- Ph [Parish] of Duirinish -- Isle of Skye
Druim nan Sgarbh [crossed out] - see p
Ard Dubh [crossed out]
Skriag -- For authorities and description see Six inch Name Book - Block No. [Number] 2
Abhuinn Lòn a' Chléirieh [crossed out] see p
An Dubh-aird [crossed out] |
|
OS1/16/4/75 |
CNOC AN T-SITHEIN |
Cnoc an t-Sithein |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, teacher, F.C.S. [Free Church School] Glendale, Isle of Skye |
021 |
This name signifies "The Fairy Knoll". It is a small eminence situated near the junction of the road leading to Galtrigill with the one going to Glendale. The property of Dr. [Doctor] Martin Esq. Husabost, Isle of Skye. |
|
|
OS1/16/4/75 |
KNOCK LEINISH |
Knock Leinish |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, teacher, F.C.S. [Free Church School] Glendale, Isle of Skye |
021 |
This name applies to a small eminence situated near coast, a little to the south-east of Lenish. It is covered with H. P. [Highland Pine] The property of Sir J. M. MacLeod. London |
|
|
OS1/16/4/75 |
TOTAIG BURN |
Thotaig Burn |
Mr. P. McKinnon, postmaster, Glendale, Isle of Skye
Mr. Magnus MacLean, teacher, F.C.S. [Free Church School] Glendale, Isle of Skye |
021 |
This name applies to a stream which rises in piece of mossy ground about 1½ miles from Glendale near the roadside and is joined in its course by Allt Beul Atha an Aighe Ruaidh and several other small streams and falls into Loch Dunvegan. |
|
|
OS1/16/4/75 |
|
|
|
|
|
[Page] 75
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/76 |
ALLT BEUL-ATHA AN AIGHE RUAIDH |
Allt Beul-atha an Aighe Ruaidh |
Mr. P. McKinnon
Mr. M MacLean |
021 |
This name signifies "The ford of the red burn it flows in a northerly direction from its source and joins "Allt Totaig". |
|
|
OS1/16/4/76 |
CAIRIDH NA LATHAICH |
Cairidh na Lathaich |
Mr. P. McKinnon
Mr. M MacLean |
021 |
This name signifies "The muddy Cruine" and is applies to a small inlet situated near Leinish. |
|
|
OS1/16/4/76 |
LEINISH BAY |
Leinish Bay |
Mr. P. McKinnon
Mr. M. MacLean |
021 |
This bay it is situated in Loch Dunvegan near to Leinish. |
|
|
OS1/16/4/76 |
|
|
|
|
|
[Page] 76
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/76 |
|
|
|
|
|
|
Leinish Bay - Stump |
OS1/16/4/77 |
CLACH NAN SGARBH |
Clach nan Sgarbh |
Mr. P. McKinnon.
Mr. M. MacLean. |
021 |
This name signifies "The Scurts Stone". It is applied to a H.W.R [High Water Rock] situated a little to the east of "Eilean Glas" |
|
|
OS1/16/4/77 |
AN CNAP |
An Cnap |
Mr. P. McKinnon.
Mr. M. MacLean. |
021 |
This name signifies "The Lump". It is applied to a H.W.R. situated between Eilean Traigh and Eilean Glas. |
|
|
OS1/16/4/77 |
EILEAN DUBH BEAG |
Eilean Dubh Beag |
Mr. P. McKinnon. Mr. M. MacLean. |
021 |
This name signifies "The little black Island" it is situated in Loch Dunvegan opposite to Colbost, it is covered with R.P. [Rough Pasture] The property of Sir J.M. Macleod |
|
|
OS1/16/4/77 |
DUN COLBOST |
Dun Colbost |
Mr. P. McKinnon.
Mr. M. MacLean |
021 |
This name "Chailbhboust", is situated about ¼ mile to the west of Colbost, it is the ruins of an ancient tower. |
|
|
OS1/16/4/77 |
|
|
|
|
|
[Page] 77
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish
Dùn Chailbhboist Cancelled to agree with Col [Colonel] Bayly's Memo Sep. [September] 1873 JTH |
|
OS1/16/4/78 |
EILEAN TRAIGH |
Eilean Tràigh |
Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye.
Mr. Magnus MacLean, Teacher, F.C.S. [Free Church School] Glendale, Isle of Skye. |
021 |
This name signifies "The Strand Island. It is situated near the coast in Dunvegan Loch. It is covered with R.P. [Rough Pasture] The property of Sir. J. M. MacLeod, London. |
|
|
OS1/16/4/78 |
SGEIR NA TRAIGHE |
Sgeir na Traigh |
Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye.
Mr. Magnus MacLean, Teacher, F.C.S. [Free Church School] Glendale, Isle of Skye. |
021 |
This name signifies "The Strand Rock" it is situated a little to the north of "Eilean Tràigh". It is a H.W.R. [High Water Rock] |
|
|
OS1/16/4/78 |
CARRAIG SHLEAMHUINN |
Carraig Shleamhuinn |
Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye.
Mr. Magnus MacLean, Teacher, F.C.S. [Free Church School] Glendale, Isle of Skye. |
021 |
This name signifies "The Slippery Island" it is situated in Loch Dunvegan near to "Eilean Tràigh" |
|
|
OS1/16/4/78 |
EILEAN GLAS |
Eilean Glas |
Mr. P. McKinnon, Postmaster, Glendale, Isle of Skye.
Mr. Magnus MacLean, Teacher, F.C.S. [Free Church School] Glendale, Isle of Skye. |
021 |
This name signifies "The Grey Island" it is covered with R.P. [Rough Pasture] and situated near "Eilan Dubh Bheag" in Dunvegan Loch. The property of Sir J. M. Macleod, London. |
|
|
OS1/16/4/78 |
|
|
|
|
|
[Page] 78
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/79 |
SCHOOL [nr Glen Dale] |
School for boys & girls |
Mr. P. McKinnon, postmaster
Mr. James McRaild farmer, Colbost Isle of Skye |
021 |
This school is situated about 3 miles from Glendale on the road to Dunvegan, it is two storeys in height, slated, and in good repair, it is the property of the Church of Scotland and is supported by a grant from that Church and also a government grant. The usual elementary are taught. There is an average attendance of 53 scholars. |
|
|
OS1/16/4/79 |
|
|
|
|
|
[Page] 79
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish
Calbost Cancelled see page 91 |
|
OS1/16/4/80 |
TOTAIG |
Totaig |
Mr. Martin Esq. Husabost.
Mr. P. McKinnon, postmaster.
Mr. M. Maclean teacher, Glendale, Isle of Skye |
021 |
This name is applies to a few crofts situated about three miles northeast of Glendale. The houses are all one storey in height, thatched and in fair repair. The property of Dr. [Doctor] Martin Esq. Husabost, Isle of Skye. |
|
|
OS1/16/4/80 |
LEINISH |
Leinish |
Mr. Martin Esq. Husabost. Mr. P. McKinnon, postmaster.
Mr. M. Maclean teacher, Glendale, Isle of Skye |
021 |
This name is applied to a few small crofts situated about 3 miles from Glendale on the coast of Loch Dunvegan, the houses are all one storey in height, thatched and in fair repair. The property of Sir John Macpherson Macleod. London. |
|
|
OS1/16/4/80 |
|
|
|
|
|
[Page] 80
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/81 |
SUARDAL (In Ruins) |
Suardal (In Ruins)
Suardal (In Ruins)
Swordale |
Mr. McNeil, Schoolmaster, Skinindin, Dunvegan by Portree.
Mr. McKenzie, Postmaster, Dunvegan
Black's Map |
021 |
This name is applied to the ruins of an old farm house which would seem to have been two stories in height & a good house in its time. It is situated about 1½ miles north from Dunvegan Castle, & is on the property of McLeod of McLeod. |
|
|
OS1/16/4/81 |
IAGHAIRT |
Iaghairt |
Mr. D. McIntyre, Shepherd, Tatochocker, Dunvegan |
021 |
This is applied to a headland which probably has been an Island, it is connected to the mainland of Skye by a very narrow neck of land, which stands very little above the sea level. The name signifies "A Dreary Place". McLeod of McLeod is proprietor. |
|
|
OS1/16/4/81 |
AN DUBH-AIRD |
An Dubh-aird |
Mr. D. McIntyre, Shepherd, Tatochocker, Dunvegan |
015; 021 |
Is another head-land connected to the above mentioned neck. The name signifies "The Black Height". Both the above places are covered with good sheep pasture. |
|
|
OS1/16/4/81 |
|
|
|
|
|
[Page] 81
Parish of Duirinish -- Isle of Skye -- Co. [County] of Inverness |
|
OS1/16/4/82 |
CAMALAIG BAY |
Camalaig Bay |
Mr. McNeill, Teacher
Mr. D. McIntyre, Shepd [Shepherd] |
015; 021 |
This is applied to a small bay on the north side of the head-land called Iaghairt. |
|
|
OS1/16/4/82 |
DUN [Iaghairt] |
Dùn |
Mr. D. McIntyre |
021 |
Is applied to the remains of an ancient building, supposed tower or fort. It is situated about the centre of the almost island called Iaghairt. A portion of the wall which is circular is still standing, and in its day would seem to have been very strong, although not built with lime or mortar. The stones of which it has been built are chiefly squares and of good size. - Signification "Fort". |
|
|
OS1/16/4/82 |
OB AN DUIN |
Òb an Duin |
Mr. D. McIntyre. |
021 |
Is a small creek south and adjacent to the above Dun. Signifies "The Fort Creek". |
|
|
OS1/16/4/82 |
|
|
|
|
|
[Page] 82
Parish of Duirinish -- Isle of Skye -- Co. [County] of Inverness
Dùn Please see Col. [Colonel] Bayly's Memo Sep [September] 1873 JTH |
|
OS1/16/4/83 |
EILEAN GRIANAL |
Eilnean Grianal |
Mr. McDonald, Merchant, Skinindin, Dunvegan by Portree.
Mr. A McLeod. Greep |
021 |
Is a small Island in Loch Dunvegan about 1¼ miles west from Dunvegan Castle. It might be called a rock as there is very little vegetation on it. Signification "Sunny Island". It is in the Ph. [Parish] of Duirinish. |
|
|
OS1/16/4/83 |
SGEIR NA H-INGHINN |
Sgeir na h-Inghinn |
Mr. McDonald, Merchant, Skinindin, Dunvegan by Portree.
Mr. A. McLeod. Greep |
021 |
A small low water rock situated adjacent to the above. The name signifies "Rock of the Daughter". |
|
|
OS1/16/4/83 |
EILEAN GAIRBH |
Eilean Gairbh |
Mr. McDonald, Merchant, Skinindin, Dunvegan by Portree.
Mr. A. McLeod. Greep |
021 |
A good sized Island covered with good heath pasture situated about ½ mile west from Dunvegan Castle, and in the belonging to the parish of Duirinish. McLeod of McLeod is proprietor. The signification obscure. It is in the Ph. [Parish] of Duirinish. |
|
|
OS1/16/4/83 |
|
|
|
|
|
[Page] 83
Parish of Duirinish -- Isle of Skye -- Co. [County] of Inverness |
|
OS1/16/4/84 |
ABHUINN LON A' CHLEIRICH |
|
|
021 |
For authorities and description See 6in Name Bk. [Book] Block 2. |
|
|
OS1/16/4/84 |
|
|
|
|
|
[Page] 84
Duirinish Ph. [Parish] |
|
OS1/16/4/85 |
CNOC MOR |
Cnoc Mor |
Mr. D. McIntyre, Totochocker |
021 |
Is applied to a small hill a short distance east from Totochocker it is covered with heathy pasture and is the property of Normal McLeod of McLeod Esqr. Dunvegan Castle, Dunvegan by Portree. Signification "Big Knoll" |
|
|
OS1/16/4/85 |
BRAIGH AN DUIN |
Bràigh an Dùin |
Mr. D McIntyre. |
021 |
Is applied to a small glen running in an easterly direction from Dunvegan Castle. There is here a few good pasture fields and a considerable quantity of young woods. It is the property of McLeod of McLeod. Signification "Brae of the Dun" of "End of the Fort" |
|
|
OS1/16/4/85 |
|
|
|
|
|
[Page] 85
Parish of Duirinish -- Isle of Skye -- Co. [County] of Inverness |
|
OS1/16/4/86 |
CREAG A' MHILL |
Creag a' Mhill |
Mr. Donald McIntyre, Shepherd, Totochocker, Dunvegan by Portree. |
015; 021 |
Is applied to a good sized hill situated east and immediately above the ruins of the farm house called Swordale. Signification "The Fold Craig". McLeod of McLeod, Proprietor. |
|
|
OS1/16/4/86 |
CREAG DHUBH |
Creag Dhubh |
Mr. Donald McIntyre, Shepherd, Totochocker, Dunvegan by Portree. |
021 |
Is a small hill situated about ¾ of a mile east from the shepherds house called Totochocker on the property of McLeod of McLeod. Signifies "Black Rock". |
|
|
OS1/16/4/86 |
ALLT TOT A' CHOCAIRE |
Allt Tot' a' Chocaire |
Mr. Donald McIntyre, Shepherd, Totochocker, Dunvegan by Portree. |
015; 021 |
A small stream rising on the east side of "Creag a' Mhill" and flowing in a south west direction past Totachocaire into Loch Dunvegan a short distance north from the ruins of the old Dunvegan Inn. Signifies "The Cooks Stream" |
|
|
OS1/16/4/86 |
|
|
|
|
|
[Page] 86
Parish of Duirinish -- Isle of Skye -- Co. [County] of Inverness |
|
OS1/16/4/87 |
TOTACHOCAIRE |
Totachocaire
Totachocaire
Totachocaire |
Mr McNeil, schoolmaster Skinidin, Dunvegan by Portree Skye
Mr McKenzie Postmaster Dunvegan
Mr D. McIntyre, Shepherd |
021 |
This name is applied to a shepherds house situate in a small valley about ¼ mile north east from the ruins of the old Dunvegan Inn.
It is the property of McLeod of McLeod. & is a good substantial stone building, one storey & slated |
|
|
OS1/16/4/87 |
THE COTTAGE |
The Cottage |
Mr McNeil, schoolmaster Skinidin, Dunvegan by Portree Skye
Mr McKenzie Postmaster Dunvegan
Mr D. McIntyre, Shepherd |
021 |
Is a two storey house situate a short distance east from the Dunvegan Inn. It is Slated & in excellent repair. McLeod of McLeod is proprietor. |
|
|
OS1/16/4/87 |
DUNVEGAN (In Ruins) |
Dunvegan (in Ruins) |
Mr McNeil, schoolmaster Skinidin, Dunvegan by Portree Skye
Mr McKenzie Postmaster Dunvegan
Mr D. McIntyre, Shepherd |
021 |
This name is applied to the ruins of the old Dunvegan Inn. It is situate on the East shore of Loch Dunvegan and a short distance north from Dunvegan Castle. |
|
|
OS1/16/4/87 |
|
|
|
|
|
[page] 87
Isle of Skye -- Parish of Duirinish -- Co. [County] Inverness |
|
OS1/16/4/88 |
DUNVEGAN |
Dunvegan |
Major Macpherson RE [Royal Engineers]
Major Bolland RE [Royal Engineers] |
021 |
This name comprises a district consisting of Hotel, Church Post Office &c &c. |
|
|
OS1/16/4/88 |
|
|
|
|
|
[Page] 88
Ph [Parish] of Duirinish -- Co [County] of Inverness (Isle of Skye)
[Page signed] G. Herbert Bolland Major RE [Royal Engineers] 8-11-83. |
|
OS1/16/4/89 |
CNOC A' BHONNAICH BEAG |
Cnoc a' Bhonnaich Beag |
Mr. McDonald, Skinidin
Mr. A. McLeod, Greep |
021 |
Is applied to a Knoll situated in the district call Skinidin. The name signifies "The Little bannock Knoll". |
|
|
OS1/16/4/89 |
CNOC A' BHONNAICH MOR |
Cnoc a' Bhonnaich Mòr |
Mr. McDonald, Skinidin
Mr. A. McLeod, Greep |
021 |
A small knoll situated north & adjacent to the above. The name signifies "The Big bannock Knoll". |
|
|
OS1/16/4/89 |
ALLT A' MHEIRLICH |
Allt a' Mhèirlich |
Mr. McDonald, Skinidin
Mr. A. McLeod, Greep |
021 |
A small stream rising south of Skinidin & flowing northerly till it joins "Allt na' Luideig. The name signifies "The thief's burn". |
|
|
OS1/16/4/89 |
ALLT NA LUIDEIG |
Allt na Luideig |
Mr. McDonald, Skinidin
Mr. A. McLeod, Greep |
021 |
An ordinary sized stream rising at the southern base of "Beinn Creichen" and flowing easterly till it enters Loch Dunvegan at Skinidin. Signification "The rag burn". |
|
|
OS1/16/4/89 |
|
|
|
|
|
[Page] 89
Parish of Duirinish -- Isle of Skye -- Co. [County] of Inverness |
|
OS1/16/4/90 |
SGEIR NA COILLE |
Sgeir na Coille |
Mr. D. McDonald, Merchant Skinidin, Dunvegan |
021 |
This name is applied to a small low water rock situated in Loch Dunvegan near the shore at Colbost. The name signifies "Rock of the Brushwood". |
|
|
OS1/16/4/90 |
BEINN NA CREICHE |
Beinn na Creiche |
Mr. D. McDonald, Merchant Skinidin, Dunvegan. |
021 |
Is applied to a large hill situate between Glendale & Colbost. It is covered with heathy pasture and is the property of Sir John McPherson McLeod. Signification "Hill of the plunder". |
|
|
OS1/16/4/90 |
BEINN GHILLE-CHOINNICH |
Beinn Ghille-choinnich |
Mr. D. McDonald, Merchant Skinidin, Dunvegan |
021 |
Is applied to a good sized hill situate a short distance east from Beinn na Creiche. It is also covered with heathy pasture & is the property Sir John MacPherson McLeod. Signification "Kenneth's Boy's Hill". |
|
|
OS1/16/4/90 |
|
|
|
|
|
[Page] 90
Parish of Duirinish -- Isle of Skye -- Co. [County] Inverness |
|
OS1/16/4/91 |
COLBOST |
Colbost |
Mr P. McLean, Merchant
Mr McKenzie Postmaster
Black's Map (Bein Colbost). |
021 |
This name is applied to a small district of cultivation situate adjacent to Skinidin on the north west side. It is thickly populated with crofters. Property of Sir John MacPherson McLeod. London. |
|
|
OS1/16/4/91 |
SCHOOL [Colbost] |
School |
Mr P. McLean, Merchant
Mr McKenzie Postmaster
Black's Map (Bein Colbost). |
021 |
This School is situated close to the boundary of Skinidin, the object of the school is to teach the children (both Boys and Girls) to read the scriptures in Gaelic, there is also English taught, also writing and arithmetic. The average attendance is 40, it is supported by the Gaelic douchy. The building is a small one storey thatched house which also forms the Schoolmasters dwelling house. |
|
|
OS1/16/4/91 |
|
|
|
|
|
[Page] 91
Island of Skye -- County of Inverness -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/92 |
ALLT NA GLAIC CRIATHAICH |
Allt na Glaic Criathaich |
Mr. McDonald, Merchant Skinidin, Dunvegan, by Portree. |
021 |
Is applied to a small stream collecting at a mossy piece of ground situated at the base of the hill called "Beinn Ghille-Chonnich". It flows in a N.E. [North East] direction through Colbost and enters Loch Dunvegan a short distance north from the Gaelic School. The name signifies "Burn of the Clayish Hollow". |
|
|
OS1/16/4/92 |
ALLT GHILLEASBUIG |
Allt Ghilleasbuig |
Mr. McDonald, Merchant Skinidin, Dunvegan, by Portree. |
021 |
A small stream rising a short distance south from the above mentioned School and flowing into Loch Dunvegan adjacent & south of the above named streams. Signification "Archibald's Burn". |
|
|
OS1/16/4/92 |
CREAG NA COILLE |
Creag na Coille |
Mr. McDonald, Merchant Skinidin, Dunvegan, by Portree. |
021 |
A precipitous craig of considerable height situated adjacent to the public road about ½ mile north from the above mentioned school. Signification "The Wood Craig". |
|
|
OS1/16/4/92 |
|
|
|
|
|
[Page] 92
Parish of Duirinish -- Isle of Skye -- Co. [County] Inverness |
|
OS1/16/4/93 |
BIOD AN AOIL |
Biod an Aoil |
Mr Donald McDonald |
021 |
This name signifies "The Lime Rock" and is applied to a Knoll situated about ¼ of a mile to the south of Uginish. Property of McLeod of McLeod, Dunvegan Castle. |
|
|
OS1/16/4/93 |
GARAY ISLAND |
Garay Island
Garay Island |
Mr. Donald MacDonald.
Angus McNeill, Schoolmaster Skinidin, Dunvegan by Portree Skye |
021 |
This name is applied to a small Island Situated to the north of Eilean Mor and connected with it at low water. Property of Sir I McLeod of St. Kilda |
|
|
OS1/16/4/93 |
LOCH ERGHALLAN |
Loch Erghallan |
Black's Map.
Mr. Campbell. Ground Officer Dunvegan |
021 |
A small bay, situated at the Southern end of Loch Dunvegan and N [North] of the district of Skinidin. |
|
|
OS1/16/4/93 |
|
|
|
|
|
[Page] 93
Co. [County] of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/94 |
CEANN GLAS |
Ceann Glass |
Mr. Donald McDonald Skinidin |
021 |
This name signifies "The Grey Head" and is applied to a point on Eilean Mor situated in Loch Dunvegan |
|
|
OS1/16/4/94 |
ACHADH NA CAIRIDH |
Achadh na Cairidh |
Mr Donald McDonald |
021 |
This name signifies "Field of the Fish Wall" and is applied to Ruins Situated about ½ mile to the West of Uginish Property of McLeod of McLeod |
|
|
OS1/16/4/94 |
DRUIM A' GHUAIL |
Druim a' Ghuail |
Mr Donald McDonald |
021 |
This name signifies "Coal Ridge" and is applied to a Knoll situated about ¼ mile to the west of Uginish. Property of McLeod of McLeod, Dunvegan Castle. |
|
|
OS1/16/4/95 |
CNOCAN LEATHAN |
Cnocan Leathan |
Mr Donald McDonald Skinidin
A McLeod Greep |
021 |
This name signifies "Broad Knoll" and is applied to a Knoll situated a short distance to the north west of Uginish. Property of McLeod of McLeod Dunvegan Castle. |
|
|
OS1/16/4/95 |
UIGINISH |
Uiginish
Uiginish
Uiginish
Uiginish |
Mr Donald McDonald
Mr Murdoch MacRae Kinsabroag
Valuation Roll 1868-69
Black's map |
021 |
This name is applied to a farm house two stories high, slated and in good repair with offices detached one Storey high, Slated and in good repair. Situated about ¾ of a mile to the south-west of Dunvegan Castle. Property of McLeod of McLeod, Dunvegan Castle |
|
|
OS1/16/4/95 |
|
|
|
|
|
[Page] 95
Ph. [Parish] of Duirinish -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye
Eorna Buideal Cancelled By order J.T. Hoban Ca. [Civilian Assistant] |
|
OS1/16/4/96 |
UIGINISH BONNET |
Uiginish Bonnet
Uiginish Bonnet
Uiginish Bonnet |
Mr Donald McDonald
Mr Murdoch MacRae
Mr Malcolm Campbell Uginish |
021 |
This name is applied to a prominent round Knoll Situated on the South Side of Loch Dunvegan and about ½ mile to the north-west of Uginish. Property of McLeod of McLeod. |
|
|
OS1/16/4/96 |
EILEAN NA H-EIGHEACH |
Eilean na h-Eigheach |
Mr Donald McDonald
A McLeod. Greep |
021 |
This name signifies "Island of the crying" and is applied to an Island Situated in Loch Dunvegan a short distance to the west of Eilean Mor |
|
|
OS1/16/4/96 |
EILEAN AN UALLAICH |
Eilean an Uallaich |
Mr Donald McDonald |
021 |
This name "Uallach" a Top, also a burden or load is obscure and is applied to a small Island Situated on the beach adjacent to the district of Skinidin |
|
|
OS1/16/4/96 |
|
|
|
|
|
[Page] 96
Ph. [Parish] of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/97 |
ÒB DUBH |
Òb Dubh |
Mr Donald McDonald
A. McLeod, Greep |
021 |
This name signifies "Black Bay" and is applied to a small bay Situated on the south side of Loch Dunvegan and to the east of Eilean Mòr. |
|
|
OS1/16/4/97 |
CÀRN MÒR |
Càrn Mòr |
Mr Donald McDonald |
021 |
This name Signifies "Big Cairn" and is applied to a Knoll situated a short distance to the north of Skinidin property of McLeod of McLeod |
|
|
OS1/16/4/97 |
ÒB BOLGACH NAIDHEACHD |
Òb Bolgach Naidheachd |
Mr Donald McDonald |
021 |
This name Signifies "Storey teller Creek" and is applied to a small creek situated on the south side of Loch Dunvegan and adjacent to Carn Mòr |
|
|
OS1/16/4/97 |
|
|
|
|
|
[Page] 97
Co. [County] of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/98 |
NA FANGAN |
Na Fangan |
Mr Donald McDonald
Mr A. McLeod, Greep |
021 |
This name signifies "The Fanks" and is applied to rising ground situated on the south side of Loch Dunvegan in the district of Skinidin Property of Sir John McLeod |
|
|
OS1/16/4/98 |
TRÀIGH BHEAG |
Tràigh Bheag |
Mr Donald McDonald
Mr A. McLeod Greep |
021 |
This name signifies "Little Ebb" and is applied to a shingly Beach situated on the south side of Loch Dunvegan in the district of Skinidin |
|
|
OS1/16/4/98 |
TRÀIGH MHÒR |
Tràigh Mhòr |
Mr Donald McDonald
Mr A. McLeod, Greep |
021 |
This name signifies "Big Ebb" and is applied to a shingly beach situated on the south side of Loch Dunvegan in the district of Skinidin |
|
|
OS1/16/4/98 |
|
|
|
|
|
[Page] 98
County of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/99 |
UIGINISH POINT |
Uiginish Point |
Mr. Donald McDonald
A. McLeod, Greep
Chart &c |
021 |
This name is applied to a point Situated on the South side of Loch Dunvegan about ¾ of a mile to the North-west of Uginish Property of McLeod of McLeod Dunvegan Castle |
|
|
OS1/16/4/99 |
BIOD AN FHITHICH |
Biod an Fhithich |
Mr Donald McDonald
A. McLeod, Greep |
021 |
This name Signifies "The Raven's Cliff" and is applied to a rock situated on the South side of Loch Dunvegan about ¼ of a mile to the east of Eilean Mòr. Property of McLeod of McLeod, Dunvegan Castle |
|
|
OS1/16/4/99 |
STAC NA BEARTA |
Stac na Bearta |
Mr Donald McDonald
A. McLeod, Greep |
021 |
This name signifies "The Loom Peak" and is applied to a prominent Rock situated a short distance to the east of Eilean Mòr |
|
|
OS1/16/4/99 |
|
|
|
|
|
[Page] 99
Co. [County] of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye
Uiginish Point [note] Name known better as above |
|
OS1/16/4/100 |
EILEAN DUBH |
Eilean Dubh |
Mr Donald McDonald
A. McLeod, Greep |
021 |
This name signifies "Black Island" and is applied to an Island situated in Loch Dunvegan about 1 mile to the North of Skinidin. Property of It is in the Ph [Parish] of Duirinish |
|
|
OS1/16/4/100 |
EILEAN MÒR |
Eilean Mòr |
Mr Donald McDonald
A. McLeod, Greep |
021 |
This name signifies "Big Island" and is applied to an Island Situated in Loch Dunvegan adjacent and to the east of Eilean Dubh. Property of It is in the Ph [Parish] of Duirinish |
|
|
OS1/16/4/100 |
|
|
|
|
|
[Page] 100
Co. [County] of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye
Garay Island [crossed out] |
|
OS1/16/4/101 |
CNOC MÒR |
Cnoc Mòr |
Mr D. McIntyre, Shepherd, Totochocker, Dunvegan by Portree
Mr. Angus McLeod, Greep |
021 |
This name is applied to a small hill situate about ½ mile north east from the ruins of the old parish church at Kilmuir & on the property of McLeod of McLeod. The name signifies "Big Knoll". |
|
|
OS1/16/4/101 |
BEINN A' CHAPUILL |
Beinn a' Chapuill |
Mr D. McIntyre, Shepherd, Totochocker, Dunvegan by Portree
Mr. Angus McLeod, Greep |
021 |
A small hill situate about ½ mile N. E. [North East] from "Cnoc Mòr" it is covered with heathy pasture and is the property of McLeod of Mcleod. Signification "The mares hill". |
|
|
OS1/16/4/101 |
DRUIM NA CREIGE |
Druim na Creige |
Mr D. McIntyre, Shepherd, Totochocker, Dunvegan by Portree
Mr. Angus McLeod, Greep |
021 |
Is applied to a craig on the east side of the County road immediately above the Dunvegan Post Office, & on the property of McLeod of McLeod. The name signifies "Ridge of the Rock" |
|
|
OS1/16/4/101 |
|
|
|
|
|
[Page] 101
Isle of Skye -- Parish of Duirinish -- Co. [County] Inverness |
|
OS1/16/4/102 |
ABHUINN DUBH BHREAC |
Abhuinn Dubh Bhreac |
Mr D. McIntyre, Shepherd, Totochocker, Dunvegan
Angus McLeod, Greep |
021 |
Is applied to a pretty good sized stream rising on the high ground to the east of Dunvegan Castle & flowing into Loch Dunvegan near the castle. The name signifies "Black trout river" |
|
|
OS1/16/4/102 |
LOCH DUNVEGAN |
Loch Dunvegan
Loch Dunvegan
Loch Dunvegan
Loch Tollart
Loch Tollart |
Mr McNeil, Schoolmaster SKinidin, Dinvegan
Mr. McKenzie, Postmaster Dunvegan
Black's map
Johnston's map
Admiralty Chart |
009; 014; 015; 021 |
This name is applied to an arm of the sea running inland from Dunvegan Head in a southerly direction for a distance of about 7 miles. Its western shore is fairly populated by farmers & crofters principally. |
|
|
OS1/16/4/102 |
DUNVEGAN PIER |
Dunvegan Pier |
Mr. Mckenzie Postmaster |
021 |
Is a good substantial stone pier built by Norman McLeod of McLeod Esqr. for the good of the public. There is a good store house adjacent to receive goods intended to go by the steamer which calls regular weekly from Glasgow. A small charge is made for the loading of Cattle & Goods on the pier. Mr. McKenzie, Postmaster is agent. |
|
|
OS1/16/4/102 |
|
|
|
|
|
[Page] 102
Isle of Skye -- Parish of Duirinish -- Co. [County] Inverness |
|
OS1/16/4/103 |
DUNVEGAN HOTEL |
Dunvegan Hotel
Dunvegan Hotel
Dunvegan Hotel |
Mr. McNeil, Schoolmaster
Mr. McKenzie Postmaster
Mr. McIver, occupier |
021 |
This is a good substantial & commodious house affording good accomodation for man & beast, situate on the county road at Loch Dunvegan about 22 miles from Portree; it is two stories in height in front & 3 at the back, is Kept in good repair & the propty [property] of McLeod of McLeod. |
|
|
OS1/16/4/103 |
CHURCH (In Ruins) [Kilmuir] |
Church [In Ruins] |
Mr. McNeil, Schoolmaster
Mr. McKenzie Postmaster
Mr. McIver, occupier |
021 |
This is the ruins of the old parish church situate in the district called Kilmuir, the walls are still standing, but no date of its erection can be got, at least from the present parish minister & some of the oldest inhabitants in the district; It is situate in the graveyard which contains a number of very old tombstones and a pyramid erected to the memory of Simon Fraser of Lovat. |
|
|
OS1/16/4/103 |
GRAVE YARD [Kilmuir] |
Grave Yard |
Mr. McNeil, Schoolmaster
Mr. McKenzie Postmaster
Mr. McIver, occupier |
021 |
This is the ruins of the old parish church situate in the district called Kilmuir, the walls are still standing, but no date of its erection can be got, at least from the present parish minister & some of the oldest inhabitants in the district; It is situate in the graveyard which contains a number of very old tombstones and a pyramid erected to the memory of Simon Fraser of Lovat. |
|
|
OS1/16/4/103 |
|
|
|
|
|
[Page] 103
Isle of Skye -- Parish of Duirinish -- Co. [County] Inverness |
|
OS1/16/4/104 |
OSDALE |
|
|
021 |
For Authorities & description see Six Inch Name Book - Block No. 2 |
|
|
OS1/16/4/104 |
OSDALE BURN |
|
|
021 |
For Authorities & description see Six Inch Name Book - Block No. 2 |
|
|
OS1/16/4/104 |
DUIRINISH |
|
|
021 |
For Authorities & description see Six Inch Name Book - Block No. 2 |
|
|
OS1/16/4/104 |
LOCH SNIZORT |
|
|
005 ; 009 |
For Authorities & description see Six Inch Name Book - Block No. 1 |
|
|
OS1/16/4/104 |
|
|
|
|
|
[Page] 104
County of Inverness Ph [Parish] of Duirinish Isle of Skye |
|
OS1/16/4/105 |
DUNVEGAN CASTLE |
Dunvegan Castle |
Mr. R. Mackintosh schoolmaster
Mr McKenzie, Postmaster
Mr P McLean, Merchant Dunvegan
Black's map
Johnstone's map |
021 |
This name applies to a very ancient building said to have been built in the ninth century it is situated on a rock which is said to be the site of an ancient tower of which there are many in this parish, and are commonly called "Duns" commanding a fine view of Dunvegan Loch. A portion consisting of a very high tower was added 400 years later by Alastair Crotach (or the humpbacked). These two are conjoined by means of a long low edifice by Rory Moir who was Knighted in the days of James the sixth. The entrance was of old from the sea side by a very long and narrow stair but a new approach has of late been formed by throwing a bridge across a chasm which now renders it of easy access. There is an excellent well situated in the narrow passage leading from the sea, the property of McLeod of McLeod |
|
|
OS1/16/4/105 |
|
|
|
|
|
[Page] 105
Island of Skye -- County of Inverness - Ph. [Parish] of Duirinish
Dunvegan Castle - Note on page marked * has been included in Descriptive text. Alongside it in red a note: Not Shewn It is mere supposition [initialled] JTH |
|
OS1/16/4/106 |
FAIRY BRIDGE |
Fairy Bridge |
Mr. P. McLean, Merchant
Mr McKenzie, Postmaster
Mr Mackintosh, Schoolmaster
Black's Map |
021 |
This name applies to a small foot bridge crossing "Abhuinn Dubh Breac" situated in the grounds adjoining the castle. |
|
|
OS1/16/4/106 |
RORY MORE'S FALL |
Rory More's Fall |
McLeod of McLeod Dunvegan Castle |
021 |
This name applies to a Waterfall situated a few chains from the Fairy Bridge it is about 10 feet of a fall |
|
|
OS1/16/4/106 |
POST OFFICE [Dunvegan] |
Post Office |
McLeod of McLeod Dunvegan Castle |
021 |
This name applies to Post and Money Order Office situated about ½ mile north of Dunvegan Hotel hours of arrival 10 A.m Departure 4.15.P.m it is also a Telegraph & money order Office. |
|
|
OS1/16/4/106 |
CHURCH [Dunvegan] |
Church |
McLeod of McLeod Dunvegan Castle |
021 |
This Church is situated about 15 chains North of Dunvegan Hotel and is a very substantial building it was built in 1832 and seated for nearly 600 people, it is the Parish Church and convenient for the parishioners. It has a small gallery & is Kept in good repair. |
|
|
OS1/16/4/106 |
|
|
|
|
|
[Page] 106
Island of Skye
County of Inverness
Ph [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/107 |
CREAG MHOR |
Creag Mhòr |
Mr. Donald McDonald
Mr A. McLeod, Greep |
021 |
This name signifies "Big Rock" and is applied to a rock Situated adjacent and to the west of Skinidin. Property of Sir John McLeod |
|
|
OS1/16/4/107 |
BONAMUCK |
Bonamuck |
Mr. Donald McDonald
Mr A. McLeod, Greep |
021 |
This name signifies "Place of the Swine" and is applied to a house one Story high Thatched and in poor repair. Situated adjacent to the district of Skinidin on the east Property of McLeod of McLeod Dunvegan Castle |
|
|
OS1/16/4/107 |
CREAG A' MHADAIDH-RUAIDH |
Creag a' Mhadaidh-ruaidh |
Mr. Donald McDonald
Mr A. McLeod, Greep |
021 |
This name signifies Red Fox Rock and is applied to a Knoll Situated in the district of Skinidin |
|
|
OS1/16/4/107 |
|
|
|
|
|
[Page] 107
Parish of Duirinish -- Isle of Skye
Co. [County] of Inverness |
|
OS1/16/4/108 |
SKINIDIN |
Skinidin
Skinidin
Skinidin |
Mr Donald McDonald Skinidin
Mr Murdoch Macrae Kensalroag
Valuation Roll |
021 |
This name is applied to a district Situated on the South Side of Loch Dunvegan and about 3 miles to the South-west of Dunvegan. Property of Sir John McLeod |
|
|
OS1/16/4/108 |
BRUNIGILL |
Brunigill |
Mr Donald McDonald
Mr A. McNeill |
021 |
This name is applied to a house one Storey high thatched and in ordinary repair Situated about ½ mile to the South-east of Skinidin Property of McLeod of Mcleod |
|
|
OS1/16/4/108 |
DUN OSDALE |
Dùn Osdale |
Mr Donald McDonald
Mr Murdoch Macrae |
021 |
This name is aplied to an old Fort Situated about two miles to the south-west of Dunvegan. It was built on a prominent Knoll part of the walls are still standing but it is now in a ruinous state. Property of McLeod of McLeod Dunvegan Castle |
|
|
OS1/16/4/108 |
|
|
|
|
|
[Page] 108
Parish of Duirinish -- Isle of Skye
Co. [County] of Inverness
[Dùn Osdale note] Changed to agree with Col. [Colonel] Bayly's Memo. Sep [September] 73 JTH. |
|
OS1/16/4/109 |
GARRACHAN |
Garrachan |
Mr McNeil, Schoolmaster, Skinidin, Dunvegan by Portree.
Mr McDonald, merchant, Skinidin. |
021 |
This name is applied to four small croft houses situate on the west side of Loch Dunvegan opposite the Established Church manse. The houses are one storey thatched & miserable dwellings. Property of Mcleod of McLeod. |
|
|
OS1/16/4/109 |
CNOC A' CHROCHADAIRE |
Cnoc a' Chrochadair |
Mr McDonald, Skinidin
A McLeod, Greep |
021 |
This name is applied to a small but prominent hill on the west side of Loch Dunvegan opposite Dunvegan Hotel. It is the property of Mcleod of McLeod. The name signifies "The Hangman's Knoll". |
|
|
OS1/16/4/109 |
CNOC BEAG |
Cnoc Beag |
Mr N. Stuart, Kilmuir, Dunvegan
A McLeod, Greep |
021 |
This name is applied to a small hill covered with heathy pasture, situate adjacent & on the East side of Kilmuir, property of Mcleod of McLeod. The name signifies "Little Knoll". |
|
|
OS1/16/4/109 |
|
|
|
|
|
[Page] 109
Parish of Duirinish - Isle of Skye -- Co. [County] of Inverness |
|
OS1/16/4/110 |
GLEBE [Dunvegan] |
Glebe
Glebe
Glebe |
Mr P. McLean Merchant
Mr McKenzie Postmaster
Mr Mackintosh Schoolmaster |
021 |
This Glebe is situated on the S.E [South East] of the Manse and is one of the largest in Scotland, but is of little value as it is mostly hill pasture and moss. property of the Ecclesiastical Society |
|
|
OS1/16/4/110 |
MANSE [S of Dunvegan] |
Manse |
Mr P. McLean Merchant
Mr McKenzie Postmaster
Mr Mackintosh Schoolmaster |
021 |
This manse is a very substantial building built of stone and in very good repair, it is situated about 1 mile South of Dunvegan Hotel and commands a fine view of Loch Dunvegan. It is the property of the esatblished Minister the present occupier. This is the manse of Duirinish Ph [Parish]. |
|
|
OS1/16/4/110 |
|
|
|
|
|
[Page] 110
Isle of Skye -- County of Inverness -- Ph Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/111 |
SCHOOL [S of Dunvegan] |
School
School
School |
Mr Mackintosh Schoolmaster
Mr P. MacLean Merchant
Mr McKenzie Postmaster |
021 |
This school is situated about ½ a mile south of Dunvegan Hotel and is under the control of a school board, it is supported by the Board who derive their means from Rates, School fees and Capitation grants, it is for Boys and Girls. The average attendance for 1874 was 52.1 ditto for year ending June 1875 was 38.91. The ordinary branches of English are taught. It was the old Ph [Parish] school. |
|
|
OS1/16/4/111 |
KILMUIR |
Kilmuir Duirinish |
Mr Mackintosh, Schoolmaster
Mr P. MacLean Merchant
Mr McKenzie Postmaster
Black's map |
021 |
This name applies to a large district of cultivation situated on the East side of Loch Dunvegan it is thickly populated with crofters, the property of McLeod of McLeod of Dunvegan Castle. |
|
|
OS1/16/4/111 |
|
|
|
|
|
[Page] 111
Island of Skye -- County of Inverness -- Ph [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/112 |
KINLOCH |
Kinloch |
Mr McKenzie, Postmaster
Mr P McLean Merchant
Mr Mackintosh Schoolmaster |
021 |
This name is applied to a stone building situated about 1 mile south of Dunvegan Hotel it is two storey high, slated and in good repair, property of McLeod of McLeod. |
|
|
OS1/16/4/112 |
|
|
|
|
|
[Page] 112
Island of Skye -- County of Inverness -- Ph [Parish] of Duirinish
Corn Mill [crossed out] not necessary in Name Bk. [Book]
Smithy [crossed out] not necessary in Name Bk. [Book] |
|
OS1/16/4/113 |
ALLT BEAG |
Allt Beag |
Mr Neil Stuart, Crofter, Kilmuir, Dunvegan
Mr A McLeod, Greep |
021 |
This name is applied to a small stream flowing through the district of Kilmuir into Loch Dunvegan a short distance south from Dunvegan Hotel, The name signifies "Little Burn". |
|
|
OS1/16/4/113 |
TOTAICHEAN-DUBHA |
Totaichean-dubha |
Mr McDonald, Skinidin
Mr A McLeod, Greep. |
021 |
Is applied to a small one storey thatched house situate at the head of Loch Dunvegan on the property of McLeod of McLeod. It is in miserable repair and is at present unoccupied. Signifies "the black Stances" |
|
|
OS1/16/4/113 |
CNOC NAN UAN |
Cnoc nan Uan |
Mr McDonald, Skinidin
Mr A McLeod, Greep. |
021 |
Is a Knoll situate in the parish Glebe a short distance east from the Manse. The name signifies "The lambs Knoll". |
|
|
OS1/16/4/113 |
|
|
|
|
|
[Page] 113
Isle of Skye -- Parish of Duirinish -- Co. [County] of Inverness |
|
OS1/16/4/114 |
AIRIDH DHONACHAIDH |
|
|
021 |
For Authorities & description see name Book for Six Inch work - Block No. 2 |
|
|
OS1/16/4/114 |
BEN IC' ASKILL |
|
|
021 |
For Authorities & description see name Book for Six Inch work - Block No. 2 |
|
|
OS1/16/4/114 |
RIVER HORNEVAL |
|
|
021 |
For Authorities & description see name Book for Six Inch work - Block No. 2 |
|
|
OS1/16/4/114 |
ROSGILL RIVER |
|
|
021; 022 |
For Authorities & description see Six Inch name Book - Block No. 3 |
|
|
OS1/16/4/114 |
OSDALE RIVER |
|
|
021 |
For Authorities & description see Six Inch name Book - Block No. 2 |
|
|
OS1/16/4/114 |
GLEN OSDAL |
|
|
021; 027 |
For Authorities & description see Six Inch name Book - Block No. 2 |
|
|
OS1/16/4/114 |
HORNEVAL |
|
|
021 |
For Authorities & description see Six Inch name Book - Block No. 2 |
|
|
OS1/16/4/114 |
|
|
|
|
|
[Page] 114
County of Inverness -- Ph [Parish] of Duirinish -- Isle of Skye
Beinn Ghoedmhill - Cancelled By order John T. Hoban Ca. [Civilian Assistant] |
|
OS1/16/4/115 |
LONMORE |
Lonmore
Lonmore |
Mr McNeill, Schoolmaster Colbost, Dunvegan by Portree.
Mr McDonald Keeper Colbost, Struan by Portree. |
021 |
Is a small district containing the Free Church, Manse & School and an extent of mossy ground. The school mention is now disused. |
|
|
OS1/16/4/115 |
FREE CHURCH [Lonmore] |
Free Church |
Mr McNeill, Schoolmaster Colbost, Dunvegan by Portree.
Mr McDonald Keeper Colbost, Struan by Portree. |
021 |
Is a good substantial stone building situate at the above named place & adjacent to the public road. It is seated to contain 800 & was erected AD. 1842. It is the property of the Free Church Body. |
|
|
OS1/16/4/115 |
MANSE [Free Church; Lonmore] |
Manse |
Mr McNeill, Schoolmaster Colbost, Dunvegan by Portree.
Mr McDonald Keeper Colbost, Struan by Portree. |
021 |
A two storey house in good repair situate adjacent to the above Church to which it is connected & is used as the manse. |
|
|
OS1/16/4/115 |
|
|
|
|
|
[Page] 114
County of Inverness -- Ph [Parish] of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/116 |
ABHUINN AN LÒIN MHÒIR |
Abhuinn an Lòin Mhòir |
Mr Murdoch Macrae
A McLeod Greep |
021 |
This name signifies "Big Meadow River" and is applied to a stream having its name from the district Known as Hornival. It flows in a South-west direction till it enters "Loch Dunvegan". |
|
|
OS1/16/4/116 |
FAIRFIELD COTTAGE |
Fairfield Cottage
Fairfield Cottage
Fairfield Cottage |
Mr McKenzie, Owner & Innkeeper Struan by Portree
Mr McDonald Keeper Colbost, Struan, by Portree
Mr McKenzie Postmaster Dunvegan. |
021 |
A small cottage built of stone 1 storey high slated & in good repair & situated near the public road near the Free Church at Lonmor. Mr.McKenzie, Struan is proprietor. |
|
|
OS1/16/4/116 |
|
|
|
|
|
[Page] 116
Co [County] of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye
Allt Ruairidh [crossed out] Please See 6 Inch Bk [Book] 2. |
|
OS1/16/4/117 |
Site of DÙN [Cnoc a' Sga] |
Dùn |
Mr Murdoch Macrae Rinsabroag
Mr A. McLeod, Greep. |
021 |
This name is applied to an old Fort Situated on the Knoll known as Cnoc na Sga. It is in a ruinous state nothing can be seen but loose stones where it once stood Its foundation can be distinctly traced. |
|
|
OS1/16/4/117 |
|
|
|
|
|
[Page] 117
Parish of Duirinish -- Isle of Skye
Glen Osdale [crossed out] Cancelled See 6 Inch Name Book - Block No. 2 |
|
OS1/16/4/118 |
CREAGAN DEARGA |
Creagan Dearga |
Mr Murdoch Macrae Kinsabroag
A McLeod Greep |
021 |
This name signifies Red Rocks and is applied to a Knoll Situated adjacent and to the east of Glenosdale Property of J. Robinson, Greshornish Ho. [House] |
|
|
OS1/16/4/118 |
CREAGAN BÀN |
Creagan Bàn |
Mr Murdoch Macrae
A. McLeod Greep |
021 |
This name signifies White Rocks and is applied to a Knoll Situated adjacent and to the east of the above mentioned Knoll Property of J. Robinson Esqr. |
|
|
OS1/16/4/118 |
CNOC A' SGÀ |
Cnoc na Sgà |
Mr Murdoch Macrae
A McLeod, Greep |
021 |
This name signifies "Shelter Knoll" and is applied to a Knoll Situated about ¾ of a mile to the South-east of Glen Osdale. Property of J. Robinson Esqr. |
|
|
OS1/16/4/118 |
|
|
|
|
|
[Page] 118
County of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/119 |
HERIBOST |
Heribost |
Mr N. McLean, Post Master Roag
Mr McRae Merchant Roskhill Dunvegan
Valuation Roll, Co. [County] Inverness 1868-9
Mr A. McLeod Greep |
021 |
This name is applied to a small district of land attached to a small Farm and Cottage situated about 2½ miles South East of Dunvegan, the property of N. Macleod of Macleod Dunvegan Castle by Portree. |
|
|
OS1/16/4/119 |
CNOC NA CAILLICH |
Cnoc na Caillich |
Mr N. McLean Postmaster Roag Dunvegan
Mr A. McLeod, Greep |
021 |
Tis name is applied to a small hill, which signifies "The old woman's Knoll". Situated a little north west of Herebost Farm house. The property of N. Macleod of Macleod Esqr. |
|
|
OS1/16/4/119 |
ABHUINN AN LOIN MHÒIR |
Abhuinn na Loin Mhòr |
Mr N McLean Postmaster Roag
Mr A. McLeod Greep |
021 |
This name is applied to a small river which signifies "The River of the big flat", * it rises about 1 mile west of Orbost House and flows into the sea at the end of Pool Roeg on the property of Macleod of Macleod Esqr. |
|
|
OS1/16/4/119 |
|
|
|
|
|
|
|
OS1/16/4/119 |
|
|
|
|
|
[Page] 119
Parish of Duirinish -- County of Inverness
[note] * Or meadow. G.M. |
|
OS1/16/4/120 |
KENSALROAG |
Kensalroag |
Mr Maclean Post Master Roag Dunvegan
Mr McRae, Merchant Roskhill Dunvn. [Dunvegan]
A McLeod, Greep |
021 |
This name applies to a district of small farms and Cottages. Situated about ½ a mile S.E. [South East] of Herebost farm house. the property of N. Macleod of Macleod Esqr. Dunvegan Castle. |
|
|
OS1/16/4/120 |
POST OFFICE [Kensalroag] |
Post Office |
Mr. McLean Post Master
Mr. McRae Merchant- Roskhill
A Mcleod, Greep |
021 |
This Post office is in the district of Kinselroag, situated about 3 miles N.E. [North East] from Dunvegan. Mails arrive at 12 A.M. and despatch at 1.40 P.M. * the building is built of stone thatched and in good repair the property of Macleod of Macleod.
* It is a sub office in connection with the Dunvegan Post office. It might be called a collecting house. |
|
|
OS1/16/4/120 |
CNOC EOGHAINN |
Cnoc Eoghainn |
Mr McLean Postmaster
Mr McRae Merchant
A McLeod Greep |
021 |
This name is applied to a small hill which signifies "Ewen's Knoll", situated about ¼ of a mile east of the Post Office on the Property of Macleod of Macleod Esqr. |
|
|
OS1/16/4/120 |
|
|
|
|
|
[Page] 120
Parish of Duirinish -- County of Inverness
[note] * It is a sub office in connection with the Dunvegan Post office. It might be called a collecting house. |
|
OS1/16/4/121 |
ROSGILL |
Rosgill |
Mr McRae, Merchant Roskhill
Mr McLean Post Master Roag |
021 |
This name is applied to a small district. houses one storey high thatched in middling repair. Situated about ¼ of a mile east from the post office. The property of N. Macleod of Macleod Esqr. Dunvegan Castle Skye |
|
|
OS1/16/4/121 |
VATTEN BRIDGE |
Vatten Bridge |
Mr McRae Merchant
Mr McLean Post Master |
021 |
This name is applied to a small stone bridge on the county road leading from Portree to Dunegan. Situated about ½ a mile S.E. [South East] from Roag Post Office. It is in good repair, & Kept so. |
|
|
OS1/16/4/121 |
|
|
|
|
|
[Page] 121
Parish of Duirinish -- County of Inverness
[entry at bottom of page] Cancelled see page |
|
OS1/16/4/122 |
CNOC GRESHAN |
Cnoc Greshan |
Mr McLean Postmaster Roag
Mr A McLeod, Greep |
021 |
This name is applied to a small hill in the district of Roag which signifies "Greshan's Knoll" the property of N. Macleod of Macleod Dunvegan Castle. |
|
|
OS1/16/4/122 |
BEN VATTEN |
Ben Vatten |
Mr McLean |
021 |
This name is applied to a hill situated about one of mile east of Roag Post Office, the property of Macleod of Macleod Esqr. |
|
|
OS1/16/4/122 |
|
|
|
|
|
[Page] 122
Co. [County] Inverness -- Ph [Parish] of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/123 |
|
|
|
|
|
[Page] 123
Erd House
See page 124 Continued.
arched over with stones, and four to 5 feet in height. Off this room several narrow galleries branch off in various directions." |
|
OS1/16/4/124 |
ERD HOUSE [Rosgill] |
Erd House |
"New Statistical Account" 1841 |
021 |
Is applied to what is supposed to be a very ancient dwelling or hiding place under the ground, it is situate at the brink of a very narrow ravine on the south side of the stream called Rosgill River and adjacent to a very sharp bend on the county road between Kinselroag & Roskhill. The entrance to the above is quite chocked up with loose stones, so that in its present state it could not be explored without a deal of trouble. It is described in the "New Statistical Accounts" 1841 as follows:- "Subterranean dwellings or earth-houses". - "A passage about 3 feet in height, and about the same breadth, roofed by stones laid on as lintels, leads inwards to the distance of 60 or 70 feet, when it opens into what appears to have been a central room of considerable extent, arched (over) |
|
|
OS1/16/4/124 |
|
|
|
|
|
[Page] 124
County of Inverness -- Isle of Skye -- Ph. [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/124 |
|
|
|
|
|
|
Erd House -- Old English
Underground [crossed out, replaced by Erd] House |
OS1/16/4/125 |
GLEN VARKASAIG |
|
|
027 |
For Authorities & description see Six Inch Name Book - Block No. 2 |
|
|
OS1/16/4/125 |
VARKASAIG RIVER |
|
|
027; 021 |
For Authorities & description see Six Inch Name Book - Block No. 2 |
|
|
OS1/16/4/125 |
ABHUINN EASA-DUBHA |
|
|
027 |
For Authorities & description see Six Inch Name Book - Block No. 2 |
|
|
OS1/16/4/125 |
AN GRUACHAN |
|
|
027 |
For Authorities & description see Six Inch Name Book - Block No. 2 |
|
|
OS1/16/4/125 |
LOCH CAROY |
|
|
027; 028 |
For Authorities & description see 1/2500 Name Book - Block No. 3 |
|
|
OS1/16/4/125 |
|
|
|
|
|
[Page] 125
County of Inverness -- Ph [Parish] of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/126 |
CNOC NA H-AIRIDHE |
Cnoc na h-Airidhe |
Mr John Montgomery
Mr John McLeod |
027 |
Signifies "Knoll of the hill pasture" & is applied to a small hill situate a short distance south west from Roag. Property of McLeod of McLeod |
|
|
OS1/16/4/126 |
ORBOST RIVER |
Orbost River |
Mr John Montgomery
Mr John McLeod |
027 |
A small stream rising on the hill about ¾ of a mile west from Orbost House & flowing in an easterly direction till it enters Loch Barasaig |
|
|
OS1/16/4/126 |
|
|
|
|
|
[Page] 126
Isle of Skye -- County of Inverness -- Ph [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/127 |
ALLT NA GLAS BHUAILE |
Allt na Glas Bhuaile |
Mr John Montgomery Farmer, Greep by Dunvegan
Mr John McLeod, Shepherd, Orbost, by Dunvegan. |
021; 027 |
Is applied to a small stream rising on the hill about 1 mile N.W. [North West] from Orbost house & flowing in a N.E. [North East] direction till it joins Allt an Loin. The name Signifies " Burn of the Grey fold". |
|
|
OS1/16/4/127 |
GLAS BHUAILE |
Glas Bhuaile |
Mr John Montgomery Farmer, Greep by Dunvegan
Mr John McLeod, Shepherd, Orbost, by Dunvegan. |
021; 027 |
This name is applied to an extensive piece of flat moorland situate about ¾ of a mile north from Orbost House on the east side of the road. The name signifies "Grey Fold". Mr. Robinson is proprietor. |
|
|
OS1/16/4/127 |
ALLT AN LÒIN |
Allt an Lòin |
Mr John Montgomery Farmer, Greep by Dunvegan
Mr John McLeod, Shepherd, Orbost, by Dunvegan. |
021; 027 |
A small stream rising at Glas Bhuaile & flowing in a Northerly direction till it takes the name "Abhuinn an Loin Mhòir". The name signifies "The Meadow Burn". |
|
|
OS1/16/4/127 |
|
|
|
|
|
[Page] 127
Isle of Skye -- County of Inverness -- Ph [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/128 |
ORBOST |
Orbost
Orbost
Orbost |
Mr. MacKintosh, Schoolmaster Dunvegan
Mr A. McLeod farmer Greep by Dunvegan
Mr A. Campbell Farmer Bolvean Dunvegan
Valuation Roll 1868-9 |
021; 027 |
This name applies to a small district of land and the Orbost Farm offices. Situated about 3½ miles south from Dunvegan, The property of J. Robinson Esqr. Grishernish House by Portree. |
|
|
OS1/16/4/128 |
ORBOST HOUSE |
Orbost House
Orbost House
Orbost House
Orbost House
Orbost |
Mr MacKintosh, Schoolmaster
Mr A. McLeod
Mr A Campbell
Valuation Roll 1868-9
Black's Map |
027 |
This name is applied to a neat house in the district of Orbost enclosed within its own ornimanted ground with vegetable garden and offices detached. two storey slated and in excellent repair. the property of J. Robinson Esqr. Grishernish House. |
|
|
OS1/16/4/128 |
BOLVEAN |
Bolvean
Bolvean
Bolvean |
Mr. MacKintosh Schoolmaster
Mr N. Campbell, Farmer Balvean
Mr A McLeod |
027 |
This name is applied to a small farm house situated about ½ a mile east of Orbost house built of stone thatched and in bad repair, the property of N. Macleod of Macleod Esqr. Dunvegan Castle By Portree Skye. |
|
|
OS1/16/4/128 |
|
|
|
|
|
[Page] 128
Parish of Duirinish -- County of Inverness |
|
OS1/16/4/129 |
POOL ROAG |
Pool Roag
Pool Roag |
Mr N. Steel
Mr Murdoch Macrae Kinsalroag |
021; 027 |
This name is applied to a Loch almost surrounded by land. Situated between Ardroag & Roag, being the extremity of Loch Vattan. |
|
|
OS1/16/4/129 |
VATTEN ISLAND |
Vatten Island |
Alexander McSwan, Crofter Harlosh, Dunvegan by Portree
Malcolm McLeod, Crofter, Harlosh |
027 |
Is applied to a small eminince or headland on the east side of Loch Vatten & adjacent to the house called Vattan. It was at one time probably surrounded with water. McLeod of McLeod is propr. [proprietor] Meaning obscure |
|
|
OS1/16/4/129 |
ABHUINN A' CHAISTEIL |
Abhuinn a' Chaisteil |
Alexander McSwan, Crofter Harlosh, Dunvegan by Portree
Malcolm McLeod, Crofter, Harlosh |
027; 028 |
A small stream rising near the county road east from Vattan & flowing westerly until it enters Loch Vattan. |
|
|
OS1/16/4/129 |
|
|
|
|
|
[Page] 129
County of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/130 |
CNOC A' CHRUACHAIN |
Cnoc a' Chruachain |
Mr N. Steel Joiner Roag
A McLeod. Greep |
027 |
This name signifies "the round hill" and is applied to a Knoll Situated a short distance to the west of Roag Property of McLeod of McLeod. |
|
|
OS1/16/4/130 |
CNOC CARRACH |
Cnoc Carrach |
Mr N. Steel
A McLeod Greep |
027 |
This name signifies "The Rocky Hill" and is applied to a small and prominent Knoll Situated a short distance to the south-east of Cnoc na Cuirteach. Property of McLeod of McLeod, Dunvegan Castle. |
|
|
OS1/16/4/130 |
LOCH NA FAOLINN |
Loch na Faolinn |
Mr N. Steel
A McLeod Greep |
027 |
This name is applied to a small Loch. Situated adjacent and to the South-west of Ardroag. The name Signifies "Sand bar or a flat bottom where the sea passes over". |
|
|
OS1/16/4/130 |
|
|
|
|
|
[Page] 130
County of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/131 |
ROAG |
Roag
Roag
Roag
Roag |
Mr Murdoch Macrae
Mr N. Steel
Valuation Roll, Co. [County] Inverness 1868-9
Black's Map |
021; 027 |
This name is applied to a district Situated about 3 miles to the South east of Dunvegan. The dwelling houses and Offices are all one Storey high thatched and in middling repair property of McLeod of McLeod |
|
|
OS1/16/4/131 |
SCHOOL [Roag] |
School |
Mr M Macrae
Mr N Steel |
027 |
This name is applied to a school Situated in the district of Roag. It is under a school Board, Education afforded the Ordinary branches, Average attendance 42. The dwelling is one Storey high thatched and in poor repair. It is partly a dwelling house. |
|
|
OS1/16/4/131 |
LOCH VATTEN |
Loch Vatten
Loch Vatten
Loch Vatten
Loch Roag or Vattan |
Mr MacKintosh, Schoolmaster Dunvegan
Mr McSwan, Harlosh
Mr McLeod, Harlosh
Black's map |
027 |
Is applied to an arm of the sea running inland from Loch Bracadale, between the promontory called Harlosh & the district called Roag. |
|
|
OS1/16/4/131 |
|
|
|
|
|
[Page] 131
Co. [County] of Inverness -- Parish of Duirinish -- Isle of Skye |
|
OS1/16/4/132 |
ARDROAG |
Ardroag |
Mr N. Steel Joiner Roag
Mr Murdoch Macrae Kinsalroag |
027 |
This name is applied to a Small district almost surrounded by water Situated between Pool Roag and Loch Vattan. Property of McLeod of McLeod Dunvegan Castle |
|
|
OS1/16/4/132 |
SGEIR DHUBH |
Sgeir Dhubh |
Mr N. Steel |
027 |
This name signifies "Black Rock" and is applied to a High water Roch Situated in Loch Vattan. |
|
|
OS1/16/4/132 |
VATTEN |
Vattan
Bhatain House |
Mr Norman Steel
Mr Murdoch Macrae
Black's Map |
027 |
This name is applied to a farm house one Storey high Slated and in good repair Offices detached and in good repair "Property of McLeod of McLeod Dunvegan Castle". Situated on the east side & adjacent to Loch Vattan. |
|
|
OS1/16/4/132 |
|
|
|
|
|
[Page] 132
Parish of Duirinish -- County of Inverness |
|
OS1/16/4/133 |
GREEP |
Greep
Greep
Greep
Greep |
Valuation Roll 1868-9
Mr Montgomery, Tenant
Mr McLeod Shepherd
Mr McNeil Schoolmaster |
027 |
This name is applied to a small district comprising two small farms, there are several dwelling houses, the whole of which is one storey thatched & in miserable repair with the exception of one which has been lately built, it is 2 storey slated & the whole is the property of McLeod of McLeod. |
|
|
OS1/16/4/133 |
GEO-ERRACHAR |
Gro-errachar
Gro-errachar |
Mr McNeil
Mr Montgomery
Mr McLeod
M. MacAskill |
027 |
A small cot house situate almost on the high water mark at the north end of Loch Bharcsaig, it is one storey thatched & is a miserable looking hovel. McLeod of McLeod is propr [proprietor] |
|
|
OS1/16/4/133 |
CNOC NA PAIRCE |
Cnoc na Pairce |
Mr McNeil
Mr Montgomery
Mr McLeod
M. MacAskill |
027 |
A prominent but ordinary sized hill situate about ½ mile S.W. [South West] from Loch Bharcsaig. Signification "Knoll of the park. Mr. Robinson is proprietor. |
|
|
OS1/16/4/133 |
|
|
|
|
|
[Page] 133
Isle of Skye -- County of Inverness -- Ph [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/134 |
UAMH AN TAIRBH |
Uamh an Tairbh |
Mr George Montgomery
Mr McLeod |
027 |
This name is applied to a large cave situate on the west side & near the entrance to Loch Bharcsaig. The name signifies "The bull's Cave". It cannot be got at with safety wanting a boat. |
|
|
OS1/16/4/134 |
FORSE |
|
|
|
For authorities and description See it in N.B [Name Book] Block 2 |
|
|
OS1/16/4/134 |
|
|
|
|
|
[Page] 134
Isle of Skye -- County of Inverness -- Ph [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/135 |
BIGGEARY |
Biggeary
Biggeary |
Mr Montgomery, Farmer Greepe by Dunvegan
Mr McNeil Schoolmaster Skinidin, by Dunvegan
Mr McLeod, Shipherd Orbost, by Dunvegan |
027 |
This name is applied to two cot houses situate at the head of Loch Bharcsaig. They are one storey thatched & in fair repair. Mr Robinson of Grishernish. |
|
|
OS1/16/4/135 |
VARKASAIG |
Varkasaig |
Mr Montgomery, Farmer Greepe by Dunvegan Mr McNeil Schoolmaster Skinidin, by Dunvegan
Mr McLeod, Shipherd Orbost, by Dunvegan
A McLeod Greep |
027 |
Is applied to a shipherd'd house situate a short distance South West from the above. It is one storey slated & in good repair. Property of the above gentleman. |
|
|
OS1/16/4/135 |
CNOC FEANNAIG |
Cnoc a' Mheìg
Cnoc Feannaig |
Mr McLeod, shepherd
Mr Montgomery, Farmer
J. Robertson Esq. Grishernish |
027 |
A small hill situate a short distance N.W. [North West] from the above described shipherds house; it is the proper of Mr Robinson of Grishernish. Signification "Whey Hill" |
|
|
OS1/16/4/135 |
|
|
|
|
|
[Page] 135
Isle of Skye -- County of Inverness -- Ph [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/136 |
CEALL BHUIDHE |
Ceall Bhuidhe |
Mr McLeod Shipherd
Mr Montgomery, Farmer |
027 |
A small but prominent hill situate a short distance North from Cnoc a Mhèig. It is also the property of Mr. Robinson of Grishernish. Meaning obscure |
|
|
OS1/16/4/136 |
LOCH VARKASAIG |
Loch Varcsaig
Loch Varcsaig
Loch Varcsaig |
Mr A. McNeil, Schoolmaster
Mr McLeod
Mr Montgomery |
027 |
This name is applied to a good sized bay running in from Loch Bracadale on the west side nesr the house called Orbost Ho. [House]. It is suppose that the words Loch Bharcsaig signifies Loch of the Smack or large boat. |
|
|
OS1/16/4/136 |
MEALL GREEPE |
Meall Greepa |
Mr A. McNeil, Schoolmaster
Mr McLeod
Mr Montgomery |
027 |
This is a very prominent headland situate between Loch Vattan & Loch Bharcsaig, there are several caves here but they cannot be explored without a boat, The rocks round the point are of great height & quite precipitous. Signification "Ghreipe's Lump" |
|
|
OS1/16/4/136 |
|
|
|
|
|
[Page] 136
Isle of Skye -- County of Inverness -- Ph [Parish] of Duirinish |
|
OS1/16/4/137 |
DUNELIREACH |
Dunelireach
Dunelireach |
McLeod of McLeod's Estate Plan
Malcolm McLeod, Crofter Harlosh Dunvegan by Portree |
027; 028 |
This name is applied to a portion of the district of Harlosh. The land is divided into small crofts, The dwelling houses are all one storey & thatched & of a very inferior Kind. |
|
|
OS1/16/4/137 |
Site of DÙN [Dunelireach] |
Site of Dùn |
|
027 |
The name would seem to have originated from one of these old forts or towers commonly called in the locality Duns there having been one on the north side of the district. A crofter's house now stands on the site & I believe it was built from the stones of the ancient building. |
|
|
OS1/16/4/137 |
BALMORE |
Balmore |
McLeod of McLeod's Estate Plan
Malcolm McLeod, Crofter Harlosh Dunvegan by Portree |
027; 028 |
Is also a small district in the district of Harlosh & of the same description as the above. The whole is the property of Norman McLeod of McLeod Esqr. Dunvegan Castle |
|
|
OS1/16/4/137 |
|
|
|
|
|
[Page] 136
Isle of Skye -- Parish of Duirinish -- County of Inverness
Site of Dùn By Order [initials] |
|
OS1/16/4/138 |
HARLOSH |
Harlosh
Harlosh
Harlosh
Harlosh |
Valuation Roll Co. [County] Inverness, 1868-9
Mr N. McLeod, Farmer Harlosh by Dunvegan
Mr A. McLeod Farmer Greepe by Dunvegan
Black's map |
027; 028 |
This name applies to a large district of small farms and cottages situated about 5 miles north east of Dunvegan and adjacent to Loch Bracadale. the property of Norman Macleod of Macleod Esq. Dunvegan Castle By Portree. |
|
|
OS1/16/4/138 |
CAMAS BAN |
Camas Ban
Camas Ban
Camas Ban |
Mr N McLeod Farmer Harlosh by Dunvegan
Mr A. McLeod Farmer Greepe by Dunvegan |
027 |
This name signifies "The White Bay" and is applied to a small bay situated on the south east side of the district of Harlosh. |
|
|
OS1/16/4/138 |
ROAG ISLAND |
Roag Island
Roag Island
Roag Island |
Mr N McLeod Farmer Harlosh by Dunvegan
Mr A. McLeod Farmer Greepe by Dunvegan |
027 |
This name is applied to an Island or peninsula. at very high tides it is surrounded by water. situated at the south end of Ardroag. The property of Norman Macleod of Macleod Esqr. Dunvegan Castle. It is in the ph [parish] of Duirinish. |
|
|
OS1/16/4/138 |
|
|
|
|
|
[Page] 138
Parish of Duirinish -- County of Inverness |
|
OS1/16/4/139 |
KNOCK VATTEN |
Knock Vatten |
Mr Montgomery, farmer Greepe, Dunvegan by Portree. |
027 |
This name is applied to a Knoll situate east & adjacent to Greepe. The name signifies [crossed out] McLeod of McLeod is proprietor. |
|
|
OS1/16/4/139 |
CLEAT SKERRY |
Cleat Skerry |
Mr Montgomery, farmer Greepe, Dunvegan by Portree. |
027 |
Is applied to a large Low Water rock situate in Loch Vattan at short distance to the east of Roag Island. |
|
|
OS1/16/4/139 |
STROMASKEIR |
Stromaskeir |
Mr Montgomery, farmer Greepe, Dunvegan by Portree.
A. McLeod, Greep |
027 |
Is also applied to a low-water rock, but much smaller than the above, it is situate a short distance east from Skeir Cleat. |
|
|
OS1/16/4/139 |
|
|
|
|
|
[Page] 139
Parish of Duirinish -- Isle of Skye -- County of Inverness |
|
OS1/16/4/140 |
|
|
|
|
|
[Page] 140
[blank page] |
|
OS1/16/4/141 |
DÙN NÉILL |
Dùn Néill |
Mr Dunlop, Balmore
Mr Malcolm McLeod Balmore |
027 |
Is the remains of an ancient tower or fort, situated on a Small rocky eminence on the sea coast a short distance South West from the Ancient Chapel, Little more than the foundations can be seen. Signification, Neills' Fort. |
|
|
OS1/16/4/141 |
|
|
|
|
|
[Page] 141
Island of Skye -- Duirinish Ph [Parish] -- Inverness-shire |
|
OS1/16/4/142 |
CHAPEL (site Of) [harlosh] |
Chapel (Site of) |
Mr Dunlop, School House, Balmore, Harlosh by Dunvegan
Mr Malcolm McLeod, Crofter, Balmore, Harlosh. |
027 |
This is said to have been a Norman Catholic place of worship, the foundations of which can be clearly traced, and it would seem that it has also been a burying place; there are still to be seen a number of small mounds around the foundation of the old building, and about 100 years ago Some of the then residents at Harlosh had the remains of their deceased relations conveyed from this place to the present Grave Yard at Kilmuir near Duinvegan. It is situated on a small eminence in the district of Balmore, Harlosh. |
|
|
OS1/16/4/142 |
GRAVE YARD (Disused) [Harlosh] |
Grave Yard (Disused) |
Mr Dunlop, School House, Balmore, Harlosh by Dunvegan
Mr Malcolm McLeod Crofter, Balmore, Harlosh. |
027 |
This is said to have been a Norman Catholic place of worship, the foundations of which can be clearly traced, and it would seem that it has also been a burying place; there are still to be seen a number of small mounds around the foundation of the old building, and about 100 years ago Some of the then residents at Harlosh had the remains of their deceased relations conveyed from this place to the present Grave Yard at Kilmuir near Duinvegan. It is situated on a small eminence in the district of Balmore, Harlosh. |
|
|
OS1/16/4/142 |
|
|
|
|
|
[Page] 142
Island of Skye -- Duirinish Ph [Parish] -- Inverness-shire |
|
OS1/16/4/143 |
AIRD A' BHAILE MHÒIRE |
Aird a' Bhaile Mhòire |
Mr Malcolm McLeod Balmore
Mr A. McLeod Greep |
027 |
This name is applied to a prominent Eminence on the coast on the east side of Balmore meaning "Height of the big farmtown". |
|
|
OS1/16/4/143 |
HARLOSH SKERRY |
Harlosh Skerry |
|
027 |
A small high water rock Situated a little to the west of the extreme point of Harlosh. |
|
|
OS1/16/4/143 |
HARLOSH ISLAND |
Harlosh Island |
|
027 |
An Island of considerable size situated a short distance south from Harlosh Point. it is covered with rough pasture, property of McLeod of McLeod. |
|
|
OS1/16/4/143 |
HARLOSH POINT |
Harlosh Point |
|
027 |
Is applied to the extreme point of the promontory called Harlosh, |
|
|
OS1/16/4/143 |
CAVE [Harlosh Point] |
Cave |
|
027 |
near Harlosh point there is a large Cave 44 yards long, 60 feet wide & 50 feet high. |
|
|
OS1/16/4/143 |
|
|
|
|
|
[Page] 143
Island of Skye -- Duirinish Ph [Parish] -- Inverness-shire
[signed] J.C. Macpherson CaptnE [Captain Engineers]
December 1877. |
|
OS1/16/4/144 |
|
|
|
|
|
[Page] 144
[Blank page] |
|
OS1/16/4/145 |
|
|
|
|
|
OSI/16/4
[Page] 145
[Volume] 4
NAME BOOK
BLOCK 2
1/2500 Scale
Duirnish Ph. [Parish]
ISLAND OF SKYE
INVERNESS-SHIRE |
|
OS1/16/4/146 |
|
|
|
|
|
[Page] 146
(NAME BOOK). BLOCK 2
INDEX
Name of Objects -- Page
Abhuinn a' Ghlinne -- 7
Abhuinn a' Chaisteil -- 129
Abhuinn an Lòin Mhòir -- 119
Abhuinn an Lòin Mhòir -- 116
Abhuinn Dubh Bhreac -- 102
Abhuinn Easa-dubha -- 125
Abhuinn Ion' a' Chlèirich -- 84
Abhuinn Poll-Losgainn -- 65
Abhuinn Mòr -- 70
Achadh na Cairidh -- 94
Aird a' Bhaile Mhoire -- 143
Airidh Dhonachaidh -- 114
Allt a' Chro -- 36
Allt a' Ghille -- 22
Allt a' Mhèirlich -- 17
Allt a' Mhèirlich -- 89
Allt an Lòin -- 127
Allt Beag -- 113
Allt an Fhamhair -- 26
Allt an Tota Mhòir -- 26
Allt Airidh Dhonachaidh -- 74
Allt Airidh na Creiche -- 73
Allt Cnoc a' Chàrnaich -- 30
Allt Dubh -- 65
Allt Farsuinn -- 65
Allt Ghilleasbuig -- 92
Allt Beul-atha an Aighe Ruaidh -- 76
Allt Fàsach -- 19
Allt Loraig -- 33
Allt Tot' a' Chocaire -- 86
Allt na Linge -- 13
Allt na Claise Mòire -- 16
Allt na Hartaig -- 20
Allt na Luachrach -- 21
Allt na Camalaig -- 25
Allt na Criche -- 55
Allt na Gallanaich -- 73
Allt na Luideig -- 89
Allt na Glas Bhuaile -- 127
Allt na Glaic Criathaich -- 92 |
|
OS1/16/4/147 |
|
|
|
|
|
[Page] 147
(NAME BOOK).
INDEX
Name of Objects -- Page
Allt Mòr -- 56
Allt Mòr -- 63
Allt nam Marach -- 67
Allt nan Suidheag -- 43
Allt Slugain Dheas -- 49
Allt Slugain Meadhoin -- 49
Am Famhair -- 26
An Cnap -- 77
An Dubh-aird -- 81
An Cruachan -- 125
Àrd Beag -- 1
Àrd Mòr -- 9
Ardmore House -- 1
Ardmore Point -- 1a
Ardmore Bay -- 12
Ard Dubh -- 17
Ardroag -- 132
Aros Bay -- 14
Aros Burn -- 14
Balmore -- 137
Ben Ettow -- 33
Beinn a' Chapuill -- 101
Beinn Bhuidhe -- 47
Beinn Bhuidhe -- 56
Beinn Bheag -- 64
Beinn Bheag Gheal -- 45
Beinn Chàrnach Mhòr -- 44
Beinn Ghille-choinnich -- 90
Ben Forsan -- 67
Beinn Falaisge -- 46
Beinn a' Sgùmain -- 46
Beinn na Mòinteich -- 15
Beinn na Creiche -- 90
Bead na Cloiche Glaise -- 6
Ben Geary -- 6
Ben Halistra -- 5
Ben Totaig -- 64
Ben ic Askill -- 114
Ben Vatten -- 122
Bad nan Nathraichean -- 7
Bealach Buidhe -- 48
Blàr Mhilleadh-garaidh -- 2
Bolvean -- 128
Bonamuck -- 107
Boineid an Fhèidh -- 64
Borodal -- 66
Boreraig -- 28 |
|
OS1/16/4/148 |
|
|
|
|
|
[Page] 148
(NAME BOOK).
INDEX
Name of Objects -- Page
Boreraig Burn -- 31
Boreraig Hoe -- 30
Biggeary -- 135
Biod an Aoil -- 93
Biod an Fhithich -- 99
Bessa Burn -- 63
Brae Stein -- 41
Bràigh an Dùin -- 85
Burial Ground (Site of) -- 51
Brunigill Burn -- 74
Brunigill -- 108
Cairidh na Lathaich -- 76
Càrn Mòr -- 97
Carraig Shleamhuinn -- 78
Càrn Chaluim -- 48
Carnach Mòr -- 12
Cachlaidh a' Chìbir -- 45
Camas Ban -- 138
Camalaig Bay -- 82
Camaslusta -- 41
Cave -- 2
Cave -- 143
Ceall Bhuidhe -- 136
Ceann Glas -- 94
Church -- 106
Church (In Ruins) -- 3
Church (In Ruins) -- 103
Church (Quoad Sacra) -- 18
Chapel (Site of) -- 142
Clach nan Sgarbh -- 77
Clett -- 10
Cleat Skerry -- 139
Cnoc-breac -- 7
Cnoc a' Chatha -- 11
Cnoc Fuar -- 29
Cnoc a' Bhonnaich Beag -- 89
Cnoc a' Bhonnaich Mòr -- 89
Cnoc a' Chrochadaire -- 109
Cnoc a' Chruachain -- 130
Cnoc a' Sga' -- 118
Cnoc Feannaig -- 135
Cnoc an Tobair -- 48
Cnoc an t-Sithein -- 75
Cnoc Buidhe -- 50
Cnoc Beag -- 109
Cnoc Greshan -- 122
Cnoc Carrach -- 130
Cnoc Mòr -- 101 |
|
OS1/16/4/149 |
|
|
|
|
|
[Page] 149
(NAME BOOK).
INDEX
Name of Objects -- Page
Cnoc Mòr -- 85
Cnoc Eoghainn -- 120
Cnoc na Cille -- 50
Cnoc na Caillich -- 119
Cnoc na h-Airidhe -- 126
Cnoc na Pairce -- 133
Cnoc nan Uan -- 113
Cnoc Satran -- 67
Cnocan Leathan -- 95
Colbost -- 91
Creag Ghlas -- 47
Creag a' Mhill -- 86
Creag Aodainn -- 74
Creag Dhubh -- 86
Creag Mhòr -- 107
Creag na Coille -- 92
Creag a' Mhadaidh-ruaidh -- 107
Creagan Bàn -- 118
Creagan Dearga -- 118
Cruach na Beinne -- 69
Crun a' Bhràghad -- 45
Druim a' Ghuail -- 94
Druim na Creige -- 101
Druim nan Sgarbh -- 68
Dùn (Site of) -- 117
Dùn (Site of) -- 137
Dùn -- 82
Dùn Boreraig -- 30
Dùn Colbost -- 77
Dùn Hallin -- 15
Dùn Neill -- 141
Dùn Osdale -- 108
Dunelireach -- 137
Dunvegan (In Ruins) -- 87
Dunvegan -- 88
Dunvegan Castle -- 105
Dunvegan Hotel -- 103
Dunvegan Pier -- 102
Duirinish -- 104
Eilean an Uallaich -- 96
Eilean Dubh Beag -- 77
Eilean Dubh -- 100
Eilean Glas -- 78
Eilean Gairbh -- 83
Eilean Grianal -- 83
Eilean Mòr -- 100
Eilean na h-Eigheach -- 96
Eilean Tràigh -- 78
Erd House -- 124
Fairfield Cottage -- 116
Fasach -- 72
Fasach House -- 39 |
|
OS1/16/4/150 |
|
|
|
|
|
[Page] 150
(NAME BOOK).
INDEX
Name of Objects -- Page
Fasach Burn -- 63
Fairy Bridge -- 106
Feriniquarrie -- 61
Forse -- 134
Free Church -- 115
Galtrigill -- 23
Galtrigill Burn -- 25
Garay Island -- 93
Garrachan -- 109
Geo-Errachar -- 133
Geary -- 6
Gillen -- 14
Glebe -- 17
Glebe -- 110
Glaspheinn -- 59
Glen Dale -- 62
Glen Varsaig -- 125
Glen Osdale -- 114
Glas Bhuaile -- 127
Grave Yard -- 103
Grave Yard (Disused) -- 142
Greep -- 133
Gob na Hoe -- 31
Greep -- 1
Hamaramore -- 57
Hallin -- 13
Hamaraverin -- 66
Harlosh -- 138
Harlosh Island -- 143
Harlosh Point -- 143
Harlosh Skerry -- 143
Heribost -- 119
Holmisdal -- 72
Horneval -- 114
Husabost -- 51
Iaghairt -- 81
Kensalroag -- 120
Kilmuir -- 111
Kinloch -- 112
Knock Leinish -- 75
Knock Vatten -- 139
Lag nan Cnamh -- 46
Lag nan Tighean -- 12
Leinish -- 80
Leinish Bay -- 76
Lephin -- 71
Lephin Burn -- 70
Loch Bay -- 38
Lochbay House -- 39 |
|
OS1/16/4/151 |
|
|
|
|
|
[Page] 151
(NAME BOOK).
INDEX
Name of Objects -- Page
Loch Caroy -- 125
Loch Dunvegan -- 102
Loch Varkasaig -- 136
Loch Erghallan -- 93
Loch Pooltiel -- 54
Loch Snizort -- 104
Loch Vatten -- 131
Loch na Faolinn -- 130
Lonmore -- 115
Lower Halistra -- 11
Lower Milovaig -- 53
Lusta -- 42
Lusta Burn -- 44
Manse -- 18
Manse -- 110
Manse -- 115
Meall Greepe -- 136
Meanish -- 57
Mingay Island -- 10
Na Fangan -- 98
Oans -- 39
Òb an Dùin -- 82
Òb Bolgach Naidheachd -- 97
Òb Dubh -- 97
Orbost -- 128
Orbost House -- 128
Orbost River -- 126
Osdale -- 104
Osdale Burn -- 104
Osdale River -- 114
Pool Roag -- 129
Pollosgan -- 54
Port Caigin -- 15
Post Office -- 40
Post Office -- 62
Post Office -- 106
Post Office -- 120
Risadal -- 53
Risadal Burn -- 55
River Hornival -- 114
Rosgill -- 121
Rosgill River -- 114
Rory More's Fall -- 106 |
|
OS1/16/4/152 |
|
|
|
|
|
[Page] 152
(NAME BOOK).
INDEX
Name of Objects -- Page
Roag -- 9
Roag -- 131
Roag Island -- 138
Rudha Dubh -- 4
Rudha Maol -- 40
School -- 5
School -- 18
School -- 28
School -- 42
School -- 53
School -- 61
School -- 79
School -- 111
School -- 91
School -- 131
Scoval -- 36
Scornandaoine -- 54
Sgeir Dhubh -- 132
Sgeir Mhòr -- 55
Sgeir Bheag -- 55
Sgeir na Coille -- 90
Sgeir na Tràighe -- 78
Sgeir na h-Inghinn -- 83
Sgoir Beag -- 4
Sheader -- 23
Sheader Burn -- 22
Skinidin -- 108
Sròn na Falach -- 69
Stac na Bearta -- 99
St Congan's Chapel (Site of) -- 62
Stein -- 41
Stein Burn -- 42
Stromaskeir -- 139
Suardal (In Ruins) -- 81
The Manners Stone -- 22
The Little Minch -- 58
The Cottage -- 87
Totaig -- 80
Totaig Burn -- 75
Totahor -- 47
Totachocaire -- 87
Totaichean-dubha -- 113
Tràigh Bheag -- 98 |
|
OS1/16/4/153 |
|
|
|
|
|
[Page] 152
(NAME BOOK).
INDEX
Name of Objects -- Page
Tràigh Bhàn -- 56
Trumpan -- 4
Tràigh Mhòr -- 98
Uamh an Tairbh -- 134
Uig -- 37
Uig River -- 36
Uiginish -- 95
Uiginish Bonnet -- 96
Uiginish Point -- 99
Upper Halistra -- 13
Upper Milovaig -- 66
Vaternish -- 16
Vatten -- 132
Vatten Bridge -- 121
Vatten Island -- 129
Varkasaig -- 135
Varkasaig River -- 125 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|